Т. 02 Вне всяких сомнений
Шрифт:
— Ты что, собираешься испробовать эту штуку?
— Обязательно.
Молодой человек повернулся к профессору.
— Тогда и я, док.
Последней присоединилась в товарищам Марта Росс.
Когда студенты расселись и надели наушники, Фрост обратился к ним:
— Вам предлагаются на выбор разные возможности. Вы можете перейти в другой мир, скользнуть в прошлое или в будущее или пересечь путаницу высоковероятных тропинок по пути крайней невероятности. У меня есть записи для всех этих вариантов.
И снова первым оказался Монро.
— Я сверну
Эстелл тоже не стала долго задумываться.
— Я бы хотела — как это вы говорили? — вскарабкаться по крутому склону на дорогу повыше, куда-нибудь в будущее.
— И я тоже, — послышался голос Дженкинса.
— А я испробую невероятную дорогу, — решила Элен Фишер.
— Значит, разобрались со всеми, кроме мисс Росс, — подытожил профессор. — Боюсь, что вам придется отправиться по вероятному боковому пути. Устраивает это вас?
Марта утвердительно кивнула.
— Так я и хотела.
— Вот и прекрасно. Во всех записях заложено внушение, чтобы вы вернулись в эту комнату через два часа по здешнему времени. Надевайте наушники. Продолжительность записей тридцать минут, я включу их одновременно с шаром.
Он опустил свисавший с потолка сверкающий многогранный шар, закрутил шнур, на котором он висел, и осветил узким лучом. Затем потушил прочее освещение комнаты и одновременно, одним и тем же тумблером, включил все записи.
Искрящаяся сфера вращалась все медленнее и медленнее, на мгновение замерла и начала раскручиваться в противоположную сторону. Доктор Фрост отвел от нее глаза, чтобы не впасть в транс самому. Через несколько минут он тихо вышел в холл покурить. Получасом позже раздался одиночный удар гонга. Профессор торопливо вернулся в комнату и включил свет.
Четверых не было.
Остался один Говард Дженкинс, который открыл глаза и, моргая, смотрел на лампу.
— Ну что ж, доктор, как я понимаю, ничего не вышло?
Фрост поднял брови.
— Не вышло? Вы оглянитесь вокруг.
Молодой человек осмотрел комнату.
— А где остальные?
— Где? Где угодно, — пожав плечами, ответил профессор. — И когда угодно.
Сорвав с себя наушники, Дженкинс вскочил.
— Доктор, что вы сделали с Эстелл?
Фрост осторожно отцепил руку студента от своего рукава.
— Я не сделал с ней ничего, Говард. Просто она на другой временной траектории.
— Но я же хотел отправиться вместе с ней!
— А я пытался вас с ней отправить.
— Но почему же я здесь?
— Точно не знаю. Скорее всего, внушение оказалось недостаточно сильным, чтобы преодолеть ваш скептицизм. Но вы не беспокойтесь, они должны вернуться через пару часов.
— «Не беспокойтесь»! Легко вам говорить. Я вообще не хотел, чтобы она лезла в эти дурацкие фокусы, но понимал, что мне ее не переспорить. Поэтому я решил отправиться вместе с ней — она ведь такая непрактичная и беспомощная. Но… послушайте, док, а где же все-таки их тела? Я думал, что мы останемся тут, в этой комнате, только впадем в транс.
— Вы меня совершенно неверно поняли. Эти временные траектории абсолютно
реальны — столь же реальны, как и та, на которой мы сейчас находимся. Они целиком, всем своим существом отправились по этим дорожкам, ну словно шли по улице и свернули за угол.— Но это же невозможно! Это противоречит закону сохранения энергии!
— Против факта не попрешь — они были, а теперь их нет. Кроме того, это не противоречит закону, просто его надо распространить на всю вселенную.
Дженкинс провел рукой по лицу.
— Да, пожалуй. Но в таком случае с ней может случиться что угодно. Она может даже погибнуть — там. А я не смогу ничем ей помочь. Господи, и зачем только мы пошли на этот проклятый семинар!
Профессор обнял его за плечи.
— А раз вы не можете ей помочь — зачем волноваться? Кроме того, у вас нет никаких причин полагать, что она в опасности. Зачем придумывать себе причины для беспокойства?
Идемте лучше на кухню и разопьем бутылку пива, пока они не вернулись.
Он мягко подтолкнул Говарда к двери.
Выпив пару бутылок пива и выкурив несколько сигарет, Дженкинс немного успокоился. Профессор продолжил разговор.
— А как вышло, Говард, что вы записались на этот курс?
— Это был единственный курс, на который я мог записаться вместе с Эстелл.
— Так я и думал. А я принял вас по своим собственным причинам. Я знал, что вас не интересует спекулятивная философия, но надеялся, что ваш твердокаменный материализм немного сдержит расхлябанность мысли, которая может возникнуть в такой группе. И вы очень мне помогли. Вот возьмите, к примеру, Элен Фишер. Она склонна проводить блестящие рассуждения, исходя из совершенно недостаточных данных. Вы помогали немного ее «приземлить».
— Говоря честно, доктор Фрост, я никогда не мог понять, к чему все эти высокопарные рассуждения. Я люблю факты.
— Но вы, техники, ничем не лучше метафизиков. Вы просто игнорируете то, что не можете пощупать руками, взвесить на весах. Если вы не можете попробовать что-то на зуб — значит, оно не реально. Вы свято веруете в механистичную, детерминированную вселенную, игнорируя при этом человеческое сознание, волю, свободу выбора — факты, известные вам самим из личного опыта.
— Но все это объясняется в понятиях рефлексов.
Профессор развел руками.
— Ну вы точно как Марта Росс. Она может что угодно объяснить с точки зрения христианского фундаментализма библейского пояса [40] . Ну почему бы вам обоим не признать, что есть вещи, вам непонятные.
Он замолк и наклонил голову набок, прислушиваясь.
— Вы ничего не слышали?
— Вроде.
— Давайте проверим. Правда, рановато, но, возможно, кто-нибудь из них уже вернулся.
40
то есть южных и центральных районов США, где наиболее распространена протестантская религия.