Табель первокурсницы
Шрифт:
— А я то уж как рада. Что вы делаете здесь? Я имею в виду Академикум и Корэ, забытый Девами городок на севере?
— Представляешь, — она взяла меня под руку и понизила голос, — Мы специально сюда прилетели. Магистры
— О, да, — я улыбнулась, невольно вспоминая господина с замотанным лицом.
Земля под ногами вздрогнула, загудела. Две девушки, что проходили мимо, подхватив юбки, бросились к атриуму. Остров стал медленно поворачиваться, выбрасывая голубые струи огня.
— А теперь куда? Или вам не сообщили?
— Конечно, не сообщили, — подруга сделала большие глаза, — Поэтому всем известно, что мы идем в Запретный город. Говорят, приказ самого Князя. Ну, разве не здорово?
Конец первой книги
Сентябрь 2017. Ярославль.
Пояснения
1. Пещерная мегера — полумифическое создание, обитающее в шахтах и заброшенных выработках. Старуха с молодым лицом, охотящаяся на заблудившихся в горах, пещерах,
штреках людей. Душит их своими тонким длинными пальцами и до последнего смотрит в глаза. По поверью Аэры она ищет свою младшую сестру, которая увела у нее жениха, а саму замуровала в каменную пещеру.2. Вистай — северный пушной зверь, по виду напоминает росомаху, только белую. Промысловый зверь Аэры.
3. Черные кости — самоназвание чирийских клинков, закаляемая в разломе сталь приобретает черный цвет.
4. Астер — дословно «змеиный» на языке единой Эры.
5. Зимние жемчужины — жемчуг, добытый в Зимнем море.
6. Трид — дословно «блеск» на языке единой Эры.
7. Совиный Лабиринт — резиденция баронов Оуэн.
8. Кинил — морозоустойчивый фрукт, плодоносящий даже в холодном климате, плоды похожи на груши с плотной пупырчатой кожурой. Плоды кинила используются в виноделии, производстве джема и других кондитерских изделий, листья и корни в фармакологии и целительстве, стебли в производстве краски и текстильном производстве.
9. Целительский дом Ионской Девы Скорби — дом целителей, где занимаются душевными недугами и расстройствами психики, находиться в г. Ионе.
10. Иллия — река на севере Чирийского хребта.