Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тарзан (Сборник рассказов)
Шрифт:

— Почему в карауле четверо?

— Нас двое, — ответил стражник.

— Мы не с ними, — быстро произнес Комодофлоренсал.

— В таком случае, почему вы здесь и что делаете? — продолжал офицер.

— Мы могли бы объяснить вам это с глазу на глаз, — ответил принц.

Офицер приказал беглецам следовать за ним и, зайдя в караульное помещение, потребовал предъявить разрешение на проход.

— У нас его нет, — ответил Комодофлоренсал.

— Нет пропуска? Как вы можете это объяснить?

— Очень просто, — принц вытащил из кармана

золотую цепочку. — Мы ищем Калфастобана. У него есть раб, которого мы хотели бы купить. Мы не успели выписать пропуск и решили идти так. Может быть, вы проводите нас к Калфастобану?

Принц слегка поиграл золотой цепочкой.

— Что ж, попробую, — ответил офицер. — Его карьеры на пятидесятом уровне над Королевским отсеком.

— Большое спасибо, — поблагодарил Комодофлоренсал, кланяясь офицеру. — Если вы согласны присоединиться к нам — примите этот скромный знак уважения.

— Благодарю вас за подарок, и да сопутствует вам

удача.

После взаимных поклонов они вышли. Вернувшись в Королевский отсек, они двинулись

на восток.

— Карьер Калфастобана расположен в той стороне, — сказала девушка, которую спросил офицер.

— А над ним? — поинтересовался Тарзан.

— Длинная галерея, выходящая во внешний коридор. А кого вы ищете?

— Паластока, — быстро ответил принц, назвав первое пришедшее ему на ум имя.

— Не знаю такого, — задумчиво произнесла девушка.

— Ну, теперь я его найду, спасибо, — сказал принц. — Мы пойдем как раз через карьер Калфастобана, и он нам поможет.

— Калфастобан ушел вместе с Хамадалбаном, — продолжала девушка, — но, думаю, они скоро вернуться. Вы можете подождать их здесь.

— Спасибо, но я надеюсь, что отыщу Паластока без особых проблем.

Простившись с офицером, который вернулся на свой пост, Тарзан и Комодофлоренсал двинулись по коридору, ведущему в карьер Калфастобана.

— Думаю, друг мой, — сказал принц, — нам надо спешить.

Тарзан осмотрелся. Кругом ни души. Прямо перед собой он заметил несколько плотно закрытых дверей. Тарзан открыл одну из них — внутри было темно.

— Принеси свечу, Комодофлоренсал.

Принц взял две свечи из стенной ниши.

В комнате они обнаружили запасы еды, свечей

и прочих предметов. Вдруг послышались голоса, один

из которых принадлежал Калфастобану.

— Пойдем в мои покои, Хамадалбан, — громко говорил он, — я покажу тебе мою новую рабыню!

Толкнув принца, Тарзан быстро юркнул в комнату. захлопнув за собой дверь.

— Ты слышал? — прошептал он.

— Да, это Калфастобан. Снова раздался знакомый голос.

— Я тебе говорю — это самая красивая женщина. которую я когда-либо видел.

Калфастобан остановился перед дверью и зазвенел ключами.

— Погоди, сейчас я ее позову. Входи! — громко рявкнул он.

В комнату медленно вошла очаровательная девушка. Это была Таласка. Одетая в белую тунику, она казалась еще прекраснее.

— Она принадлежала Зоантрохаго, — пояснил Калфастобан, — но, по-моему,

он никогда ее не видел, иначе не продал бы ни за какие деньги.

— Ты хочешь взять ее в жены и ввести в свой круг?

— Нет, — ответил Калфастобан. — Я подожду, пока можно будет продать ее подороже. Думаю получить за нее кучу денег.

Тарзан сжал ладони, будто сжимал горло врага. Комодофлоренсал стиснул эфес шпаги.

В комнату вошла служанка и остановилась на пороге.

— Двое часовых просят разрешения войти, и с ними раб в зеленой тунике.

— Пусть войдут, — приказал Калфастобан. Вошли трое, среди них — Гарафтан.

— А! — воскликнул Калфастобан. — Мой славный раб Гарафтан. Что привело тебя сюда?

— Он утверждает, что ему необходимо сообщить вам нечто важное, — сказал часовой.

— Говори. Что случилось?

— Если я сообщу то, с чем пришел, то по возвращении рабы разорвут меня на куски. Я сильно рискую и надеюсь на вашу защиту. Вы всегда были добры ко мне. У меня огромная просьба: если моя информация окажется для вас важной, помогите мне получить белую тунику.

— Ты же знаешь, что это не в моей власти, — ответил Калфастобан.

— Но это может сделать король, если вы обратитесь к нему с ходатайством.

— Ладно. Так и быть. Обещаю поговорить с королем, если информация окажется действительно заслуживающей внимания.

— Вашего обещания для меня вполне достаточно, — поклонился раб.

— Обещаю, обещаю, — нетерпеливо перебил Калфастобан. — А теперь говори, что знаешь.

— Новости быстро распространяются по городу. Недавно были обнаружены трупы двух рабов — Аопонато и Зуантрола. Поскольку они, как и я, принадлежали Зоантрохаго, то мы жили вместе, и я хорошо знал их обоих. Но представьте мое удивление, когда я в главном коридоре вдруг заметил Аопонато и Зуантрола, живых и невредимых, переодетых к тому же в военную форму. Они направлялись к поверхности.

А как они выглядят? — неожиданно поинтересовался один из часовых, приведших Гарафтана. Раб описал, как умел.

— Точно! — воскликнул воин. — Именно они останавливали меня и спрашивали, как найти Калфастобана.

У дверей постепенно образовывалась толпа, привлеченная видом раба в зеленой тунике. Одна девушка вдруг сказала:

— И меня недавно спрашивали те двое, как вас найти.

Другая добавила:

— Минуту назад они проходили через наш отсек, но искали человека, имени которого я не знаю.

— Да, да, — подтвердили люди из толпы, видевшие беглецов.

— Видимо, имя было вымышленным. Это просто предлог, чтобы найти меня, — предположил Калфастобан.

— Или пройти через отсек, — добавил часовой.

— Нужно поспешить, если мы хотим их поймать!

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Калфастобан хотел тут же броситься в погоню, но Гарафтан удержал его.

— Погодите! А вдруг они находятся еще здесь. Нужно обыскать все вокруг и перекрыть все выходы.

Поделиться с друзьями: