Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Талисман валькирии
Шрифт:

Клео смотрела на Троя, и ей едва верилось, что он это говорил.

— Конечно, ты прав, вернем. Но сначала заберем камень.

Они подошли к овальной золотой чаше, которая стояла на гладко обтесанном невысоком столбе. Заглянув внутрь, молодые люди увидели артефакт, напоминающий большую капсулу, мерцающую тусклым неоновым светом.

— Я думала, что это какой-то рунический булыжник, ну, или что-то наподобие метеорита. Но… Что это такое? — Клео была поражена, как и Трой, она представляла "камень" совершенно другим.

— Понятия не имею, думаю, есть специалисты, которые разберутся в этом, —

Трой снял куртку и замотал в нее артефакт.

— Ну, и куда мы теперь с ним пойдем? Отдадим правительству? А если он попадет не в те руки? И тогда опять начнут искать историков и специалистов, чтобы помогли разобраться с этим, — спросила Клео и пошла к кучке белого пепла, забрав амулет валькирии.

— Не накручивай себя. Ты как будто специально нагоняешь страху, оттого с тобой и случается плохое. Забудь об этом артефакте, я постараюсь, чтобы он попал в нужные руки, и о том, что случилось, никому не рассказывай, даже своим профессорам, — сказал Трой, и они направились к выходу.

Выйдя из пещеры, Клео обернулась и посмотрела в темноту. Казалось, будто из памяти стерлись все эпизоды, все, что там произошло, они с Троем просто вошли, забрали артефакт и вышли.

Молодые люди поднялись на капище, и Трой положил меч обратно в дольмен, а затем поставил его в нужное место. Клео смотрела, как он это делал, и думала о том, что вряд ли кто-то догадается искать в камне меч, тем более что он пролежал там три тысячи лет нетронутым. Затем Клео забрала из лазейки на дереве свой амулет и обратила внимание на то, что этот маленький камешек был идентичен камню энергии.

— Пошли, мне нужно вызвать коллег, — Трой обнял Клео за плечи, и они покинули капище.

Молча шли до мотеля, не сказав друг другу не слова. Клео даже не знала, о чем разговаривать, Трой, кажется, думал о чем-то своем, и было видно, что он и не собирался заводить разговор.

Клео уже стало стыдно за прошедшую ночь. Как она могла отдаться мужчине, которого едва знала? Она и не думала, что алкоголь имеет такие свойства. Раньше с ней такого никогда не происходило, даже в пылкие молодые годы, когда она часто употребляла спиртные напитки. Девушка надеялась только на одно, что у Троя не сложилось о ней предвзятого мнения.

Дойдя до мотеля, они увидели полицейских, которые разговаривали с рабочими. Трой сразу пошел к коллегам и показал им удостоверение.

У Клео же не было желания сейчас обсуждать подробности происходящего, хотелось просто забрать из номера вещи и уехать домой. Она открыла ключом дверь и, войдя в комнату, взяла сумку. В номере уже было убрано. Ничто не напоминало о проведенной ночи, даже недопитую бутылку ликера убрали.

Клео вышла и отдала ключ официантке, которая не была такой приветливой и вежливой, как та, что обслуживала их вчера, и покинула мотель. Небо затянуло серыми тучами. Девушка застегнула куртку, ей показалось, что немного похолодало, и подошла к Трою, который стоял и курил, держа подмышкой свернутую джинсовую куртку.

— Ты отвезешь меня домой? — робко спросила девушка, чувствуя себя неловко.

Клео могла пройтись до центра Сигтуны пешком, было бы достаточно времени на раздумья, или поехать домой, как обычно, на автобусе. Но чувствовала себя какой-то измотанной, словно из тела высосали

всю энергию, она буквально валилась с ног.

— Конечно, что за глупый вопрос, — ответил мужчина и направился к своему автомобилю. — Ты забрала вещи, ключ от номера сдала?

— Да, конечно… — Клео покраснела, когда он открыл ей дверь, села в кресло и пристегнулась.

Напряжение между ними не уходило, и Клео чувствовала себя неловко рядом с мужчиной. Запах его манящего одеколона напоминал о проведенной ночи, ей хотелось скорее доехать до дома и забыть все прошедшее. Трой включил радио, по которому шли новости. Видимо, он и сейчас не нашел темы для разговора.

— Какие планы на выходные? — набравшись смелости, спросила она, больше не в силах терпеть эту тягостную обстановку.

— В субботу, то есть завтра, у меня обычный рабочий день. Но в воскресенье, к счастью, выходной. Я уже месяц назад обещал маме отвезти ее в Упсалу к родственникам. А какие планы у тебя? — устало ответил он, смотря на дорогу.

— У меня? Да вообще-то не знаю. Наверное, пойду завтра на старую работу, попрошусь обратно, а потом встречусь с подружками, я их не видела с тех пор, как уехала в Готланд на раскопки…

Предчувствие насчет погоды Клео не подвело. Едва они выехали из исторической области, как на землю обрушился ливень.

— Кстати, как там продвигаются раскопки, ты не в курсе? Кто теперь ответственный за закрытие сезона? — почему-то спросил Трой.

— Профессор сказал, что Готландский университет.

— Ну, этого следовало ожидать. Жаль, что так случилось с твоей командой. Насколько мне известно, вы лучший в Стокгольме университете. А ты не хочешь продолжить и поучаствовать в раскопках дальше? — продолжал он расспрашивать девушку, будто хотел исправить то, что произошло.

— Увы, нет. Хватит с меня. В других университетах есть и другие языковеды. Я со своей карьерой покончила, — даже не думая, ответила Клео.

— Может, тебе было бы интересно поработать в криминальном отделе? Наши спецы часто ищут языковедов для раскрытия дел.

Предложение следователя слегка шокировало девушку. Но она тут же подумала, что будет опять крутиться в мистике и странных событиях, а главное, рядом с ним.

— Ой, спасибо большое за предложение. Я подумаю, — быстро ответила Клео.

— Ну, это было вовсе не предложение, а совет, мне кажется, для тебя работа в этой сфере лучше подойдет, чем капаться в земле и сажать розы, — Трой посмотрел на нее и улыбнулся.

— Пусть так, но зато это спокойная работа без всяких происшествий, — щеки девушки покрылись легким румянцем, было непросто противостоять его улыбке.

— Ну, плохое может случиться в любом месте. Так что это судьба.

— Ты веришь в судьбу? — удивилась Клео.

— Немного, мой дед очень верил, а помимо этого, еще и в древних богов, — Трой прибавил скорость, когда они выехали на главную дорогу в Стокгольм.

— Мне кажется, моя старушка тоже верит… Кстати, она там, наверное, очень переживает, я ни разу ей не позвонила. Она обидится на меня, — вспомнила Клео и схватилась за голову.

— Объяснишь ей, что в лесу и мотеле, да и вообще в Сигтуне плохая телефонная связь, местами она вообще отсутствует, — напомнил ей мужчина.

Поделиться с друзьями: