Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таинственная история заводного человека
Шрифт:

— Держись! — выдохнул он. — И надейся, что поэт вот-вот появится! — Накинувшись на очередного «развратника», он прошептал: — Вот же чертов поэт!

Мимо прошел Честен, размахивая дубинкой. Кришнамурти отчетливо расслышал слова своего начальника:

— Петунии.

— Вы сказали Тичборн, сэр? — спросил он.

— Нет, командор. С вами всё в порядке?

— Да, сэр.

— Отправляйте их в ад!

Кришнамурти кивнул и вздрогнул. Голова взорвалась от боли.

— Извините меня, — раздался изысканный голос. Командор обернулся: рядом с ним стоял «развратник». — Дружище, ты случайно не знаешь, как это делается?

Командор отступил

назад.

— Что?

«Развратник», умерший, судя по виду, не так давно, сказал:

— Дело в том, что у тебя есть жизнь, а у меня, к сожалению, нет. Значит, к еще большему сожалению, я должен забрать твою. И я никак не могу понять: где мне искать ее после того, как я проткну тебя вот этим? — Он показал Кришнамурти рапиру. — Ты можешь посоветовать что-нибудь?

Командир летного взвода уставился на кончик рапиры, находившийся в трех дюймах [171] от его лица.

Бум!.. Внезапно голова «развратника» отлетела в сторону, рапира выпала из его рук, тело сложилось.

— Черт побери, здесь не дискуссионный клуб, командор! — проворчал Траунс, вставая на лежащий ничком труп. Потом он снова нырнул в туман, выкрикивая приказы и ободряя своих людей. Кришнамурти смотрел, как он идет.

— Высокомерный ублюдок! — пробормотал он.

171

7,6 см.

Увернулся — наклонился — хрясть! хрясть!.. — ничего. Честен выпрямился и осмотрелся. На его пятерку, крушившую черепа лежавших вокруг «развратников», напала большая группа новых. Констебли сражались за свою жизнь.

— Не слишком-то спортивно, — пожаловался труп у его ног, — ударить меня по коленям! И как я теперь буду ходить?

Честен, не обращая внимания на вопрос, шагнул к своим людям и почувствовал, как рука «развратника» схватила его за щиколотку. Он покачнулся и упал.

Я требую извинений! — сказал «развратник». Детектив сел, изогнулся и с силой ударил кадавра по голове.

— Ого! Ничего себе! И это вы называете извинениями?

Оружие вновь опустилось на голову трупа с еще большей силой.

— Вам лучше уйти, — запинаясь, сказал «развратник». — А я немного полежу, отдохну.

Третий удар разнес его голову на куски, и он замер.

— Фиолетовый ракитник, — сказал Честен. — Очень выносливый. Растет повсюду.

Он вскочил на ноги. Из тумана появилась рука, обвилась вокруг его шеи и дернула назад; вторая вырвала из рук дубинку и забросила ее в туман. Он почувствовал, как в левое плечо впились зубы, и попытался закричать от боли, но рука трупа слишком сильно сдавила горло. Он попытался вырваться — бесполезно. Перед глазами всё плыло, в ушах звенели колокольчики. Из последних сил Честен бросился на землю. Не ожидавший этого противник отпустил его, полицейский перекатился на спину и вдохнул грязного воздуха. Нога с силой опустилась на его руку и раздробила пальцы. Он закричал, а труп уже молотил его по груди, коленям, плечам. Потом руки железной хваткой сжали ему горло. Звон в ушах усилился, и все-таки даже сквозь эту какофонию он услышал приближающийся мерный грохот. Земля под спиной задрожала. Сквозь красный туман, заволокший глаза, Честен посмотрел вверх и увидел своего врага, бородатого человека с

дырой в щеке.

Траунс был покрыт запекшейся кровью с головы до ног. С его дубинки стекали мозги. Рот застыл в яростном оскале, глаза сверкали. Он стоял на груде недвижимых «развратников» и ждал следующего.

Долго ждать не пришлось. Из тумана появился человек и бросился к нему. Он был одет в великолепный вечерний костюм, в правой глазнице торчал разбитый монокль. Очевидно, он уже побывал в сражении: разбитая челюсть свисала, и по ней хлопал язык. Впрочем, он не обращал на это внимания, поскольку был мертв. «Развратник» стал карабкаться по своим лежащим товарищам. Траунс прыгнул ему навстречу, перехватил дубинку и обеими руками обрушил ее на незащищенную голову. С ужасным шумом череп треснул. Траунс колотил по нему снова и снова. «Развратник» упал и затих, наступила небольшая передышка.

Детектив-инспектор вытер рукавом глаза и огляделся. Сквозь плотную мглу он мог видеть темные фигуры, сцепившиеся в смертельной схватке. Улица была полна мертвыми или ранеными полицейскими, вокруг кишели «развратники».

— Сколько голов я разбил за эту ночь, — сказал он себе, — а чертовых покойников меньше не стало!

Обернувшись, он увидел Честена: тот лежал на земле. На его груди и коленях стоял «развратник» и душил его — лицо детектива-инспектора уже посинело. Траунс шагнул вперед прямо по груде мертвецов, но потерял равновесие, поскользнулся и покатился по булыжникам. Потом он мгновенно вскочил и кинулся к другу, но не успел ступить и шагу, как два призрака, материализовавшиеся рядом, схватили его за руки.

— Нет! — закричал он, яростно вырываясь, но призраки потащили его в туман, подальше от умирающего друга. Как только они остановились, из смога появился Кришнамурти. За его спиной темнела фигура призрака в цилиндре.

— Берегись! — крикнул Траунс. — И спаси Честена: его как раз сейчас душат!

— Простите! — выдохнул командир Летного взвода. — Я… я не… я не могу… — Он пошел к своему начальнику, подняв дубинку повыше: — Тичборн… невиновен!

— Кришнамурти! — заорал Траунс. — Приди в себя, парень!

— Угнетатели… должны… умереть!

Он замахнулся дубинкой, готовясь размозжить ею голову Траунса.

Вдруг раздался гром: ба-да-да-дум! ба-да-да-дум! ба-да-да-дум! Земля затряслась. Раздались полицейские свистки. Сильный порыв ветра подхватил призраков, оторвал их от Траунса и унес прочь. Призрак с цилиндром на голове, стоявший за Кришнамурти, растаял в воздухе. Командор заглянул Траунсу за плечо. Его глаза расширились от изумления, рот открылся. Детектив обернулся:

— Чтоб я сдох, — выдохнул он, — у меня видения!

Колоссальных размеров конь, мегаломовик, с грохотом промчался по мосту Ватерлоо и ворвался на Стрэнд; булыжники трескались и рассыпались под ударами его огромных копыт. Ба-да-да-дум! Ба-да-да-дум! Ба-да-да-дум! У коня на спине сидел коротышка Алджернон Суинберн — рыцарь прерафаэлитов, похожий на детскую куклу; его огненно-рыжие волосы развевались по ветру, в руке он держал длинное тонкое копье. Поэт с энтузиазмом свистел в полицейский свисток, и маленькая болтунья с сине-желтым опереньем, сидевшая у него на плече, во весь голос чирикала грязные ругательства.

Поделиться с друзьями: