Так умирают короли
Шрифт:
До начала событий оставалось чуть больше часа. Самсонов, хотя все было уже готово, обходил наши владения. Он в десятый раз продемонстрировал мне, как действует «волшебный аппарат». Он лично проверил, работают ли видеокамеры, и, забраковав грим Демина, который все-таки должен был принимать участие в съемках, помог ему чуть-чуть подправить облик. В завершение всего, когда оставалось пять или десять минут, наорал на Свету. Так он, наверное, снимал излишнее напряжение. Светлана поджала губы, но смолчала. Все вокруг сделали вид, что ничего особенного не
— Время! — вдруг отрывисто бросил Самсонов, и в jдно мгновение комната опустела.
Только мы двое и остались — я и Самсонов.
— Не дрейфь, — сказал он.
— Я не дрейфю… не дрейфлю…
Я смешался. Самсонов засмеялся. Рядом с ним я почему-то всегда чувствовал себя мальчишкой.
— Сейчас они приедут сюда на такси, — сказал Самсонов. — Наш герой и его жена. Жена останется в машине, а супруга пошлет обменять деньги. Действуй, как мы договаривались.
Он ободряюще улыбнулся мне и исчез. Почти сразу после этого я услышал, как за окном остановилась машина. Хлопнула входная дверь. Подошел мужчина и заглянул в окно обменного пункта. Яузнал его. Самсонов показывал мне фотографию: четыре класса образования и трудное детство. Его били, как сказала жена, и нередко по голове. Япосмотрел на этого типа и на всю жизнь понял, что по голове бить детей нельзя, они потом вырастают дебилами.
— Это, деньги меняете?
— А как же! — радостно подтвердил я.
— Доллары на рубли?
— И доллары на рубли — тоже.
Деньги наш клиент носил в замызганном носовом платке. Поскольку платок оказался каких-то фантастических размеров, ему пришлось повозиться, чтобы извлечь пятидесятидолларовую бумажку. И тут из-за его спины — точно по сценарию — вырос Демин. Он бесцеремонно отодвинул клиента, изображая очень спешащего человека:
— :Сегодня сотенные меняем, браток?
— Меняем, — кивнул я. — Вам сколько?
— Пока одну, — ответил Демин и выложил передо мной сторублевую купюру.
Наш клиент стоял рядом и безучастно наблюдал за происходящим. Я даже подумал, что Самсонов подобрал слишком уж тупого типа и ничего у нас сегодня не получится.
Деминскую сторублевку я вставил в прорезь «волшебного аппарата», внешне напоминающего детектор валют, и он с жадным урчанием проглотил купюру.
Через пару секунд из прорези с противоположной стенки «волшебного аппарата» выскочила стодолларовая бумажка. Я протянул ее Демину, мельком взглянув при этом на нашего клиента. Он клюнул! Лицо окаменело, и взгляд застыл — верный признак того, что начался мыслительный процесс. Как бы туп он ни был, но всю нереальность происходящего должен был постичь. Он стоял, мусоля в руках свою пятидесятидолларовую купюру, о которой он, похоже, совершенно забыл. Я его не торопил. Когда человек думает и при этом сам процесс мышления дается ему с трудом, не надо мешать. Тем временем вернулся Демин.
— Слушай, браток, я подумал, что еще пару сотенных поменяю.
К тебе ведь не наездишься, а по Москве нигде больше не меняют.Клиент смотрел на Демина и при этом уже почти не контролировал себя. Если у человека отвисла челюсть — это означает, что он себя уже не контролирует, ведь так? Я представил, как все будет выглядеть на телеэкране, да еще с закадровым комментарием Самсонова, и мне стало очень смешно. Я едва сдерживался.
Две деминские сторублевки за пять секунд превратились в двести долларов. Демин спрятал доллары с буднично-озабоченным выражением лица.
— Заходите еще, — вежливо сказал я.
— Обязательно.
Демин ушел. И только теперь я позволил себе обратить внимание на клиента. Тот был совсем никакой — делай с ним что хочешь.
— Вы что-то хотели? — подсказал я ему.
— Э-э-э…
Он слишком медленно возвращался к жизни. Испытанное потрясение было велико. Я улыбался ему со всем возможным дружелюбием, какое только мог изобразить.
— Э-э-э…
Наверное, забыл все слова.
— Вы меняете? — вспомнил он наконец, зачем пришел.
— Меняем, — подтвердил я.
— Я про рубли…
— Так, — благожелательно поощрил я.
— Сто рублей на сто долларов, — объяснил наконец он, что хочет.
— Что — сто рублей? — Я стер улыбку с лица и теперь уже не выглядел дружелюбным.
— Вот как этому товарищу.
— Какому товарищу? — огрызнулся я.
— Я ведь видел.
— Что вы видели?
— Как вы поменяли ему сто рублей на сто долларов.
Я помрачнел, демонстрируя клиенту, что лучше бы он этого не видел и уж тем более не говорил. И тут появился водитель такси. Тот самый, который доставил к обменному пункту нашего клиента и его желающую прославиться супругу. Этот парень играл за нас, но клиент об этом, естественно, не знал.
— Заждались мы вас, — сказал таксист клиенту. — Я уж подумал, не случилось ли чего.
Сам он тем временем извлек из кармана мятую сторублевку и положил ее передо мной:
— Раз уж я у вас оказался…
— Не меняем! — сухо отрезал я.
— Почему? — изобразил удивление таксист. — Всегда же меняли!
— Сегодня не меняем!
— Он врет! — очнулся наконец клиент. — Я сам видел!
Я посмотрел на него со всем презрением, на которое только был способен.
Не чуди, — сказал мне таксист и придвинул сторублевку еще ближе.
— Не имеете права не менять, — встал на надежный путь защиты законности клиент.
Похоже, что за свои права он готов был биться до последнего. Сторублевок у него, наверное, был полон карман, и он уже высчитал, сколько выиграет на конвертации рублей в доллары. Я не торопился его озолотить, и это подвигало клиента на агрессивные действия.
— Дайте книгу! — потребовал он.
— Какую?
— Жалобную.
— У меня ее нет:'
— Есть! — торжествующе изрек клиент, тыча пальцем в приклеенное к окну объявление. — Здесь написано!