Т. 10 Туннель в небе
Шрифт:
Макклюре оглянулся на двоих оставшихся за столом и так же шепотом ответил. На этот раз Гринберг сумел разобрать слова.
— Да, да. Но я же говорю, что это чрезвычайно важно. Генри, я просто не понимаю, почему вы решили отозвать все эти корабли, не посоветовавшись прежде со мной.
Ответа мистера Кику Гринберг не расслышал.
— Чушь! — продолжил Макклюре. — Тогда вы идите и сами разговаривайте с ними. Вы просто не имеете права.
Мистер Кику резко повернулся.
— Доктор Фтаемл, вы, кажется, собирались вернуться сегодня на свой корабль?
— Нет никакой
— Вы крайне любезны. Позвольте оставить вас на попечение мистера Гринберга. Можете говорить с ним, словно со мной самим.
— Сочту за большую честь. — Рарджиллианец поклонился.
— Я буду с нетерпением ждать завтрашнего дня, когда мы встретимся снова.
Доктор Фтаемл опять поклонился.
— До завтра. Господин министр, господин заместитель министра… Остаюсь вашим преданным слугой.
Когда министр со своим заместителем покинул зал переговоров, Гринберг не знал, плакать ему или хохотать. Было неловко за весь род человеческий. Горгоноид молча смотрел на него.
— Доктор, — сказал Гринберг, криво усмехнувшись, — а в вашем языке есть ругательства?
— Сэр, я знаю непристойные выражения и богохульства на тысяче с лишним языков. От некоторых из этих проклятий, говоря фигурально, яйцо может стухнуть на расстоянии в тысячу шагов.
Гринберг откинулся на спинку кресла и от души рассмеялся.
— Вы мне нравитесь, доктор. Конечно, мы и по роду своей деятельности обязаны быть взаимно вежливы, но вы действительно мне нравитесь, просто как человек.
— Благодарю вас, сэр. — Фтаемл изобразил своими губами вполне сносное подобие человеческой улыбки. — Позвольте вас заверить, что это чувство взаимно…. и доставляет мне большое удовольствие. Если вы отнесетесь к моим словам без обиды, я позволю себе сказать: прием, оказываемый кое-где на вашей великой планете людям моей расы, иногда заставляет глубоко задуматься.
— Знаю. И испытываю от этого большую неловкость. Мои соплеменники, во всяком случае большинство из них, искреннейшим образом уверены, что все предрассудки их родной деревни ниспосланы самим Господом. Мне очень жаль, что это так.
— У вас нет причин стесняться своих соплеменников. Поверьте мне, сэр, это убеждение — единственное, разделяемое буквально всеми расами Вселенной. Единственное, что есть общего у всех нас.
Моя раса тоже не является исключением. Жаль, что вы не знаете языков. Каждый язык несет в себе портрет своих создателей и в каждом из них снова и снова повторяется одна и та же идиома: «Он чужак, следовательно, он варвар».
— Просто руки опускаются, да? — Гринберг горько усмехнулся.
— Руки опускаются? Почему, сэр? Наоборот, от этого животики надорвать можно. Это же единственный анекдот, который Бог не устает повторять раз за разом, юмор этого анекдота никогда не устаревает. Как вы думаете, сэр, — добавил горгоноид, — продолжим мы изучение вопроса? Или вы хотите просто легкой беседой занять время до возвращения своего… коллеги?
Гринберг видел, что рарджиллианец дает ему вежливо понять, что без Кику дальнейшие переговоры невозможны. Какой смысл притворяться, что это не так, да к тому же давно хочется
есть.— А не хватит ли на сегодня работы, доктор? Не окажите ли вы мне честь вместе со мной поужинать?
— С величайшим восторгом! Но… Вы знакомы с особенностями нашей диеты?
— Разумеется. Не забывайте, я несколько недель общался с одним из ваших соплеменников. Давайте отправимся в отель «Универсаль».
— Да, конечно. — Особого энтузиазма в голосе Фтаемла не замечалось.
— Если только вы не хотите пойти в какое-нибудь другое место.
— Я слыхал про ваши рестораны с развлекательными программами… если это только возможно. Или вы думаете, что…
— Ночной клуб? — Гринберг задумался. — Да! «Космик». Их кухня может готовить все, на что способны в «Универсале».
Они собирались уже уходить, когда створки двери раздвинулись, и в комнате показалась голова худощавого человека с довольно темным цветом лица.
— О! Простите, пожалуйста. Я думал найти здесь мистера Кику.
Только тут Гринберг вспомнил, что шеф срочно вызвал математика-релятивиста.
— Секундочку, не уходите. Очевидно, вы — доктор Сингх.
— Да.
— Вы уж извините, пожалуйста, но мистеру Кику пришлось срочно уйти, я его замещаю.
Гринберг представил своих собеседников друг другу и кратко изложил суть задачи. Доктор Сингх просмотрел свиток рарджиллианца и кивнул.
— Потребуется некоторое время.
— Может быть, я помогу вам, доктор? — спросил Фтаемл.
— Нет никакой необходимости. Ваши записи достаточно подробны.
Распрощавшись с математиком, Гринберг и Фтаемл отправились на поиски развлечений.
Сегодня в клубе «Космик» в вечернем шоу участвовали жонглер, приведший Фтаемла в восторг, и женский кордебалет, от которого в восторг пришел Гринберг. Была уже середина ночи, когда Гринберг распрощался с Фтаемлом в одном из специальных номеров, зарезервированных Минкосмом в отеле «Универсаль». Спускаясь в лифте, Гринберг откровенно зевал. Однако вечер был потрачен не зря, если исходить из интересов установления добрососедских отношений.
Проходя мимо Министерства, несмотря на свою усталость, он задержался. У доктора Фтаемла проскользнуло одно странное замечание, которое шефу не плохо было бы знать, И прямо сегодня, если удастся его найти; в противном случае можно оставить записку. В полном экстазе от необыкновенной ловкости жонглера доктор Фтаемл выразил несколько неожиданное сожаление, что такие вот прекрасные вещи могут вскоре перестать существовать.
— Что вы имели в виду? — спросил Гринберг.
— Если могучая и прекрасная Земля испарится… — тут горгоноид осекся.
Напрасно Гринберг пытался получить от него более вразумительный ответ; рарджиллианец говорил, что это просто неудачная шутка.
Гринберг и сам сильно сомневался, что в этом обрывке фразы скрывался какой-то смысл. Но в то же время рарджиллианцы шутят обычно потоньше. Как бы там ни было, он решил рассказать шефу про этот эпизод и чем быстрее, тем лучше. Вполне возможно, этому чужому кораблю совсем не повредил бы импульс парализующего излучения, ядерная бомба и хорошая доза вакуума.