Тайна Бирюзового дракона
Шрифт:
— Хорошего дня, леди.
Тата со сдержанной улыбкой молча ответила лёгким наклоном головы. Виктор смущённо косил на меня, желая понять, кто это появился в доме, пока он спал.
— Витя, это Тата. Ты не узнал?
Не видела я своего лица, когда перья сорвались с берета в неожиданный полёт, но, судя по смеху хозяйки дома, выглядела примерно так же, как мой спутник — недоумённо вытаращенные глаза, приоткрытый рот.
Короче, полное изумление.
Глава 11
Без обеда нас Тата отпускать не желала:
— Не по вежеству такое,
Есть и вправду хотелось. Когда тот завтрак был и чай с румяными творожными пирожками, которыми хозяйка угощала нас при встрече? Несмотря на то, что список запланированных на день дел не был закончен, мы остались. С удовольствием и аппетитом съели и сливочно-тыквенный суп-пюре, посыпанный хрустящими чесночными сухариками, и тушёного в сметанном соусе кролика, и картофельный салат с молодой зеленью. Запили сытный обед кофе с пышной шапкой взбитых сливок.
— Уф! — отдувался слегка объевшийся Виктор. — Нас так и в королевском дворце не кормили. Суп выше всяких похвал. Я такого сроду не едал. Очень вкусно!
Зардевшаяся от похвалы Тата махнула ладошкой:
— Скажете тоже, лэр Виктор. Во дворце небось не такие разносолы подают.
Мы с другом переглянулись и засмеялись.
— Так вышло, что не знаем, чем там кормят. Ни разу не обедали. Только завтрак, да иногда перекус лёгкий. Во дворце мы только ночуем, — объяснила я подруге.
— Ага. Вот такая гостиница, — весело добавил мой сопровождающий, — с завтраком.
Но шутка была не понята. Женщина никогда не выезжала дальше Горска и ничего не знала о питании в гостиницах.
Провожать нас Тата вышла на террасу. По пути делилась планами:
— Сегодня мы с Нуцей платья ушьём и отутюжим. Завтра с утра начнём сыр резать и в бумагу упаковывать. Вот только целых головок мало осталось. Четыре всего. Я тогда почти все на плесень проверяла. Теперь не знаю, так оставить или тоже разрезать.
— Оставь на последний день. Порезать всегда успеешь, а у меня идея одна есть. Посмотрим, как получится.
Тата согласно кивнула и спросила:
— А с прилавком как быть? Строить уже времени нет, да и не хочется такой, как у всех.
— У тебя особенный будет, — пообещала я и повернулась к огромному буфету, стоящему в обеденной зоне террасы. — Этот монстр тоже память о предках?
— Бабушкино приданое, — фыркнула наследница старинной мебели, — едва место нашли куда поставить. Неубиваемая вещь. Даже в зимние дожди не разбухает.
Подведя приятельницу к посудному шкафу, я рассказала свою задумку. Буфет поставить вглубь выделенной торговой площадки. На фоне потемневшей от времени древесины нарядные платья хозяйки будут смотреться гармонично. Верхние дверцы снять, чтобы открыть полки, заполненные сыром, для всеобщего обозрения. Нижняя часть — кладовка, откуда Тата будет пополнять выкладку.
— Эту часть, — я потянула правый выдвижной ящик, — где сейчас салфетки хранятся, придётся немного переделать. Хорошо бы оформить как неширокий прилавок, стоящий углом к буфету. Здесь поставить вазу с фруктами, здесь салфетку положить и тарелочки на неё выставить с нарезкой. Вилочек на всех желающих продегустировать
не напасёшься. Может кто-то из работников побольше щепочек тоненьких наколоть или прутики ошкурить да нарезать? Примерно такой длины, — большим и указательным пальцем я показала десять сантиметров.Поначалу моя идея приятельницу шокировала. Но чем дольше она меня слушала, тем ярче загорались энтузиазмом её глаза. Дождавшись паузы презентации, она вставила свою идею:
— Вот сюда, — Тата выдвинула второй ящик, звякнувший металлом ложек и вилок, — я буду деньги складывать, чтобы не вешать кошель на пояс.
— Интересно, дамы, как вы это чудо транспортировать собираетесь? — спросил Виктор, внимательно слушавший наш разговор.
Мы с компаньонкой растерянно переглянулись. Действительно, как?
— Не журитесь, девоньки. Отвезём, куды скажете, — крупный дядька, стоявший неподалёку рядом с женщиной, прислуживающей нам за обедом, подошел ближе.
— Это Кач, муж Нуцы, они у меня в доме живут, — тихонько объяснила мне Тата и обратилась к слуге. — Думаешь, дядько Кач, что можно буфет на торжище вывезти?
— Можно, чего ж нельзя, — безапелляционно подтвердил «эксперт», — разборный он. Вот эта часть, — смачный шлепок по верху, — она полегче будет, её сымем. Мы с вашим батюшкой, барышня, вдвоём эту монстру таскали, когда место подходящее искали. И смогли. Правда, батюшка ваш, дай тёплого места ему Светлый, мущщина крепкий был, справный. Но я сына позову, тоже нехилый малец вырос. Глядишь, вдвоём управимся. На двух телегах и отвезём. Прилавок уже на месте прилажу. У меня и доски ладные есть. Всё хорошо сделаю, барышня. Не журитесь.
— Тоже помогу грузить, — шагнул к нам Виктор, — застоялся уже, разомнусь немного.
Кач внимательно осмотрел крепкую фигуру парня и разрешающе кивнул.
Вот и славно. Ещё один вопрос решён. Можно возвращаться в город.
Уже поставила ногу на подножку экипажа, а Виктор поддерживал под локоть, когда нас остановил крик возницы:
— Смотрите! — он привстал на козлах, одной рукой держал шапку, чтобы с головы не свалилась, а второй рукой показывал на небо — Смотрите, она вернулась!
В небе над городским озером парила потрясающей красоты бирюзовая дракайна.
— Из ваших птичка? — прошептал Виктор, от изумления потерявший голос.
— Непохожа. На ритуале скорбного прощания с бабушкой Лир’рией я многих видела в истинном облике — таких точно не было. Она по сравнению с моими родичами как золотая рыбка рядом с щуками. Наши — это стремительный полёт и атака, а она… Великая Вселенная, какая же красота! — ахнула я, увидев, как проявились крылья летуньи и, застыв в изумлении, онемела.
Крылья были прозрачными, как бриллианты чистой воды, и вспыхивали в солнечном свете радужными искрами. На хвосте, сгибах передних и задних лап струилось легчайшее шелковистое оперенье, а вместо гребня на изящной голове возвышались алмазные рожки.
— Охренеть! — выдохнул Виктор. — Знаешь, только ради этого стоило сюда приехать.
Возница, понизив голос, продолжал причитать, словно был в трансе:
— Вернулась, матушка, вернулась, заступница… Хвала Светлому.
— Любезный, может быть, уже поедем? Светило к закату катится, а у меня дела ещё есть, — окликнула я его.