Танцовщица из другого мира
Шрифт:
Глава 8
Глава 8
Поговорить более детально решили завтра утром. Меньше будут шансы быть подслушанными. А пока я спустилась в зал и направилась к Грегори. Он подставил щеку, но в ответственный момент повернул лицо. Так что я попала в уголок его губ, но Грегори исправил неточность. Я плотно сжала губы, и мужчина правильно истолковал этот жест. Не стал давить, а чуть приласкав нижнюю губу, выпустил на свободу.
– Спасибо, - шепнула я и поспешила скрыться в коридоре, ведущем на кухню. В этот раз я была осторожней, но опасности на пути не было. Поужинав,
Боясь нового столкновения с Барье, я находилась постоянно настороже. И, наверное, именно поэтому, вымоталась я капитально. Впрочем, клиентов сегодня, действительно, было больше, как и блюд в меню. Так что к полуночи не только мои ноги отваливались. Да и каблуки для Таяны были непривычны, а переобуться и переодеться было некогда.
Уснула я, едва голова коснулась подушки. И утром Инес пришлось постараться, чтобы разбудить меня.
– Аморет просила тебя зайти после завтрака, - сообщила мне девушка, перед тем, как уйти.
Умывалась я долго и тщательно, так как глаза никак не хотели открываться. Крепкий и ароматный чай помог мне проснуться. Честно говоря, я уже скучала по кофе, но он здесь был дорогим удовольствием. Позавтракав, я направилась к Аморет, гадая, что ей могло понадобиться в этот раз.
И снова наткнулась на пристальный изучающий взгляд хозяйки.
– Доброе утро, - поздоровалась я, чуть поведя плечами.
– Доброе, - ответила Аморет и кивнула на кресло. – Садись.
Послушно устроилась в кресло напротив женщины и приподняла брови, всем видом демонстрируя ожидание.
– Ты обещала, что выручка за месяц увеличиться в два раза. Но я пока не вижу, как этого достигнуть. Многие новые гости вчера просто посмотрели на танцы и ушли. Остались сущие единицы.
– Бабочки плохо отработали? – поинтересовалась я с иронией. Аморет прищурилась, и я заговорила серьезнее. – Вчера пять, сегодня ещё пять клиентов. А через месяц будет уже сто пятьдесят новых клиентов. Но это только первый пункт. А если будут новые посадочные места, существенно увеличится выручка кухни. Да и цены на блюда можно немного увеличить. Кроме того, можно установить цену за бронирование столика, и у сцены сделать дороже. Причем ввести негласный запрет на столпотворение у сцены. А в дни, когда будем устраивать шоу программы, можно вообще установить плату за вход в «Дивный сад». И да, девочкам, нужно акцентировать внимание на новых состоятельных клиентах. Можно даже парочку столов оставлять у сцены пустыми специально для них.
– Три танца за вечер сможешь исполнять? – спросила Аморет. Задумалась всерьез над этим вопросом. Если взять для разнообразия латиноамериканские танцы, то получится неплохо.
– Смогу, если будет достаточное количество нарядов. Но чем вас два танца не устраивает?
– Мужчинам этого мало, - Аморет снова пристально глянула на меня.
– Так разве это плохо? – я изобразила удивление. – Они за новым зрелищем будут приходить.
– Так у девчат будет больше времени обольстить мужчин, - добавила Аморет, чуть поморщившись.
– А может между танцами пусть лучше девушки поют?
– предложила я. Аморет уже с некоторым раздражением взглянула на меня. – Тогда мне нужны наряды, украшения, ещё одни туфли. И прочная вертикальная труба в противоположном от пианино конце сцены. И Аморет,
– И что ты предлагаешь? – с интересом спросила Аморет. – Я могу тебе только один вид заработка предложить.
– Не интересно, - привычно отмахнулась я, поднимаясь. – Тогда отныне мои консультации будут платными.
– Девочка, не зарывайся, - одернула меня Аморет. – Скажи спасибо, что я нарядами тебя обеспечиваю, как и остальных бабочек. Хотя дохода ты мне пока не приносишь.
Я вскинула взгляд и с вызовом посмотрела на хозяйку сада. Не удивилась претензии, но все равно было неприятно.
– И почему я рассчитывала на вашу честность? – удивилась я негромко. Теперь уже Аморет вскинулась, и я с удовольствием пояснила. – Да за вчера выручка по кухни уже выросла: многие хотели попробовать новые блюда. К тому же вы сами сказали, что появились новые клиенты, пусть и единицы.
Аморет усмехнулась.
– Давай так, если твои советы будут эффективными, то по итогу месяца я выплачу тебе премию.
Кивнула. А сама задумалась насчет комнаты для приватных танцев. Нет, пока не буду озвучивать эту идею. Сначала с Жанной поговорю, и с Инес. Попробую другие способы заработка.
– Я свободна? – спросила я, когда пауза затянулась.
– В обед принесут голубой наряд для танца живота. Я попросила Виржини ускорить процесс.
– Мне нужны монисто. Или монетки с дырочками и бусы, чтобы украсить наряд, - тут же напомнила я. Вышивкой-то Вирджини не занимается.
– Сама сходишь на рынок? – уточнила Аморет с преувеличенно тяжким вздохом. Кивнула и хозяйка протянула мне монету в десять серебряников.
Покинув кабинет начальницы, я направилась к Инес. Жанна ещё наверняка спит.
Швея как раз перебирала ткани, когда я заявилась к ней.
– Инес, а ты не хочешь подзаработать монетки? – спросила я сразу.
– Каким образом? – девчонка недолго пребывала в растерянности.
Я кратко поделилась идеей о шитье детской одежды и мягких игрушек. Инес задумалась надолго.
– Не думаю, что это будет пользоваться спросом, - неуверенно начала она.
– У богатых свои швеи, да и игрушки часто магические. Беднякам же не до этого: детей бы прокормить.
– А средний класс? – спросила я, не скрывая разочарования. Да, я как-то не подумала, что раньше дети не ценились так, как в наше время. Ребятишки гибли от голода и болезней. Учитель даже вывел статистику по детской смертности: у крестьян выживал один ребенок из девяти.
Инес пожала плечами.
– Мы можем попробовать с игрушками. А вот с одеждой, её шить на продажу могут только члены гильдии портных и белошвеек. Я как раз коплю деньги, чтобы заплатить вступительный взнос.
– И много тебе ещё надо? – спросила я. Вторая идея с бельем подразумевает её продажу и за пределами «Дивного сада». Хотя первыми клиентками, как я предполагаю, будут как раз мои коллеги.
– Чуть меньше золотого, - откликнулась Инес безрадостно.
– Так это же не так много, - растерялась я.