Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Татуировщик из Освенцима
Шрифт:

— Ну что? — осторожно спрашивает он.

— Покажите нам, что у вас есть, — говорит покупательница.

Лале высыпает содержимое карманов на прилавок, и девушки собираются вокруг.

— Сколько мы можем взять?

Лале смотрит на девушку, которая раньше была в поместье:

— Сколько вам заплатили в прошлый раз?

Она размахивает у него перед носом кольцом с бриллиантом и жемчугом:

— Плюс десять марок.

— Ладно, что скажете, если я сейчас дам вам пять марок, еще пять вечером и украшение по выбору?

Девушка перебирает украшения и выбирает браслет из жемчуга:

— Я возьму этот.

Лале осторожно забирает

его.

— Не сейчас, — говорит он. — Приходите к булочной в шесть. По рукам?

— По рукам.

Лале вручает ей пять марок, и она засовывает их к себе в бюстгальтер.

Остальные девушки внимательно рассматривают драгоценности и выбирают то, что им нравится. Лале дает каждой по пять марок. Никаких ссор.

— Благодарю вас, дамы. Не подскажете, где еще найти красоток с подобными настроениями?

— Можете попытаться в кафе, за несколько домов отсюда, или в библиотеке, — предлагает одна.

— Берегитесь в кафе бабушек, — со смешком произносит одна из женщин.

— Что значит «бабушек»?

— Знаете, старух — некоторым уже больше тридцати!

Лале улыбается.

— Послушайте, — говорит первая волонтерка, — можете остановить любую женщину на улице. Мы все знаем, чего вы хотите, и многим из нас необходима хорошая еда, пусть даже приходится делить ее с противными русскими свиньями. У нас не осталось мужчин-помощников. Мы делаем это по необходимости.

— Как и я, — говорит им Лале. — Большое спасибо всем вам. С нетерпением буду ждать вас вечером.

Лале выходит и прислоняется к стене, переводя дух. Один магазин, половина из нужного числа девушек. Он смотрит на другую сторону улицы. На него глядит Фридрих. Лале поднимает два больших пальца.

Ну и где же кафе? По пути туда Лале останавливает трех молодых женщин, и две соглашаются пойти на вечеринку. В кафе он находит еще трех. Он считает, что им по тридцать с небольшим, но это красивые женщины, с которыми каждому захотелось бы пройтись.

В тот вечер Лале и Фридрих забирают женщин, ожидающих у булочной, как было условлено. Они элегантно одеты и подкрашены. Происходит передача драгоценностей и наличности; Фридрих наблюдает за этим вполглаза.

Лале смотрит, как они входят в особняк. Девушки держатся за руки, на лицах решительное выражение, время от времени они смеются.

— Давай то, что осталось, — велит Фридрих.

Лале вынимает из карманов несколько банкнот и пару украшений и отдает Фридриху. Тот кажется довольным тем, что передача прошла корректно. Фридрих кладет все это в карман, а потом обхлопывает Лале и засовывает руки глубоко ему в карманы.

— Эй, осторожно, — говорит Лале. — Мы не настолько близко знакомы!

— Ты не в моем вкусе.

* * *

Вероятно, на кухне известно о его возвращении. Едва Лале входит в свою комнату, как ему приносят ужин. Поев, он выходит на балкон. Облокотившись на балюстраду, Лале наблюдает, как подъезжают и отъезжают автомобили. Время от времени снизу доносятся звуки вечеринки, и он доволен, что слышит только смех и разговоры. Вернувшись в комнату, он начинает раздеваться перед сном. Потеребив отворот брюк, отыскивает спрятанный там маленький бриллиант. Из ящика он достает носок и засовывает в него бриллиант, а потом ложится в кровать.

Несколько часов спустя его будят смех и болтовня, доносящиеся через балконные двери. Он выходит на балкон и видит, как девушки забираются в грузовик, чтобы ехать домой.

Большинство кажутся опьяневшими, но все веселы. Лале возвращается в постель.

* * *

Несколько недель Лале с Фридрихом по два раза на дню ездят в деревню. Теперь его там хорошо знают. Даже женщины, никогда не бывающие в поместье, приветствуют его при встрече, как знакомого. Лавка и кафе — два его излюбленных места, и вскоре там к его приезду начинают собираться девушки. Постоянные клиентки часто при встрече целуют его в щеку и просят принять участие в вечеринке вместе с ними. Они как будто искренне расстроены тем, что он никогда не участвует в них.

Однажды в кафе официантка Серена громко говорит:

— Лале, женишься на мне, когда закончится война?

Другие девушки хихикают, женщины постарше выражают неодобрение.

— Она влюбилась в тебя, Лале, — добавляет одна из посетительниц. — Не хочет никого из этих русских подонков, пусть даже у них много денег.

— Ты очень красивая девушка, Серена, но, боюсь, мое сердце принадлежит другой.

— Кому? — возмущенно спрашивает Серена. — Как ее зовут?

— Ее зовут Гита, и я помолвлен с ней. Я ее люблю.

— Она тебя ждет? Где она сейчас?

— Я не знаю, где она сейчас, но я найду ее.

— Откуда тебе знать, жива ли она?

— О-о, она жива. Бывало у тебя такое, чтобы ты точно знала?

— Пожалуй, нет.

— Значит, ты никогда не влюблялась. Увидимся позже, девушки. В шесть часов. Не опаздывайте.

К двери его провожает хор возгласов «до свидания».

* * *

В тот вечер, когда Лале добавляет к своим денежным средствам большой рубин, им овладевает ужасная тоска. Он долго сидит на кровати. Его воспоминания о доме искажены воспоминаниями о войне. Все дорогое теперь воспринимается им словно через очки, затемненные страданиями и потерями. Когда ему удается взять себя в руки, он высыпает на кровать содержимое носка и пересчитывает камни, присвоенные за несколько недель. Потом выходит на балкон. Вечера становятся теплее, и некоторые обитатели дома вышли на лужайку. Одни слоняются без дела, другие бегают друг за другом. Он вздрагивает от стука в дверь спальни. С самого первого вечера Лале запирает ее независимо от того, находится он в комнате или нет. Бросившись открыть дверь, он замечает на кровати драгоценные камни и быстро набрасывает на них покрывало. Он не замечает, что рубин упал на пол.

— Почему у тебя заперта дверь? — спрашивает Фридрих.

— Не хочу оказаться в кровати в компании кого-нибудь из твоих коллег, которые, как я заметил, не интересуются девушками.

— Понятно. Ты красивый мужчина. Знаешь, тебя щедро наградили бы, будь у тебя такая склонность.

— У меня ее нет.

— Хочешь какую-нибудь девушку? Им уже заплачено.

— Нет, спасибо.

Фридрих замечает на ковре что-то сверкающее. Наклонившись, поднимает с пола рубин.

— А это что такое?

Лале с удивлением смотрит на рубин.

— Можешь объяснить, откуда это у тебя?

— Наверное, завалился в кармане за подкладку.

— Неужели?

— Думаешь, если бы я украл камень, то оставил бы валяться?

Фридрих разглядывает его.

— Думаю, нет. — Он кладет рубин в карман. — Верну в сейф.

— Зачем ты хотел меня видеть? — Лале меняет тему разговора.

— Завтра меня переводят в другое место, так что теперь ты будешь самостоятельно делать утренний обход и сбор.

Поделиться с друзьями: