Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тарзан (Сборник рассказов)
Шрифт:

первой Таласка. Тарзан предупредил своих спутников:

— Ждите здесь. Я попробую увести ее оттуда. В случае провала нашего побега, она станет заложницей.

Без дальнейших объяснений он толкнул дверь и вошел в комнату принцессы. Дверь раскрылась с таким страшным скрипом, от которого и мертвый мог проснуться.

Вскочив на ноги, Жанзара оказалась прямо напротив Тарзана.

— Это ты, Зуантрол! — воскликнула она, тяжело дыша. — Ты пришел ко мне?

— Я пришел не к тебе, а за тобой, принцесса, — ответил Тарзан. — Я не причиню тебе вреда, если ты

не будешь шуметь.

— Я и не собираюсь поднимать крик, — прошептала Жанзара и вдруг обхватила шею Тарзана руками. Мягко отстранив ее, Тарзан сказал:

— Принцесса, ты моя пленница. Ты пойдешь со мной.

— Да, я твоя пленница и готова идти с тобой хоть на край света. Ты нравишься мне! Я вправе выбрать для себя любого раба, и он станет моим принцем. Я выбрала тебя!

Тарзан покачал головой.

— Ты не любишь меня. И твои надежды напрасны, ибо я не люблю тебя. У нас очень мало времени. Идем. Тарзан положил руку на ее плечо.

Глаза принцессы сузились.

— Ты, кажется, сошел с ума. Или ты не знаешь, кто я?

— Ты Жанзара, дочь короля, — невозмутимо ответил Тарзан. — Как видишь, мне известно твое имя.

— И ты смеешь отвергать мою любовь! — в ярости задохнулась принцесса.

— О любви не может быть и речи. Единственное, что меня волнует — моя свобода и свобода моих друзей.

— Значит, ты любишь другую?

— Да.

— Кто она? — настаивала Жанзара.

— Ты пойдешь сама или тебя отнести? — нетерпеливо спросил Тарзан, оставляя вопрос без ответа.

На мгновение принцесса застыла в напряженной позе. Ее темные глаза метали молнии. Постепенно она овладела собой, и лицо просветлело. Уже спокойным тоном она сказала:

— Хорошо, я помогу тебе, Зуантрол. Я спасу тебя, потому что ты мне нравишься. Пошли! Следуй за мной.

И принцесса пошла в противоположный угол комнаты.

— Но я не могу идти без друзей.

— Где они?

Тарзан промолчал, опасаясь подвоха.

— Покажи мне выход, и я схожу за ними.

— Ладно, покажу. Может быть, после этого ты полюбишь меня больше, чем ее.

Таласка и Комодофлоренсал слышали каждое слово.

— Он любит тебя, — прошептал принц. — Ты же видишь.

— Не уверена. То, что он не любит принцессу, еще не означает, что он любит меня.

— Он любит тебя, и ты любишь его! Я понял это с первого взгляда. Если бы он не был моим другом, я проткнул бы его шпагой насквозь!

— И только за то, что он любит меня? Неужели я настолько плоха, что ты предпочитаешь видеть своего друга мертвым, чем женатым на мне?

— Я… — растерялся принц, — я и сам не знаю, что говорю…

Девушка рассмеялась, но вдруг воскликнула:

— Она куда-то его ведет! Нельзя оставлять его одного!

И в тот момент, когда Таласка взялась за дверную ручку, раздался голос принцессы:

— Иди за мной, я покажу тебе, что такое любовь Жанзары!

Тарзан не верил ей и колебался.

— Боишься? Не доверяешь мне? — продолжала принцесса. — Тогда иди и сам все осмотри!

Комодофлоренсал и Таласка вошли как раз в ту секунду, когда Тарзан сделал шаг вперед.

Неожиданно пол под его ногами раздвинулся, и он рухнул в образовавшийся проем. Жанзара, дико захохотав, заглянула в зияющее отверстие. Ее трясло от злобы.

— Теперь ты знаешь, что такое любовь Жанзары?! Если ты не достался мне, то не достанешься никому! — кричала она в исступлении.

Краем глаза принцесса заметила Таласку и принца, бегущих в ее сторону.

Оглушенный падением, Тарзан плохо понимал, что произошло. Он оказался в ярко освещенной комнате, перегороженной тяжелой железной решеткой, за которой находился человек, закованный в цепи.

— Быстрее! Сюда! — закричал тот, и Тарзан вдруг увидел двух огромных зеленоглазых животных, изготовившихся для прыжка.

Сначала Тарзан подумал, что все это ему мерещится, и протер глаза. Перед ним стояли две огромные африканские кошки. Собственно в джунглях он не испугался бы встречи с ними, но здесь положение становилось угрожающим. Звери подкрадывались все ближе и ближе, и Тарзан выхватил шпагу.

— Постарайся добраться до решетки, — кричал узник, — я помогу тебе протиснуться сквозь прутья! В тот же миг одна из кошек прыгнула…

***

Оттолкнув Жанзару, Комодофлоренсал бросился к провалу, в котором исчез его друг. В последнюю минуту он услышал крик принцессы:

— Так вот кого он любит! Но ты ему не достанешься, нет!

Таласка отпрянула, а Жанзара выхватила нож и кинулась на нее.

— Умри, рабыня!

Таласка ловко перехватила кисть руки принцессы, и вскоре обе женщины покатились по полу, сцепившись в смертельной схватке.

***

Кошка прыгнула. В этот момент чуть ли не на голову второй сверху свалился человек. Зверь попятился от неожиданности, а Комодофлоренсал (это был он) вонзил свою шпагу в пасть растерявшегося страшилища. Кошка отпрянула в сторону, собираясь с силами для новой атаки.

***

А в покоях принцессы продолжалась отчаянная борьба. Катаясь по полу, принцесса повторяла как заведенная:

— Умри, рабыня! Ты не достанешься ему! Но Таласка не сдавалась, и, забыв в пылу схватки обо всем на свете, обе женщины медленно приближались к зияющему провалу. В последний миг Жанзара заметила страшную дыру и мгновенно сообразила, что сейчас может произойти. Но было уже поздно. С диким криком: «Кошки! Кошки!» соперницы, не разжимая объятий, рухнули вниз.

***

Комодофлоренсал не стал преследовать растерявшееся животное, а поспешил на помощь Тарзану. Отбиваясь от наседавшего зверя, они добрались до решетки и, протиснувшись сквозь прутья, оказались в безопасности.

Обе кошки с угрожающим рычанием принялись кидаться на решетку, но вдруг на них сверху упали две сцепившиеся женские фигуры…

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Когда Тарзан и Комодофлоренсал сообразили, что это Таласка и Жанзара, они, позабыв об опасности, бросились к ним на помощь.

Поделиться с друзьями: