Талисман моей любви
Шрифт:
—Это место превращается в кладбище безумных животных, — заметила она. — Взбесившийся Роско, теперь батальон змей. Передохни. Я умею копать. Правда.
Он протянул ей лопату, взял кофе.
—Больше похоже на шутку.
—Что?
—Все это. Не очень серьезно. Как тычок локтем под ребра.
—Я до сих пор смеюсь. Хотя понимаю, что ты имеешь в виду. Да, ты прав. Просто небольшая психическая атака.
—Во время Седмицы появляются змеи. Их находят в подвалах, шкафах и даже в машинах, если, припарковавшись, забывают поднять стекло. И крысы.
—Очень мило. Да, я читала. — От жары и физического
—Нет. Дальше я сам. Возвращайся в дом.
Сибил покосилась на два ведра из-под компоста и подумала, что Гейджу пришлось в них положить.
—Скоро мне придется увидеть и не такое. Не стоит щадить изнеженную женщину.
—Как хочешь.
Гейдж вывалил содержимое ведер в яму, и Сибил почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Неужели это еще не самое худшее?
—Я их вымою. — Она взяла пустые ведра. — И веранду тоже. А ты тут заканчивай.
—Сибил, — окликнул ее Гейдж. — Я не считаю тебя изнеженной женщиной.
Сильной, подумал он, бросая первую лопату земли. Надежной. Такой женщине может довериться мужчина — в радости и горе.
Закончив, он обогнул дом и в изумлении остановился. Стоя на четвереньках, Сибил скребла щеткой веранду.
—Ты открываешься для меня с неожиданной стороны.
Она подняла голову и откинула волосы со лба.
—Какой?
—Как женщина со щеткой в руке.
—Я предпочитаю платить за уборку, но мне и раньше приходилось мыть полы. Хотя, должна признаться, змеиные кишки убираю впервые. Приятной домашней работой это не назовешь.
Гейдж поднялся по ступенькам, остановился на границе мыльной воды и облокотился на перила.
—А что такое приятная домашняя работа?
—Готовить вкусную еду, когда есть настроение, расставлять цветы, красиво сервировать стол. Список у меня короткий. — Сибил села на корточки; спина ее взмокла от пота. — Ах да, еще делать заказы.
—Столиков в ресторане?
—Чего угодно. — Она встала и хотела взять ведро, но Гейдж ее опередил. — Это нужно вылить, потом все смыть из шланга.
—Я сделаю.
Сибил улыбнулась.
—Не слишком неприятное мужское дело?
—Можно и так.
—Тогда займись. Я приведу тут все в порядок, и начнем разгружать вещи.
Они действовали быстро и слаженно. Еще одно необычное ощущение, подумал Гейдж. Ему еще не приходилось работать на пару с женщиной. И он никак не предполагал, что мытье пола после похорон изуродованных змеиных трупов может вызвать у него такие странные мысли и чувства.
—Чем ты хочешь заняться, когда все закончится? — спросил он, споласкивая раковину.
—Чем я хочу заняться, когда все закончится? — задумчиво повторила она, наливая кофе. — Двенадцать часов сна на шикарной кровати с белоснежными простынями, потом ваза с мимозами и завтрак в постель.
—Очень мило, но я не об этом.
—А, в более широком, философском смысле. — Она положила в бокал лед, залила его грейпфрутовым соком и имбирным элем, сделала большой глоток. — Сначала отдохнуть. От работы, от стресса, от этого города. Не подумай, я ничего против него не имею. Просто заслуженный отдых. Потом хочу вернуться и помочь Куин и Лейле со свадьбами, а Куин еще и с ребенком. Хочу снова увидеть Хоукинс Холлоу. Порадоваться, что ему
ничего не угрожает и что в этом есть и моя заслуга. Потом ненадолго вернуться в Нью-Йорк, и вновь за работу — куда бы она меня ни привела. Еще хочу увидеться с тобой. Тебя это удивляет?Его все в ней удивляет, понял Гейдж.
—Я подумал, что я мог бы разделить с тобой двенадцатичасовой сон и завтрак в постели. Где-нибудь далеко.
—Это предложение?
—Вроде того.
—Принимается.
—Так просто?
—Никто не знает, сколько нам суждено прожить. Поэтому все просто.
Он коснулся ее щеки.
—Куда ты хочешь поехать?
—Удиви меня. — Она накрыла его ладонь своей.
—А что, если... — Он умолк, услышав, как открылась парадная дверь. — Ладно. Пусть будет сюрприз.
16
Лейла вошла в столовую, переживавшую процесс превращения в рабочую зону. Стол был завален ноутбуками, папками, таблицами, графиками. В углу стояла маркерная доска, а Кэл сидел на корточках, подсоединяя принтер.
—Фокс сказал, что поужинает на ферме и мы можем начинать без него — то есть Гейдж с Сибил могут начинать. Он будет через пару часов. Я ничего ему не говорила. — Она с улыбкой посмотрела на Куин. — Пару раз у меня чесался язык, но я подумала, что вы с Кэлом сами захотите сообщить ему о ребенке.
—А я не против, чтобы мне самому еще раз сообщили. Лучше несколько раз.
—Давай я буду называть тебя папочкой? — предложила Куин.
Он рассмеялся смехом мужчины, не знающего, пугаться ему или радоваться.
—Уф, — выдохнул Кэл и придвинулся к Куин, сортировавшей папки. — Уф. — Он взял ее за руку, и они посмотрели друг на друга.
Лейла выскользнула из комнаты.
—Они наслаждаются, — сообщила она Гейджу и Сибил, которые расположились на кухне.
—Имеют полное право. — Сибил закрыла дверцу буфета, подбоченилась и окинула взглядом комнату. — Кажется, порядок. Все ценное из нашего дома я расставила, и в бакалейных товарах недостатка не будет.
—Завтра я заберу из квартиры Фокса все, что может нам понадобиться, — сказала Лейла. — Что еще я могу сделать?
—Разыграем комнату для гостей. — Гейдж достал из кармана монетку. — Проигравшему достанется матрас в кабинете.
—Понятно. — Наморщив лоб, Лейла посмотрела на монету. — Хотела проявить благородство и уступить комнату для гостей, но я уже спала на том матрасе. Орел. Нет... решка.
—Решайся, дорогуша.
Лейла прижала кулаки к вискам, зажмурилась, повертела бедрами. Гейдж знал: люди используют самые разные способы для привлечения удачи.
—Решка.
Гейдж подбросил монету, поймал и припечатал к тыльной стороне ладони.
—Нужно было довериться инстинкту.
Лейла со вздохом посмотрела на монету. Выпал орел.
—Ладно. Фокс задерживается, так что...
—Мы начнем, как только наведем порядок в столовой. — Сибил выглянула в окно. — Думаю, лучше остаться в доме. Дождь начинается.
—Плюс змеи. Ну, хватит им миловаться. — Лейла направилась в столовую, чтобы помочь расставить все по местам.
—Ты слишком много на себя берешь, — сказал Фокс.