Таємнича Африка
Шрифт:
Моє терпіння витримало суворий іспит, але врешті воно було винагороджене. Повний місяць світив так ясно, що я міг би навіть читати. Та я думав тільки про окапі. В сильний цейсівський бінокль я оглядав місцевість. Навколо мене гули москіти, іноді чути було тріск гілок під ногами якогось звіра, що йшов до водопою. Ось на березі з'явилося стадо свиней; вони бабралися в болоті, а на них уже чатував кровожерний нічний розбійник — леопард. Неподалік від них показалося кілька слонів. Раптом переді мною спалахнув бій: леопард плигнув на свиню, оточену поросятами, і вона намагалася проткнути хижака іклами. Удар лапою вирішив усе — хоробра мати загинула. Нещадна боротьба за існування серед розкішних джунглів! Перемагає дужчий.
Почало
Час минав повільно. Я напружено вдивлявся в берегову смугу, сподіваючись вистежити-таки окапі. Від перевтоми мені вже почало ввижатися, що весь ліс повен цих тварин.
Настав світанок. Незабаром зійде сонце, і знову в хащах пробудиться життя. І ось я побачив, як до мене щось наближається. Це вже була не гра уяви, а справжня дійсність. Обачно, ледь переступаючи ногами, нашорошивши великі вуха, втягуючи носом повітря, безперестану боязко озираючись, виходив довгожданий окапі. Я обережно взяв фотоапарата і висунув його крізь віконечко у протимоскітній сітці. На жаль, фотографувати я не міг. Хоч сонце вже зійшло, в лісі було ще темно. Щоб краще роздивитися тварину, я й далі тримав перед очима бінокль. Окапі пасся, стоячи до мене задом. Згодом, скубучи якесь соковите листя, він повернувся боком. І тут я побачив щось несподіване. Тварина діставала листя язиком — синювато-чорним, майже півметра завдовжки. Потім окапі попрямував до водопою. Через кожні кілька кроків він зупинявся і прислухався. Навіть п'ючи воду, він раз у раз насторожено підводив голову. Нахиляючись, окапі широко розставляв ноги: передня частина його тіла, як і в жирафи, була вища, ніж задня, і він не. міг інакше дістати до води.
Дедалі ставало видніше. Але щоб фотографувати з такої віддалі, світла все-таки було замало. Зараз мені дуже не вистачало мого телеоб'єктива, який, на жаль, незадовго перед цим у мене вкрали на морському узбережжі. Вітер і досі віяв у мій бік — для тропічного лісу, де він, звичайно, весь час. змінюється, це було рідкісне явище. Повільно, займався день. Нарешті стало зовсім видно… Радість моя не мала меж. Тепер треба, було тільки почекати, поки окапі нап'ється і трохи відійде од води. Він зробив мені таку послугу, і в мене на плівці залишилось зображення цієї дивовижної тварини в рідному її середовищі. Але окапі почув, як клацнув фотоапарат, і зник, мов привид, ніби його й не було тут.
Я повернувся до табору страшенно радий. Невдовзі я вже сидів у своєму наметі за чисто накритим похідним столиком. Сніданок здавався мені смачним, як ніколи. Я щедро нагородив пігмеїв бамбутті, а вождеві Ямбомбі віддав, звичайно, обіцяну лупу.
Наана розмовляє з велетенською горилою
Повітря в тропічному лісі вологе, дихати ним важко. Від землі здіймається неприємний запах гнилизни і забиває дух. Піт тече струмками. Очі, втомившись від зелені, жадібно шукають клаптика чистого неба. Однак куди не глянеш, всюди натикаєшся поглядом на темно-зелену стіну.
Ось у цей ліс я й вирішив проникнути. Мені хотілося спіймати маля горили.
Погостювавши деякий час
у лісовій лікарні великого друга людей професора Альберта Швейцера [3] в Ламбарене на річці Огове, я рушив далі, в ліси, де водяться велетенські горили. Негри з племені ешира, які там живуть, зустріли мене дуже привітно, але наполегливо відмовляли від пошуків горил, яких вони вважають своїми друзями. Сам же, без їхньої допомоги, я нічого не міг вдіяти — мені потрібні були носильники й провідники.3
А. Швейцер — видатний вчений-гуманіст і громадський діяч, борець за мир (про нього див. у передостанній главі цієї книги).
Після довгих переговорів Ісса, вождь ешира, нарешті погодився дати мені десяток дужих негрів. Але я змушений був пообіцяти йому, що вживатиму зброю тільки у випадку смертельної небезпеки.
Я відразу ж почав добирати собі помічників. На моє здивування, всі чоловіки селища виявили бажання йти зі мною. Першого я вибрав знахаря Наану — за його розум. Другого — Маллу. Він найбільше за всіх кричав і клявся власними руками спіймати енню (так ешира називають горил). Малла був невеликий на зріст, але надзвичайно сильний. Наана дав мені знак взяти його. Інших я теж вибрав з допомогою Наани, серед них і Оку, зброєносця й співака.
Наступного ранку ми вирушили в дорогу. Ішли ми до «Мертвого лісу», в якому водилися горили. Я не уявляв собі, як ми пробиратимемося в цих хащах, де немає ніякої можливості орієнтуватися.
— Я поведу тебе, — сказав Наана, — я знаю, де сплять енню. Там ти зустрінеш також інйого (тобто слона). Ми давно не їли м'яса, і ти застрелиш одного інйого.
Мені було не до слонів, однак я погодився.
Ми йшли один за одним. Вів нас Наана, озброєний катаною — топірцем, яким він прокладав шлях і робив зарубки на деревах, бо, не лишивши їх, з такого лабіринту не виберешся. Під ударами катани густий підлісок падав, і утворювалась вузька стежка — аби пройти одній людині. Над нами непроникним дахом нависали крони дерев, вздовж і впоперек переплетені ліанами. Ми йшли багато годин підряд, а просунулися вперед всього на кілька кілометрів. Ніде не видно було жодної тварини. Несподівано ми вийшли до річки. Це було наче в казці. Перед нами блищала кришталево чиста вода. Над нею зімкнулися крони велетенських дерев, обгортаючи річку таємничим сутінком. Біля самого дна плавали зграйки маленьких рибок, поблискуючи сріблястою лускою. Даремно шукав я цю річку на своїй карті.
Стояла зловісна тиша. Тільки багато слонячих слідів свідчило про те, що тут часом вирує життя.
Далі слонячі стежки стали траплятися ще частіше, але слідів горил ніде не було видно. Це легко пояснити, якщо взяти до уваги, як пробирається лісом горила, найспритніша з його мешканців, — великими стрибками, не вибираючи шляху. Велетень-слон або стадо буйволів прокладають собі нешироку доріжку, тому вистежувати їх легше. Мавпа ж, навпаки, не лишає слідів, які впадали б в око. Вона може пробратися по землі через якусь непомітну лазівку або, якщо це потрібно, подолати високу перешкоду по деревах. Скоро я помітив, що тут можна більше почути, ніж побачити. Однак і горила чує дуже добре. Оскільки нам доводилось прокладати собі шлях здебільшого крізь густий підлісок, то ми не могли наблизитись без шуму, і горила завжди мала час для втечі.
— Глянь, ми зараз зовсім близько від інйого, — сказав Наана. — Але стріляти не можна, щоб не прогнати енню. Завтра вранці ти їх побачиш!
Я вирішив стати тут табором, незважаючи на москітів, які хмарами літали над нами. Ми несли з собою тільки найнеобхідніше: маленький намет замість великого, похідне ліжко з протимоскітною сіткою, стіл і стілець, а також харчі. Мої спритні супутники вмить видряпалися на дерева і пообрубували гілля, щоб у наш табір могло заглянути сонце. Щоб не поналазили різні комахи і дрібні отруйні змії, ми старанно очистили землю від листя та моху і полили її гасом. Після цього я підставив під кожну з шести ніжок свого похідного ліжка по консервній банці з гасом, ліг і спробував заснути.
В нічній тиші все здавалося таємничим. Я дослухався до нічних звуків. Навколо мене міцно спали негри. Чути було їхнє рівне дихання. Горіли вогнища. Перед своїм наметом я, крім того, повісив ліхтар. Вартували ми по черзі. На той випадок, коли б до нас підійшли цікаві слони, ми мали напоготові сковорідки, каструлі й покришки, щоб було чим зчинити шум і прогнати їх. Нарешті заснув і я.
Збудив мене якийсь крик. Сниться це мені, чи що? Та ось знову пролунав крик, десь зовсім близько. Я схопився і спробував щось розглядіти крізь протимоскітну сітку. Але дарма: я був наче за муром, за живою чорною рухливою стіною. Вона дзижчала, гула. Це мільйони москітів роїлися навколо мене.