Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец мертвых девочек

Кейн Рэйчел

Шрифт:

Она вздрогнула, открыла ворота и поспешила постучать в дверь. Она продолжала стучать, неистово, пока голос крикнул из-за дерева: – Кто это к черту?

– Клэр! Клэр Данверс, я была здесь, вы помните? Вы дали мне лимонаду? – Нет ответа. – Пожалуйста, сударыня, пожалуйста, впустили меня, мне нужно воспользоваться вашим туалетом!

– Вы что? Девушка, вам лучше сойти с крыльца моей бабушки!

– Пожалуйста! – Клэр знала, что она звучит отчаянно, но потом… Она была в отчаянии. Не говоря уже о том, что на один шаг от сумасшествия. – Пожалуйста, сударыня, не оставляй меня здесь, в темноте!

Это была лишь небольшая часть действия, честно говоря, потому что темнота становилась все тяжелее и окутывала ее все сильнее, она не могла перестать думать об аллее, которая скрывала сумасшедшего вампира,

словно гигантского тарантула ожидавшего скачка…

Она чуть не закричала, когда дверь вдруг открылась, и руки сомкнулись вокруг ее руки.

– О, ради бога, входи! – Отрезала Лиза. Она выглядела раздраженной, усталой, и помятой; Клэр явно вытащила ее прямо из постели. Она была одета в атласную розовую пижаму и пушистые тапочки-зайчики, которые не делали ее менее обозленной. Она дернула, Клэр качнулась вперед через порог, и Лиза хлопнула и заперла за собой дверь.

Потом повернулась, скрестив руки, и хмуро взглянула на Клэр. Это был грозный хмурый взгляд, но розовая пижама и тапочки-зайчики подорвали его.

– Какого черта ты здесь делаешь? Ты знаешь, сколько сейчас времени? – потребовала Лиза. Клэр глубоко вздохнула, открыла рот… и не надо было ничего говорить.

Потому что бабушка стояла в коридоре, и с ней была Эмили.

Контраст не мог быть более разительным. Эмили каждым дюймом которой выглядел прекрасно, совершенная королева льда, от нее тщательно заплетенных в спираль волос и ее гладкого лица до блестящего белого платья, которое она одела – она сменила черный костюм, который одевала на Совет Старейшин. Она была похожа на одну из этих греческой статуй, сделанных из мрамора. Рядом с ней бабушка казалась древней, истощенной и хрупкой.

– Гость здесь ко мне, – сказала спокойно Эмили. – Я ждала ее. Я благодарю вас, Кэтрин, за вашу доброту.

Кто такая Кэтрин? Клэр огляделась и поняла, через несколько секунд, что это должно быть бабушка. Странно, она не могла представить, что у бабушки когда-либо было имя, или что она была молодой, Лиза тоже выглядела растерянной.

– И я ценю вашу бдительность, Лиза, но ваша осторожность не нужна, – продолжила Эмили. – Пожалуйста, вернитесь в… – На одну секунду Эмили заколебалась, и Клэр не могла понять почему, пока она не увидела, что взгляд вампирши был устремлен на обувь Лизы. Это была лишь секунда, маленькая трещина в мраморе, но глаза Эмили чуть-чуть расширились, а рот изогнулся. Она обладала чувством юмора. Это больше, чем все остальное, заставило Клэр почувствовать себя растерянной. Как у вампира может быть чувство юмора? Как это могло быть справедливо?

– Вы можете вернуться ко сну, – сказала она и, изящно кивнула Лизе и ее бабушке. – Клэр. Если ты хочешь выслушать меня.

Она не стала ждать, чтобы увидеть поняла ли Клэр, что она имела в виду под «выслушать меня», она просто повернулась и скользнула по коридору. Клэр обменялась взглядом с Лизой – на этот раз, Лиза смотрела обеспокоенно, а не сердито, – и поспешил за удаляющейся Эмили.

Эмили открыла дверь в ванную и шагнула в тот же рабочий кабинет, в котором Клэр побывала раньше, но сейчас была ночь, и огонь ревел в огромном очаге, чтобы согреть холодную комнату. Стены были толстыми каменными, и выглядели очень старыми. Гобелены тоже были старыми – бледными, оборванными, но как-то сохранившими чувство величия. Место выглядело призрачно при свете огня. Если здесь было электрическое освещение, то оно не было включено. Даже книги, столпившиеся на полках, не делали это место теплее.

Эмили перешли на стул рядом с очагом и изящно указал Клэр на один напротив нее. – Ты можешь сесть, – сказала она. – Но будь осторожна, Клэр, я думаю, то, что ты хочешь от меня, не в моих силах предоставить это.

Клэр осторожно присела, не смея расслабиться. – Вы знаете, почему я здесь.

– Я была бы дурой, если бы думала, что это по какой-либо другой причине, кроме молодого Шейна, – сказала Эмили, и очень печально улыбнулась. – Я могу признать преданность, когда я ее вижу. Она сильно сияет от вас обоих, это одна из причин, почему я доверилась вам за столь незначительное знакомство. – Ее улыбка сникла, а бледные глаза вновь обратились в холод. – И именно поэтому я не могу простить то, что Шейн сделал. Он сломал мою веру, Клэр, а это недопустимо. Морганвилль основан на доверии.

Без него мы не имеем ничего, кроме отчаяния и смерти.

– Но он ничего не сделал! – Клэр знала, что она звучала как заискивающая девчушка, но она не знала, что делать. Было либо это, либо слезы, а ей не хотелось плакать. Она чувствовала, что сделает многое, несмотря ни на что. – Он не убил Брэндона. Он пытался его спасти. Вы не можете наказать его за то, что он был не в том месте!

– У нас нет ничьего слова, которое бы сохранить жизнь Шейна. И можешь не сомневаться, дитя мое, я знаю, почему Шейн в первую очередь вернулся в Морганвилль. Жаль, что его сестра была так жестоко и неоправданно убита, мы пытались покрыть причиненный ущерб его семье, как и обычно. Мы даже позволили им оставить Морганвилль, что ты понимаешь, не имеет ничего общего с этим, в надежде, что Шейн и его родители смогут излечить их горе… в другой среде. Но это было невозможно. И мать прорвала блок вокруг ее памяти.

Клэр замялась на стуле. Он был слишком большим, и слишком высоким, ее пальцы едва касались земли. Она твердо охватила руки, пытаясь напомнить себе, что она была сильной и мужественной, что она должна быть такой, ради Шейна. – Вы убили ее? Мать Шейна? – Спросила она, так прямо, как только могла. Он она по-прежнему звучала робко, но, по крайней мере, она выдавила вопрос.

На секунду она подумала, что Эмили не собирается отвечать, но потом вампирша отвела глаза, к огню. Она смотрели в его оранжевый свет, с желтой точкой, отражающейся в центре. Она пожала плечами, жест настолько незначительный, что Клэр едва увидела его. – Я не поднимала руку на человека сотни лет, маленькая Клэр. Но это не то, что ты спросила, правда? Разве я виновата в смерти его матери? В более широком смысле, я несу ответственность за все, что делается в Морганвилле, или даже за ее пределами, если это относится к вампирам. Но я думаю, ты спрашиваешь, дала ли я указание.

Клэр кивнула. Шея была одеревеневшей, и ее руки дрожали бы, если они не были бы захваченными подлокотники кресла так, что костяшки пальцев трещали.

– Да, – сказала Эмили и повернула голову назад, чтобы встретиться взглядом с Клэр. Она смотрела холодно, беспощадно и абсолютно без совести. – Я, конечно, сделала это. Мать Шейна была одной из редких случаев, которые, сосредоточив внимание на одном событии в их прошлом, способны преодолеть психический блок, который появляется, когда они уходят из этого места. Она вспомнила смерть дочери, и после этого она вспомнила и другие. Опасные вещи. Как только мы узнали, что происходит, это было доведено до моего сведения, и я отдала приказ убить ее. Это должно было быть сделано быстро и без боли, и это было счастье, Клэр. Мать Шейна несла такую боль так долго, ты понимаешь? Она была повреждена, а некоторые раны не могут быть исцелены.

– Ничто не залечивается, если ты мертв, – прошептала Клэр. Она вспомнила Шейна на диване, как он рассказывал все ужасы жизни, и она хотела наброситься на идеальные колени Эмили. – Вы не можете делать такие вещи. Вы не Бог!

– Даже для обеспечения безопасности всех, кто здесь живет? Да, Клэр, я могу. Я должна. Мне жаль, что ты не согласна с моими решениями, но, тем не менее, они мои, а также и последствия. Шейн является последствием. Мои агенты предупреждали меня, что они считали, что мальчик мог быть запятнан своей матерью, что его блок разрушен, но я решила не расширять трагедию убийством мальчика, который, возможно, не угроза. – Эмили пожала плечами еще раз. – Не все мои решения являются жестокими, ты видишь. Но те, которые не являются таковыми, как правило, неправильны. Если бы я убила Шейна и его отца, нам бы не пришлось теперь видеть этот… кровавый и болезненный фарс.

– Потому что он был бы мертв! – Клэр почувствовала, как слезы выступили в ее глазах, и как сжалось горло. – Ну, пожалуйста. Пожалуйста, не позвольте этому случиться. Вы можете узнать правду, не так ли? У Вас есть полномочия. Вы можете сказать, что Шейн не убивал Брэндона…

Эмили ничего не сказала. Она повернулась к огню.

Клэр несколько секунд жалобно смотрела на нее, и почувствовала, как слезы вырвались и побежали по ее щекам. Ей стало холодно в слишком теплом помещении. – Вы можете сказать, – повторила она. – Почему бы вам не пытаться? Разве только потому, что вы злитесь на него?

Поделиться с друзьями: