Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таинственный мистер Кин
Шрифт:

Последовала молчаливая пауза.

– А я перелез через ограду, – неохотно признался мужчина.

Мистер Саттерсвейт внимательно посмотрел на него. Он знал, что новичок появился на острове лишь вчера днем. Как же он за столь короткое время смог обследовать окрестности? Тем более что молодой человек пока ни с кем здесь не познакомился. И тем не менее, когда уже стало смеркаться, направился именно сюда. Интересно, почему? Эти вопросы очень занимали мистера Саттерсвейта.

Он непроизвольно повернул голову и посмотрел на виллу «Ла-Пас». Окна были по-прежнему закрыты деревянными ставнями. «Нет, разгадка странного поведения вечернего гостя находится не там», – подумал мистер Саттерсвейт.

– И

вы вчера кого-то здесь встретили? – спросил он.

– Да. Должно быть, тот, кого я увидел, не из нашего отеля. Он так странно был одет.

– Странно?

– Да. На нем был костюм почти как на Арлекине.

– Что? – вырвалось у мистера Саттерсвейта.

Его собеседник удивленно посмотрел на него:

– А что в этом необычного? Насколько я знаю, приезжающие сюда любят так одеваться.

– Да-да, вы абсолютно правы, – согласился мистер Саттерсвейт и, задержав на пару секунд дыхание, наконец на выдохе добавил: – Не обращайте на меня внимания. Кстати, вы знаете, что такое катализ?

От удивления глаза мужчины стали круглыми как блюдца.

– Нет. А что это такое?

– Это – химическая реакция, которая идет только при наличии определенного вещества, так называемого катализатора. Причем само вещество в реакции не участвует и поэтому не расходуется.

– Ах вот оно что…

– Знаете, у меня есть один знакомый, которого зовут Харли Кин. Он, если можно так выразиться, зачастую играет роль такого катализатора. Его присутствие означает, что обязательно будет разгадана какая-нибудь тайна. Причем сам он участия в расследовании не принимает, а только задает наводящие вопросы. Так вот, у меня возникло подозрение, что вчера вечером вы видели его.

– В таком случае ваш знакомый – человек неординарный. Знаете, он меня так напугал своим появлением! Никого вокруг не было, и вдруг – он. Ну прямо как черт из табакерки! Не мог же он прийти из моря.

Мистер Саттерсвейт оглядел площадку, на которой они находились, затем с высоты птичьего полета посмотрел на море.

– Ну конечно же не мог, – продолжал откровенничать мужчина. – Но у меня создалось впечатление, что пришел он именно оттуда. Но как ему удалось взобраться – ума не приложу. Склон-то почти отвесный и совсем гладкий. На него даже муха не сядет. – Наклонившись над краем обрыва, он посмотрел вниз. – Вот это крутизна! Делаешь всего один шаг и – камнем в пропасть!

– Да, лучше места для сведения счета с жизнью не придумать, – заметил мистер Саттерсвейт.

Мужчина недоуменно посмотрел на него, потом, опустив голову, принялся водить веткой по песку.

– Да, конечно, – задумчиво произнес он.

И тут мистер Саттерсвейт наконец-то понял, кого напоминает новый знакомый. Ту самую собаку, которую сбил автомобиль. Глаза его собеседника как бы говорили: «О жизнь, я же так верил в тебя! Почему же ты слишком жестока со мной?»

Однако на этом сходство человека с несчастным животным не заканчивалось. Они оба вели беззаботную жизнь, поскольку все у них было: у собаки – аппетитно пахнущая груда мусора с пищевыми отходами, а у мужчины, сидящего рядом с мистером Саттерсвейтом, – деньги. А таких радостей, как теплое солнце и чистое небо над головой, хватало на всех. «Собаку сбила машина, а что надломило этого молодого человека?» – подумал мистер Саттерсвейт.

– Интересно, для чего мы живем? – прервав его размышления, задумчиво произнес мужчина.

Обычно такой вопрос вызывал у мистера Саттерсвейта улыбку. Те, кто задают его, сами не понимают, что это говорит их эгоизм. Такие люди убеждены, что каждое событие жизни должно нести или радость, или горе.

– Говорят, что каждый мужчина должен построить

дом, посадить дерево и воспитать сына, – смущенно произнес незнакомец и, помолчав, добавил: – Однажды я закопал в землю желудь. Хочется верить, что из него вырос дуб.

Мистер Саттерсвейт оживился. В нем пробудился тот самый интерес к жизни других людей, о котором писала герцогиня. Ничего удивительного – Саттерсвейт был очень любопытным и в этом мог сравниться разве что с женщиной. Он умел слушать других и знал, когда самому следовало открыть рот. Поэтому сейчас мистер Саттерсвейт молчал и ждал, когда мужчина заговорит.

И наконец того словно прорвало. Незнакомец говорил о своей жизни, а мистер Саттерсвейт внимательно слушал его.

Энтони Косден, так он представился, на удивление, оказался именно таким, каким представлял его себе англичанин. Рассказчиком он был плохим и факты излагал сумбурно. Но мистеру Саттерсвейту, с его богатым жизненным опытом и воображением, не составило труда понять, что произошло с его собеседником.

После непродолжительной службы в армии мистер Косден вел жизнь типичного обывателя: средний доход, много друзей и знакомых, спорт, женщины… Короче говоря, жил в свое удовольствие и ничего яркого и захватывающего не испытывал. «Жизнь животного, – слушая его рассказ, думал мистер Саттерсвейт. – Что ж, бывает и хуже… Гораздо хуже…»

Иногда у Энтони появлялось чувство неудовлетворенности собой. В эти моменты ему казалось, что все у него не так. Он утешал себя мыслью о том, что он не один такой, и успокаивался. И вдруг с ним произошло…

О том, что с ним произошло, мужчина говорил сбивчиво. Никаких симптомов своей болезни он не ощущал. Просто сходил провериться к своему врачу, а тот, обследовав его, посоветовал обратиться к специалисту. После визита на Харли-стрит Энтони Косден узнал, что смертельно болен. Правда, врачи попытались это от него скрыть, говорили туманно, сыпали медицинскими терминами и посоветовали ему вести спокойную жизнь. Но он все понял. Как оказалось, жить молодому мужчине оставалось совсем недолго – всего полгода. Именно столько отвели ему врачи, и не месяцем больше.

Энтони Косден печально посмотрел на мистера Саттерсвейта.

Конечно же, приговор врачей явился для него сильнейшим ударом. После долгого пребывания в шоке он понял, что надо что-то делать. Но что?

Мистер Саттерсвейт, слушавший его с мрачным видом, понимающе кивнул.

– Первое время я не мог свыкнуться с мыслью о скорой смерти, – продолжил Косден. – Меня мучил вопрос, чем занять себя в последние для меня полгода жизни. Знаете, как это страшно – жить в ожидании конца. А я до сих пор никаких болей не чувствую. Правда, доктора заверили, что придет и это. И довольно скоро. Как же глупо умирать, когда тебе этого совсем не хочется! В конце концов я решил от прежнего образа жизни не отказываться. Но у меня не получается. Наверное…

– Из-за женщины? – прервав его, вкрадчиво спросил мистер Саттерсвейт.

– Нет-нет, женщины тут ни при чем, – поспешно ответил мужчина. – С ними проблем нет. Дело в другом. Знаете, друзья у меня – люди веселые, энергичные. Они радуются жизни. А на что я им такой? Вот я и решил уехать за границу.

– И приехали на остров. Почему сюда? Может быть, вы здесь уже бывали?

Мистеру Саттерсвейту важно было узнать, почему смертельно больной мужчина выбрал это место, а не другое.

– Да, бывал, – с неохотой признался мистер Косден. – Правда, очень давно. В годы своей молодости. – И тут он с тоской в глазах посмотрел почему-то на заброшенную виллу. – Но этого места я не забыл, – кивнув в сторону моря, продолжил мужчина. – От него до вечности всего один шаг.

Поделиться с друзьями: