Танец богов
Шрифт:
Домой Мередит вернулась, буквально падая с ног от усталости. Войдя домой и включив свет, она подумала, что должна к этому привыкать. В течение двух ближайших месяцев ей придется прыгнуть выше головы; вести сразу две программы — задача почти непосильная. Мередит кинула взгляд на часы. Половина девятого. Она включила автоответчик и прослушала сообщения. Ничего важного.
Приняв душ, она облачилась в алый шелковый халат, расшитый драконами — Мередит купила его в Японии, когда записывала там фрагмент передачи «Мир в фокусе». Вытащив из холодильника
— Алло.
— Мередит, это Кейси. Ты занята?
— Очень, — засмеялась Мередит. — У меня срочное свидание с остатками вчерашней курицы. — За последний год Мередит и Кейси Ринальди стали настоящими подругами. — А что ты хотела?
— Я вот посмотрела папки, которые ты оставила мне сегодня днем — проекты ближайших интервью, — и хотела кое-что обсудить в связи с ними. Ты никуда не уходишь?
— Нет, — ответила Мередит после секундных колебаний. — Заходи.
— Отлично. Через двадцать минут буду. Лады?
— Да, я буду ждать.
Положив трубку, Мередит вздохнула. Сегодня был один из редких вечеров, когда она вернулась домой, не захватив с собой никакой работы и уже предвкушала, как отдохнет и выспится. Что ж, человек предполагает…
Она едва успела покончить с цыпленком, как в дверь позвонили. «Что-то Кейси слишком быстро добралась», — подумала Мередит, направляясь в прихожую. Она сняла цепочку и открыла дверь.
— Откуда ты звонила, из угловой забегаловки, что ли… — спросила Мередит и осеклась. Перед ней стоял Александр.
— Добрый вечер, Мередит, поздоровался он, улыбаясь.
Она засмеялась, качая головой.
— Я не ожидала, что это вы, — сказала она, отступая и впуская его.
— Не сомневаюсь, — сказал Александр. Он прошел в гостиную и остановился, глядя на Мередит. — Вы кого-то ждете?
— Да, Кейси Ринальди, — ответила Мередит. — С осени она должна заменить меня в программе «Мир в фокусе». Мы должны с ней кое-что обсудить.
— Я вас долго не задержу, — пообещал Александр.
— Присаживайтесь, — пригласила Мередит. — Угостить вам чем-нибудь? У меня есть вино и…
Александр отрицательно покачал головой.
— Я собираюсь слетать в Рим по делам, — сказал он.
— Вот как? И когда? — спросила Мередит.
— Завтра утром. Я пробуду там неделю, а то и больше, — добавил он. — Я должен был непременно увидеться с вами до отъезда.
Мередит кивнула. Ей будет недоставать Александра. Пять месяцев назад известие о его отъезде только порадовало бы её. А вот теперь… Мередит вдруг поймала себя на мысли, что вообще не хочет, чтобы Александр летел в Рим.
— Я пришел пригласить вас лететь со мной.
Мередит подняла голову и улыбнулась.
— Как, прямо сейчас? — спросила она. — Может, я хоть зубную щетку прихвачу?
— Я вовсе не шучу, — сказал Александр. — Вы бывали в Риме?
Мередит снова улыбнулась.
— Нет, но…
— Вам понравится, вот увидите. Рим славится умением завоевывать сердца.
Мередит кивнула. Значит Александр будет там в своей тарелке. Она присела рядом с ним на диван.
— Нет, Александр, я
не могу лететь с вами в Рим. Это попросту невозможно.— Для нас с вами, Мередит, нет ничего невозможного, — серьезно произнес он. — Все в наших руках.
Она улыбнулась.
— Вам не приходится иметь дело со сварливым продюсером, — сказала она. — Представляю, что будет, если я позвоню Гарву Петерсену и скажу, что собралась лететь с вами в Рим. Да ещё на целую неделю. Нет, Александр, у меня сейчас забот полон рот. Я готовлю к выпуску сразу две программы, да ещё и помогаю Кейси с «Миром в фокусе». Гарв с меня три шкуры дерет. — Мередит покачала головой. — Если я только заикнусь, что хочу взять недельку отпуска, он меня так пошлет, что я это и повторить не возьмусь!
— Скажите, что будете там готовить новую передачу, — предложил Александр. — Захватите с собой какого-нибудь оператора. Пусть поснимает Рим.
— Вы и это предусмотрели, — промолвила Мередит, устремив на него задумчивый взгляд.
— Меня сейчас волнует только одно: как сделать так, чтобы мы больше были вместе, — пояснил Александр. — За последние месяцы мы с вами очень сблизились, Мередит…
— Это верно. Поэтому мне и кажется, что непродолжительная разлука пойдет нам на пользу, — сказала она.
Александр удивленно вскинул брови.
— Почему?
— Многое между нами изменилось, — вполголоса промолвила Мередит. — По-моему, нам обоим нужно время, чтобы все как следует взвесить и обдумать.
— Лично я уже все обдумал, — упрямо произнес Александр.
— Но вопрос в том, нужно ли это нам обоим? — сказала Мередит.
— Мне это точно нужно.
— Я в этом не уверена, — сказала Мередит. — Пока.
Александр пристально посмотрел на нее.
— О чем вы сейчас думаете? — спросил он. — Только честно.
— Я смущена, — призналась Мередит. — Сбита с толку. Мне бы очень хотелось поехать с вами, но…
— Что — но?
Мередит ответила не сразу.
— Мы с вами в свое время попортили друг другу много крови, — сказала она наконец. — Да, разумеется, все это уже давно в прошлом, но… — Она глубоко вздохнула. — Словом, я боюсь, как бы наши отношения не зашли слишком далеко.
— Но чего именно вы боитесь? — настойчиво спросил Александр.
— Что не сумею оправдать ваших ожиданий, — призналась Мередит. — Я всю жизнь посвятила своей карьере, много добилась своим трудом. Работа отнимает у меня почти все время…
— Но ведь я вовсе не прошу вас отказаться от нее, — увещевающим тоном произнес Александр. — Просто работа не может отнимать у вас всю жизнь. Подменять все остальное. Поверьте старому волку, уж я это точно знаю.
— Мы с вами оба отдаем работе почти все свое время и силы, — возразила Мередит.
Александр обнял её за плечи.
— Не бойтесь этого, Мередит. Ваши честолюбие и целеустремленность всегда меня восхищали. Во многом благодаря этим качествам я и выделил вас впервые. Вы очень сильная и независимая женщина. Неужели вы сами не видите, как мы с вами похожи? У нас очень много общего — и мы должны быть вместе! Вдвоем мы куда сильнее, чем поодиночке. Вместе мы покорим любые вершины!