Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец с Принцем Фейри
Шрифт:

— Мой будущий муж, — промурлыкала она. — Я с нетерпением жду нашей следующей свадьбы.

Я смеюсь.

— Я с нетерпением жду настоящей свадьбы.

Не успеваю я отнести ее на кровать, как раздается

стук в дверь. Я издаю низкий рык на того, кто посмел прервать этот момент, даже если он не обращает на это внимания.

— Ваше Величество, — говорит Орен из-за двери. — Прошу прощения, что отвлекаю Вас так поздно.

— Лучше бы это было что-то хорошее, — пробормотал я.

Катриа ухмыляется.

— Я узнаю, что ему нужно, а потом я полностью рассчитываю на то, что мы вернемся к тому, на чем остановились.

Я обнимаю ее за талию и крепко целую в губы, обещая именно это.

Она направляется к двери и вступает в короткую беседу с Ореном. Я отвлекся на корону. Она великолепна. Я уже отказался от мысли носить корону фейри. Теперь я подозреваю, что эта корона будет значить для меня гораздо больше, чем стеклянная.

Я настолько погрузился в свои мысли, что к тому времени, когда я заметил Орена, стоящего у входа в кабинет с зажатым ртом, дверь уже закрылась и он ушел. Ее глаза расширились от шока.

— Что это? — Радость начинает испаряться, когда я вижу, как в ее глазах собираются блестящие слезы. Я бросаюсь к ней. Замечаю печать на письме — шипастая корона на украшении из орхидей. Мне требуется мгновение, чтобы

понять, чей это герб.

Нет, не может быть. Это невозможно.

— Катриа...

— Мы должны идти к юго-восточным горам. — Слова вылетают в спешке, в беспорядке, в бешеной спешке. Она смотрит на меня сияющими глазами. — Эльдас ошибся. Вампиры. Они живы. И они...

Я хватаю ее за плечи и встречаюсь с ней взглядом. Я здесь, тихо говорю я, не торопись.

— Король Эльдас сказал, что вампир может видеть будущее. Это правда? — спрашивает она.

Я вздрогнул от неожиданности.

— Если верить всем историям, но это было так давно... Я никогда на самом деле…

— Тогда мой отец... — она подавила смешок, — Я думаю, он жив.

Notes

[

<-1

]

Misty — туман, мгла

[

<-2

]

Gravestone — надгробие, надгробная плита

[

<-3

]

Lime — лайм, липа

[

<-4

]

Crystal River

[

<-5

]

Light-Footed

[

<-6

]

Anointing — помазание

[

<-7

]

Second — секундант, второй, находящийся ниже. Я изменила по смыслу слово, так как подходящего варианта не нашла.

Поделиться с друзьями: