Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец с дьяволом
Шрифт:

— Я…, я не помню, — я напряглась, пытаясь вспомнить, что произошло, но мозг наотрез не хотел работать.

Блейк накинул на меня свой пиджак, и убрал налипшие к лицу волосы, назад.

Я хотела поблагодарить его, но не могла. Всё просто ужасно болело. Я практически не чувствовала своих ног! Не говоря, о руках, полностью исцарапанных, и голове, раскалывающейся на две части.

— Ладно, потом вспомнишь…

Блейк, с легкостью, поднял меня на руки, и аккуратно прижал к себе, чтобы я не упала.

— Ты легче,

чем я думал, — шел и говорил он. — И это хорошо, ведь если бы ты была жирной, я не смог бы тебя донести до дома!

Я попыталась усмехнуться.

— Знаешь, ты просто мастер делать прозрачные комплименты, — тихо прошептала я, так как громче мои голосовые связки пока просто не могли.

— И всё же, как ты здесь оказалась? — вновь спросил он.

— А как ты меня нашел? — вопросом на вопрос ответила я.

— Ты не ответила на мой вопрос, — спокойно напомнил он.

— Ты на мой тоже, — настояла я.

Блейк усмехнулся, и я почувствовала, как трясется его грудная клетка, отчего меня покачало в разные стороны.

— Что ж, ты можешь сменить тему, — мило заявил он.

— Я её не меняла. Просто ты не хочешь её продолжать.

— Позволь заметить, что даже в столь ужасном состоянии ты можешь язвить! — с сарказмом заметил он. — Значит, ты уже почти в порядке!

Я улыбнулась, и посильней к нему прижалась, так как было очень холодно, и я тряслась в судорогах.

Прошло почти пять минут, а мы всё шли, то вниз, то вверх, словно я ушла на Северный полюс!

— Долго нам ещё? — проныла я, и начала кашлять, задыхаясь приступами.

— Ты далеко ушла. Так что ещё минут пять, — Блейк замолчал. — Что тебя сюда занесло? — вдруг озадачено поинтересовался он, но я сочла этот вопрос риторическим, и не захотела на него отвечать.

Мы всё шли и шли, и мне становилось всё холодней. Когда я почувствовала тепло, мой рассудок уже находился на грани сна, так что я слышала только отдаленные кусочки разговора.

Меня положили на мою кровать, и окружили со всех сторон, словно пришли поглазеть на заморское чудовище.

— Господи! Как же такое могло произойти?! — истерично вскричала Кери, и начала ходить из стороны в сторону.

— Не знаю, — тихо ответил Блейк. — Она сказала, что ничего не помнит…

— Спасибо, что ты её привел, — искренне поблагодарила Кери, и подошла к Блейку. — Теперь ты желанный гость в нашем доме. Может, приходить в любое время, мы всегда будем тебе рады!

Блейк тихо усмехнулся.

— Спасибо, — робко буркнул он.

— И как же ты её нашел? — подозрительно поинтересовался Колин, и попробовал мой лоб на жар.

— Я случайно проходил мимо, — серьёзно ответил тот.

— Случайно, по середине парка прогуливался в полдвенадцатого ночи? — удивился Колин.

— Вечеринка поздно закончилась. Я живу недалеко от парка…

— Да, ладно тебе Блейк! — категорично перебил его Колин. — Только не надо

врать! Я писал докторскую по психологии, и всё прекрасно вижу в твоих глазах!

— Колин! — возмущенно воскликнула Кери. — Перестань!

— Что? Это ведь не шутки! — недовольно заметил он. — Кейт, лежит без сознания, с огромной температурой! Её ноги полностью сбиты до крови! Не говоря о шишках на голове, лице, руках…

— Если бы Блейк её не заметил, она бы здесь вообще не лежала, — справедливо заметила Кери. — И я говорю тебе прекратить! Хватит! — она недовольно сузила глаза. — Ещё раз спасибо Блейк! — мило сказала Кери и посмотрела на Блейка, давая тому понять, что ему пора удалиться.

— Да, до свидания, — спокойно ответил тот, и быстро вышел из комнаты, тихо зарыв за собой дверь.

Кери недовольно огляделась вокруг и, убедившись, что никого нет, зло посмотрела на Колина.

— Что на тебя нашло? — ошеломленно вскрикнула она.

— На меня? — удивленно переспросил он. — Ты что не видишь, что такого просто не может быть! Как он там оказался? Тебе не кажется подозрительным, что Кейт ничего не помнит, а Блейк нашел её по середине заброшенного парка, в полусознании!

— Хватит! Перестань играть в детектива, и посмотри трезво на вещи! Кейт дома благодаря ему! Она здесь, лежит на кровати не потому что ты нашел ее, воспользовавшись своими теориями, а потому что Блейк её принес! И мне наплевать, что там произошло! Когда она проснется, она нам сама всё расскажет!

Кери недовольно сузила глаза.

— Уймись! Он младше тебя на год, а ты до сих пор его ненавидишь!

— Что? — ошарашено, вскрикнул Колин. — Это тут причем?

— Притом, что ты сейчас своим поведением доказываешь, что Блейк умней тебя, хотя ты его старше! Ради Бога! Успокойся и иди спать, позабыв про свои детские обиды!

Детские обиды? — Колин был на грани срыва. — Знаешь, может, если бы ты была хорошей матерью, ты бы помнила про какие детские обиды идет речь! — с яростью крикнул он.

— Что? Не смей указывать мне на то, какая я мать!

— Я уже посмел! — сердито выплюнул он, и быстро вышел из комнаты, сильно захлопнув за собой дверь.

— Сейчас же вернись! — закричала Кери, уже и, позабыв о том, что я лежу здесь, и мне просто необходима тишина, так как голова раскалывалась на две части!

Кери быстро развернулась и пошла прочь из комнаты, наверняка, догоняя Колина, предварительно выключив свет.

Я не знала, что происходит. Я не спала, но и не была в трезвом состоянии. Всё вокруг кружилось, как после крепкого мартини, а в голове мелькали непонятные картинки, напоминающие тест по психологии.

Подняв руку, я попыталась рассмотреть, почему же она так сильно болит, но словно в тумане, передо мной появилось темное пятно, по очертаниям напоминающее кисть.

Что же происходит? Я сошла с ума?

Поделиться с друзьями: