Таверна «Не уйдешь!»
Шрифт:
Клэй спросил мать взглядом: «Что будем делать?» По лицу миссис Юргенс было видно, что в её голове по поводу дальнейших действий едва ли была выработана какая-то чёткая стратегия. Ей было ясно одно: что бы ей ни предлагали, надо сделать наоборот. Но когда дело дошло до дела, она засомневалась. И её особый характер вместе с неординарностью натуры подтвердился её следующим шагом. Она взмахнула рукой, будто бы что-то ввинчивая в потолок:
— Хватит болтать! Ваша болтовня напоминает тяжёлое шаманство. Займёмся делом.
— Совместными усилиями достигнуть компромисса… — продолжал тянуть Ванвингарден.
— Заткнись,
Миссис Юргенс надрывалась со скупой страстностью, благодаря которой каждое её слово обретало весомость прямого удара в область сердца.
— Ну, если вы меня и в этот раз обманете! Клэй, смотри за ними в оба!
— Что вы, в данный момент вы находитесь в пространстве абсолютной честности, — сказал Майкл с абсолютно честными глазами.
На фоне очевидного вакуума новых идей новая операция по извлечению паука из уха казалась миссис Юргенс единственно верным решением.
— Я сама буду смотреть… тоже. Потом проверю. Клэй, снимай на видео!
Врачи незаметно переглянулись. Предстоящее дело требовало большой сосредоточенности мыслей. Майкл хитро подмигнул Джамалу:
— Джамал, сейчас мы выполним операцию… экстирпации… извлечения паука из уха нашей пациентки…
Когда они прошли в подсобное помещение, находящееся позади бара, Майкл улучил момент, чтобы шепнуть Джамалу необходимые инструкции.
— Надеюсь, ты не разбодяжил лекарство водой, как обычно…
Клэй в это время проверял, прочно ли связаны жертвы. Проверив, присоединился к операционной бригаде. Мородер был освобождён от пут — его участие, как хозяина, было необходимо. Оказавшись в подсобке, он незаметно снял с гвоздика на стене позади шкафа запасную связку ключей. Этот шкаф разделял помещение на две половины, за ним находилось что-то наподобие раздевалки. Миссис Юргенс была уложена на диван, окруженный ящиками с бутылками, её голову покрыли специальной простынью, оставляющей непокрытым только операционное поле — ухо. Майкл надел халат, маску, стерильные перчатки и взял в руки шприц с анестетиком:
— Итак, дубль три…
Джамал ввёл пациентке внутривенно тиопентал натрия. Она моментально отключилась. В комнатке было тихо, как в операционной. Кто-то кашлянул, и этот кашель раздался как неожиданный залп. Движения Майкла были уверенны и неторопливы. Едва касаясь уха миссис Юргенс, он орудовал скальпелями, пинцетами, ранорасширителями, корнцангами и прочим хирургическим инструментарием, то засовывая в ушную полость турунды, то вытаскивая их наружу. Происходящее представляло собой нечто среднее между священнодействием и психушкой. Работа велась со всякими неудобствами — в тесноте, духоте, под прицелом камеры, вместо которой в любую секунду мог оказаться револьвер или арбалет.
— Кручу, верчу… — едва слышно прошептал уважаемый доктор Майкл, делая знак Джамалу. — Сейчас мы выполним конхотомию по Latradectus Lugubris…
Руки Джамала
оказались над ухом миссис Юргенс, среди хирургических инструментов, которые держал Майкл. Анестезиолог-напёрсточник сделал несколько привычных движений, будто крутит напёрстки, секунда, и в его правой руке появился чёрный паук с красными пятнами. Собравшиеся, все как один, облегченно вздохнули. Джамал бросил паука в бокал, который услужливо поднёс Мородер. Клэй, закончив снимать видео, сделал несколько фотографий паука в стакане, спрятал телефон и вытащил из кармана своих слаксов материнский револьвер.— Итак, операция прошла успешно! — торжественно объявил Майкл, снимая перчатки. — Как только миссис Юргенс очнётся от наркоза, я подробно объясню, что ей нужно делать в послеоперационном периоде. А пока…
Тут вмешался Артур:
— Итак, сынок, мы вытащили паука и спасли твою маму. Свою часть работы мы выполнили. Теперь ты сделай свою — отпусти нас. Ведь это честная сделка, не правда ли? — вкрадчиво говорил он, опутывая Клэя взглядами, как паутиной. Но тот был непреклонен:
— Подождём… мою маму!
— Подождём… твою мать, — прошипел Артур.
Шестерым мужчинам было тесно в каморке и неуютно под прицелом арбалета и револьвера, оружия, которое Клэй, стоя в дверях, держал в руках.
— Может, мы всё-таки пройдём в зал? — сказал Артур.
Клэй кивнул и освободил проход: «Выходим по одному!»
Артур, Майкл, Джамал, Ванвингарден, Шмудо и Мородер проследовали в зал и расположились, как приказал им Клэй, за ближайшим от барной стойки столиком.
Артур снял пиджак, повесил его на спинку стула, засучил рукава рубашки и в изнеможении повалился на стул:
— Бля… мне нужен стакан виски и минет!
Майкл счёл своим долгом испросить разрешение Клэя на оказание помощи раненому, которому миссис Юргенс прострелила ногу, но получил предсказуемый отказ, выраженный в форме нескольких хлёстких эксплицитных фраз. «Сиди на жопе ровно и не вы**ывайся», — сказал Клэй, подзаряжая револьвер. В его тоне, в его настроении всеми инстинктивно ощущалась напрасность протестов, а тем более каких-то резких движений.
— Я могу угостить врачей напитками? — спросил Мородер.
Немного помедлив, Клэй ответил небрежным кивком, мол, валяй. Он встал, опершись о барную стойку, таким образом, что имел возможность наблюдать как за всеми пленниками, так и за лежащей на диване в подсобке матерью. Пока Мородер расставлял на столе взятые с полки бара бутылки, бокалы, шоколадные батончики, и фрукты, Клэй развлекался тем, что разглядывал в оптический прицел арбалета всех находящихся в зале людей.
Артур, получив половину того, что хотел, а именно бокал виски, спросил Ванвингардена:
— Где ты научился так красиво говорить? Мне кажется, ты даже пукаешь сентенциями. Пора тебе взяться за написание философского трактата «Почему встаёт х**?»
— Непременно возьмусь, как только выберусь отсюда, — с безнадёжной тоской в голосе отозвался Ванвингарден.
Майкл устало массировал виски:
— Да уж, извлечение паука из уха превратилось в по-настоящему увлекательный процесс. Общество отоларингологов будет поражено, когда я сделаю доклад на эту тему.
Он тоскливо посмотрел на часы — боже, он давно должен быть дома! Что подумает Адель?!