Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таганка: Личное дело одного театра
Шрифт:

1078

Г. С. Яковлев — журналист.

1079

Михаил Абрамович Швейцер (1920–2000) — кинорежиссер, народный артист РСФСР (1977), лауреат Государственной премии СССР (1977).

1080

Цитата из С. Есенина. (Примеч. ред.)

1081

Высоцкого и Шнитке, Театр на Таганке и Шнитке давно связывала тесная творческая дружба. Шнитке

пишет музыку для этого театра и кино, в том числе для «Маленьких трагедий» Пушкина, где играл Высоцкий. Шнитке принимал участие в спектакле «Владимир Высоцкий», и, хотя как музыкальный редактор постановок Любимова, в том числе и зарубежных, настаивал на том, чтобы в спектакле звучала только музыка, т. е. мелодии самого Высоцкого, все же создатели спектакля воспользовались одной его мелодией, написанной на извлеченный из архива Высоцкого и до сих пор неизвестный текст песни — «А мне хорошо!». Эта музыка звучит в спектакле «Владимир Высоцкий». Шнитке — ровесник Высоцкого. (Примеч. ред.)

1082

Сейчас имя Сергея Параджанова мало что говорит, между тем он — крупнейший из молодых режиссеров поколения 60-х годов, представитель «поэтического кино», лауреат международних фестивалей — фильм «Тени забытых предков». В последние годы вынашивал идею экранизации «Божественной комедии» Данте, как и Фр. Дзефирелли, но сейчас лишен возможности работать по своей специальности, фильмы не упоминаются, работает в театре им. Руставели в Тбилиси. (Примеч. ред.) К моменту, когда писалась эта справка, С. И. Параджанов был известен в мире едва ли не лучше, чем в СССР. Первые престижные международные премии за свои фильмы он получил уже в 1965 г.

1083

В спектакле кроме своеобразного «хора», напоминающего хор античной трагедии и состоящего из актеров, одетых в белое, участвуют персонажи из «Гамлета», персонажи из песен

1084

Высоцкого, куклы Высоцкого, Любимова и незримо присутствует сам Высоцкий — его голос

1085

звучит на протяжении всего спектакля.

1086

Речь идет о спектакле театра по повести Можаева «Живой», который Высоцкий в своей анкете 1970 г. называет своей любимой постановкой в театре. Спектакль трижды предлагался комиссии, всякий раз ею отклонялся и был вначале законсервирован, а потом закрыт. Судьбу этого спектакля, как спектакля на сельскую тему, в конечном счете решала группа председателей колхозов, которые высказались против него. (Примеч. ред.)

1087

Имеется в виду Главное управление культуры Мосгорисполкома. (Примеч. ред.)

1088

Виктор Александрович Шуляковский — артист Театра на Таганке.

1089

«Как уже указывалось, эта стенограмма не полна. В частности, требует пояснения реплика Дупака насчет того, что „струна может лопнуть и сердце“.

1—15 июля, в первые показы спектакля, из-за его запрещения и из-за последовавших за этим выговоров Любимову и Дупаку у Дупака был серьезный сердечный приступ. <…>

Обсуждение затронутых вопросов продолжалось в кулуарах после окончания

заседания, носило очень горячий, напряженный характер. Отредактированная стенограмма Худсовета в течение суток после обсуждения была представлена в высокие инстанции, но ясно, что не одна она послужила источником информации об этом совете. Так, в протоколе опущена реплика Любимова, что среди присутствующих наверняка есть „осведомители“, которые все подробно представят компетентным лицам и организациям, и их задача в том, чтобы все довести до их сведения без прикрас, все, как говорилось. Отметим, что эта реплика вызвала смех и аплодисменты в зале». (Примеч. ред.)

1090

Архив Театра на Таганке.

1091

Архив Театра на Таганке.

1092

Архив Театра на Таганке.

1093

Там же.

1094

Имеется в виду провокационная фраза из письма М. С. Шкодина о «недоумении коллектива» театра в адрес его руководства.

1095

Архив Театра на Таганке.

1096

Архив Театра на Таганке.

1097

Том Стоппард (Томаш Штраусслер) — английский драматург, сценарист. Родился в Чехословакии в 1937 г. Автор пьесы по мотивам «Гамлета» Шекспира «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (1967).

Эту пьесу театр хотел использовать еще при постановке «Гамлета». Об этом пишет В. Смехов: «Из „Гамлета“ вымарали остро звучавшую сцену могильщиков — цитату из пьесы Стоппарда „Розенкранц и Гильденстерн мертвы“ (перевод И. Бродского). Вымарали отнюдь не из соображений охраны памятника английской старины» (Смехов В. «Таганка». Записки на кулисах // Смехов В. Театр моей памяти. М.: Вагриус, 2001. С. 128–130).

1098

По-видимому, речь идет о пьесе Тома Стоппарда для труппы и оркестра «Каждый хороший мальчик заслуживает награды» (1977, музыка Андре Превена). Действие пьесы происходит в тюремной больнице, где содержатся диссиденты.

1099

Интересно, что идея этой пьесы была подана драматургу советским правозащитником Виктором Исааковичем Файнбергом. Файнберг был среди восьми человек, которые 25 августа 1968 г. вышли на Красную площадь с протестом против оккупации Чехословакии. Затем он был направлен на принудительное психиатрическое лечение. В 1974 г. Файнберг эмигрировал на Запад, где выпустил очерк «Мое пребывание и „лечение“ в советской психиатрической тюрьме».

1100

У Высоцкого: «А на нейтральной полосе цветы — / Необычайной красоты!» («На нейтральной полосе»).

1101

Речь идет о стихотворении «Инструкция перед поездкой за рубеж».

1102

Далее пропущена строка: «Организации, инстанции и лица» (из стихотворения «Я бодрствую, но вещий сон мне снится…»).

Поделиться с друзьями: