Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тарзан приемыш обезьяны
Шрифт:

Есть еще другой, которого я тоже хотела бы поблагодарить, но он не вернулся, хотя я не могу поверить, что он умер.

Его имени я не знаю. Он -- большой, белый гигант, носивший брильянтовый медальон на груди. Если вы знаете его и можете говорить на его языке, передайте ему мою благодарность и скажите, что я семь дней ждала его возвращения. Скажите ему также, что я живу в Америке, в городе Балтимора. Там он всегда будет для меня желанным гостем, если пожелает навестить меня.

Я нашла записку, которую вы мне написали. Она лежала между листьями над деревом около хижины.

Не знаю, как вы, никогда не говорящий со мною, сумели полюбить меня? И я очень огорчена, если это правда, потому что я свое сердце отдала другому.

Но знайте, что я всегда останусь вашим другом.

Джэн Портер

Тарзан почти целый час сидел, устремив взгляд на пол. Из писем ему стало очевидно, что они не знали, что он и Тарзан-- один и тот же человек.
– - "Я отдала мое сердце другому" -- повторял он снова и снова про себя.

Значит, она не любит его! Как могла она притворяться, что любит, и вознести его на такую высоту надежды только для того, чтобы сбросить в бездну отчаяния?

Быть может, ее поцелуи были только знаком дружбы? Что может знать он, он, который ничего не знает о человеческих обычаях?

Неожиданно он встал и, пожелав д'Арно доброй ночи, как тот научил его, бросился на постель из папоротников, на которой спала Джэн Портер.

Д'Арно потушил лампу и тоже лег.

Целую неделю они почти только и делали, что отдыхали и д'Арно учил Тарзана французскому языку. К концу недели они уже могли кое-как объясняться.

Раз, поздно вечером, когда они сидели в хижине, собираясь ложиться спать, Тарзан бросился к д'Арно.

– - Где Америка?
– - спросил он. Д'Арно показал на северо-запад.

– - Во многих тысячах миль за океаном. Для чего вам это?

– - Я собираюсь туда. Д'Арно покачал головой.

– - Это невозможно, друг мой, -- сказал он.

Тарзан встал и, подойдя к одному из шкафов, вернулся с основательно зачитанной географией в руках. Раскрыв карту всего мира, он сказал:

– - Я никогда не мог хорошенько понять всего этого; объясните, пожалуйста!

Д'Арно исполнил его просьбу, сказав, что синяя краска означает всю воду на земле, а пятна других цветов -- континенты и острова. Тарзан попросил указать место, где они теперь находятся.

Д'Арно это сделал.

– - Теперь укажите, где Америка,-- сказал Тарзан. И когда д'Арно дотронулся пальцем до Северной Америки, Тарзан улыбнулся и, положив на страницу ладонь, измерил ею Атлантический океан, лежащий между обоими материками.

– - Вы видите, это не далеко; моя рука шире! Д'Арно рассмеялся. Как бы заставить понять этого человека?

Он взял карандаш и сделал крошечную точку на берегу Африки.

– - Этот маленький знак на карте, -- сказал он, -- во много раз больше, чем ваша хижина на земле. Видите вы теперь, как это далеко?

Тарзан задумался.

– - Живут ли белые люди в Африке?
– - спросил он.

– - Живут.

– - Где живут самые близкие?

Д'Арно указал на карте точку к северу от них.

– - Так близко?
– - с удивлением спросил Тарзан.

– - Да, -- ответил д'Арно,-- но это совсем не близко.

– -

А у них есть большие суда для переезда через океан?

– - Есть.

– - Мы пойдем туда завтра, -- заявил Тарзан. Д'Арно улыбнулся и покачал головой.

– - Это слишком далеко! Мы умрем много раньше, чем доберемся туда.

– - Вы хотите остаться здесь навсегда?
– - спросил Тарзан.

– - О, нет, -- ответил д'Арно.

– - Ну, тогда мы завтра двинемся с места. Здесь мне больше не нравится. Я готов скорее умереть, чем оставаться здесь.

– - Хорошо, -- ответил д'Арно, пожав плечами.
– - Не знаю, друг мой, но и я тоже скажу, что предпочел бы умереть, чем жить здесь. Если вы уйдете, и я уйду с вами.

– - Значит, решено, -- сказал Тарзан.
– - Завтра я отправлюсь в Америку.

– - Как же вы поедете в Америку без денег?
– - спросил д'Арно.

– - Что такое деньги?
– - удивился Тарзан. Потребовалось немало времени, чтобы он хоть смутно понял.

– - Как люди добывают деньги?
– - спросил он, наконец.

– - Они их зарабатывают.

– - Отлично. Я заработаю.

– - Нет, друг мой, -- возразил д'Арно.
– - О деньгах вы не должны беспокоиться и вам не нужно будет зарабатывать. У меня их достаточно для двух, достаточно для двадцати, -- гораздо больше денег у меня, чем это полезно для одного человека. И вы будете иметь все, что пожелаете, если мы когда-нибудь доберемся до цивилизации.

Итак, на следующее утро они двинулись в путь вдоль берега. Каждый нес ружье и патроны, а также постель и немного провизии и кухонных принадлежностей.

Последние показались Тарзану совершенно бесполезным бременем, и он выбросил свои.

– - Но вы должны научиться есть вареную пищу, мой друг, -- усовещевал его д'Арно.
– - Ни один цивилизованный человек не ест мясо сырым!

– - Хватит у меня времени научиться, когда я доберусь до цивилизации. Мне эти вещи не нравятся; они только портят вкус хорошего мяса.

Целый месяц шли они к северу, иногда находя себе пищу в изобилии, а иногда голодая по нескольку дней.

Они не встречали и признаков туземцев, а дикие звери их не беспокоили. В общем их путешествие было необыкновенно удачно.

Тарзан закидывал товарища вопросами и его познания быстро увеличивались. Д'Арно учил его тонкостям цивилизации, даже употреблению ножа и вилки. Но иногда Тарзан с отвращением бросал их, и схватив пищу сильными, загорелыми руками, рвал ее коренными зубами, как дикий зверь.

Тогда д'Арно сердился и говорил:

– - Вы не должны есть, как скот, Тарзан, когда я так стараюсь сделать из вас джентльмена. Mon Dieu! Джентльмены не делают этого -- это просто ужасно!

Тарзан улыбался смущенно и снова брался за вилку и нож, но в душе он их ненавидел.

По дороге он рассказал д'Арно о большом сундуке, о том, как матросы зарыли его, и о том, как он его отрыл, перенес на сборное место обезьян и там зарыл снова.

Должно быть это сундук с кладом профессора Портера,-- сообразил д'Арно.
– - Это очень, очень не хорошо, но, конечно, вы не знали!

Поделиться с друзьями: