Тайна анонимных писем
Шрифт:
В этот момент из-за церкви выбежал маленький чёрный пёсик. Увидев его, Бетси взвизгнула:
– Ой, это же Бастер! Бастер! Бастер! Ко мне! А где же твой хозяин? Беги скорей к нему, скажи, что мы все его тут ждём!
Друзья были уверены, что вслед за Бастером из-за церкви появится Фатти, но его всё не было и не было. Похоже, Бастер прибежал к ним сам по себе. А дальше началось что-то совсем странное. Бастер, который обычно не любил незнакомцев, не зарычал и не залаял на рыжего почтальона, а лизнул ему руку и уселся прямо рядом с ним, умильно заглядывая ему в глаза и изо всех сил виляя хвостом.
Бетси
– Фатти!!! – визжала Бетси. – Ой, это же Фатти!!! Какие же мы дураки!
Пип остолбенел, Ларри разинул рот от изумления, а у Дейзи глаза стали круглые, как блюдца. Когда первое потрясение прошло, Ларри одним прыжком очутился возле рыжего парня и изо всех сил хлопнул его по плечу:
– Ах ты подлец! Нет, ну каков подлец! Всех нас обвёл вокруг пальца! Всех – и даже А-ну-ка-разойдись! Ну и ну! Чудеса, да и только! Ай да Фатти! Молодчина!
Все смеялись до слёз, и Фатти смеялся громче всех. Он отклеил рыжие брови, стёр платком рыжие веснушки и сдвинул на затылок рыжий парик, из-под которого показались гладкие чёрные волосы.
– Фатти, слушай, это же замечательная маскировка! Тебя было просто не узнать! – Пип с завистью разглядывал лжепочтальона. – А как у тебя получается так щурить глаза? Кажется, что они совсем маленькие!
– А, сущие пустяки! Немножко актёрского таланта – и готово! – отвечал Фатти, постепенно раздуваясь от гордости. – Я же говорил вам, что в школе мне всегда дают главные роли во всех спектаклях, а в последней четверти я…
Но ребята вовсе не собирались слушать истории о великих свершениях Фатти в школьном театре. Им уже все уши прожужжали рассказами о его гениальности, и Ларри бесцеремонно прервал приятеля:
– О-о-о! Опять! Ну, всё ясно! Теперь понятно, почему этот «почтальон» так тебя расхваливал! Очень умно! Называть себя мистером Троттвилем и мечтать об автографе от себя самого! Слушай, Фатти, это уже слишком! Ты не находишь?
Вдоволь посмеявшись над розыгрышем, друзья отправились к Пипу и вскоре уже сидели в детской, разглядывая парик, фуражку и прочий театральный реквизит.
– Это я недавно достал, – рассказывал Фатти, – и мне, конечно, ужасно хотелось испытать это всё. Отличный парик, правда? И дорогущий! Боюсь признаться маме, сколько я отдал за него. Мне просто не терпелось вас разыграть. У меня явно талант к маскировке и актёрской игре.
– Ой, правда! – охотно откликнулась Бетси. – Я бы никогда не догадалась, что это ты, если бы не Бастер. Он сел у твоих ног и просто пожирал тебя глазами.
– Так вот как ты догадалась! Умница! – похвалил её Фатти. – Ты очень наблюдательная, Бетси! Знаешь, мне кажется, ты часто замечаешь то, чего другие не видят.
Бетси засияла от радости, а Пип нахмурился. Он привык командовать малышкой Бетси и смотреть на неё сверху вниз. С какой стати кто-то так её нахваливает? Того и гляди эта девчонка начнёт задирать нос перед ним, старшим братом!
– Ну всё, теперь Бетси начнёт воображать, что она самый лучший сыщик! – проворчал он. – Подумаешь! Да кто угодно мог заметить, как
Бастер на тебя смотрел.– Да, кто угодно мог заметить, а заметила одна Бетси, – отпарировал Фатти. – Между прочим, нам ужасно повезло, что А-ну-ка-разойдись думает, будто я уехал в Типпилулу. Он очень вовремя очутился рядом! Видели, как он подскочил, когда я уронил свой велик прямо ему на ногу?
Ребята восхищённо смотрели на Фатти. Какой он всё-таки молодец! Всё продумал, всё точно рассчитал и просто безупречно разыграл весь спектакль!
Бетси хихикнула:
– Представляете, какой у него будет вид, если он случайно столкнётся с тобой на улице! Он ведь так радовался, что ты уехал куда-то в Типпилулу.
– И надо же было придумать такое – Типпилулу! – подхватила Дейзи. – Как это тебе в голову пришло?
– Ерунда, и говорить не о чем! – скромно ответил Фатти. – Бедный старина А-ну-ка-разойдись! Он проглотил наживку вместе с крючком, как глупый карась!
– А ты наденешь парик и всю эту маскировку, когда мы будем расследовать новое дело? – поинтересовалась Бетси.
– Что это ещё за новое дело? – спросил Пип. – У нас пока нет никакого нового дела! Конечно, хотелось бы надеяться, что оно появится до конца каникул…
– Может, и появится! – ответил Фатти. – Никогда не знаешь, что произойдёт в следующую минуту. Держу пари, что скоро случится какая-нибудь загадочная история, и хорошо бы мы узнали о ней раньше, чем А-ну-ка-разойдись. Помните, как я в прошлый раз запер его в угольном подвале?
Все рассмеялись, вспомнив, как бедняга Гун, отчаянно чихая и сморкаясь, вылезал из подвала, весь чёрный от угольной пыли.
– Мы ещё подарили ему хозяйственное мыло, чтобы он отмылся от грязи, а потом нашли его шлем, который он потерял, – вспомнила Дейзи. – А он, неблагодарный, даже спасибо не сказал. Да ещё и мама Пипа нас отчитала за это мыло – будто этим мы ещё больше его оскорбили.
– Да-а-а… вот бы произошло что-нибудь таинственное, что мы могли бы расследовать… – мечтательно протянул Пип. – Правда, одну тайну мы уже разгадали! Отличное начало каникул! А всё благодаря тебе, Фатти. Ловко ты нас разыграл да ещё и вывел из себя А-ну-ка-разойдись.
– Ладно, мне пора, – сказал Фатти. – Мне нужно потихоньку пробраться домой, чтобы снять с себя этот маскарадный костюм. Пожалуй, я останусь в парике и наклею брови – на случай если по дороге встречу А-ну-ка-разойдись. Пока, ребята!
Глава третья
Сыщики скучают без дела
Прошла целая неделя. Погода стояла ненастная, всё время лил дождь, и дети томились от скуки. Гулять под дождём не очень-то приятно: никому не хочется вымокнуть до нитки, но сидеть в четырёх стенах – тоже небольшое удовольствие.
Каждый день пятеро друзей и Бастер собирались дома у Пипа и Бетси, потому что у них была просторная детская. Когда ребята, расшалившись, поднимали шум, приходила миссис Хилтон и водворяла порядок.