Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна королевы
Шрифт:

«Дьявольщина! — выругался про себя Кончини. — Действительно, этот демон столь ловок и силен, что я не удивлюсь, если он расправится со всей моей гвардией, а сам останется цел и невредим!..»

Эта мысль оказалась решающей. Покраснев от злости, Кончини громко крикнул:

— Роспиньяк!.. Освободите господина де Вальвера!

— И прикажите своим солдатам не двигаться, — напомнил Пардальян. — Вальвер один подойдет к нам.

— Пусть все остаются на местах, — послушно повторил окончательно укрощенный Кончини.

Спустя несколько секунд Одэ де Вальвер уже находился рядом с Пардальяном. Спокойно, словно не произошло ничего необычного,

молодой человек сказал Пардальяну:

— Узнав ваш голос, я понял, что вы прибыли за мной. Но, сударь, дело еще не завершено: эти мерзавцы должны вернуть моего бедного Ландри Кокнара.

Кончини надеялся, что его враги забудут про Ландри, и осмелился возразить:

— Господин де Пардальян, вы сказали, что освободите меня в обмен на вашего родственника. Я вернул его вам. Теперь ваша очередь исполнить ваше обещание. К тому же этот Ландри отъявленный мошенник: состоя у меня на службе, он предал меня. Не станете же вы утверждать, что и он ваш родственник, — не удержался и съязвил Кончини.

— Нет, — живо ответил Вальвер, оценив иронию итальянца, — но он мой слуга, а хороший хозяин никогда не оставит своего слугу в беде… И тогда слуге не будет нужды предавать хозяина, — недвусмысленно уточнил Одэ де Вальвер.

— Кончини, — раздался суровый голос Пардальяна, — не валяйте дурака и делайте, что вам говорят. Не советую вам испытывать мое терпение… Живей, покончим с нашими торгами…

Кончини понял, что если он и дальше будет упорствовать, то его положение осложнится. И он, проклиная в душе Пардальяна и всю его родню, подчинился. Взор его, словно кинжал, яростно впивался в шевалье. К счастью, Кончини еще не научился убивать одним только взглядом.

Наконец Ландри Кокнар был освобожден от пут и ему весьма недвусмысленно предложили как можно скорее убираться ко всем чертям. Поняв, что таким образом ему предлагают присоединиться к своему хозяину, мэтр Ландри не заставил себя долго упрашивать. Потирая затекшие руки, он быстро зашагал навстречу Вальверу. Подойдя к нашим дерзким храбрецам, он торжествующе воскликнул:

— Ура! Мой час еще не пробил!.. Завтра же поставлю толстенную свечу своему патрону, святому Ландри. Он наверняка поспособствовал моему освобождению.

Услышав его слова, Пардальян переглянулся с Вальвером, и оба снисходительно улыбнулись.

Кончини не сомневался, что их разговор с Пардальяном еще не завершен, но ему уже не давала покоя мысль о мщении, и он рвался как можно скорее осуществить ее. Поэтому, исполнив все требования нападавших, он возмущенно заявил по-прежнему крепко державшим его Гренгаю и Эскаргасу:

— Полагаю, что теперь я свободен. Эй, приятели, а ну-ка живо отпустите меня!

Но Гренгай и Эскаргас отнюдь не собирались исполнять его приказание; напротив, они еще крепче сдавили Кончини. Друзья были чрезвычайно огорчены тем, что им не удалось «пустить кровь» своему бывшему хозяину. Еще минуту назад они радостно обсуждали, кто первый удостоится такой чести; теперь же оба с мрачным неудовольствием взирали на Кончини.

— О, что за невезение! — проскрипел Эскаргас. — «Монсеньор» так быстро покидает нас!..

— А мы-то так старались охранять его! — вторил ему Гренгай.

— Ты был прав, Эскаргас: сильные мира сего очень неблагодарны! — горестно подвел итог Эскаргас.

— Они не умеют ценить своих лучших друзей! — печально покачал головой Гренгай.

Пардальян хранил спокойствие и лишь улыбался кончиками губ. Если бы Кончини разглядел

его улыбку, он бы сразу понял, что его замыслы разгаданы. Но сейчас он не смотрел на шевалье, а потому ответ Пардальяна прозвучал для него как гром среди ясного неба:

— Куда вы так торопитесь, Кончини? Вы ведь не откажетесь проводить нас немного, мы не можем отказать себе в удовольствии побыть еще несколько минут в вашем обществе.

Кончини был окончательно сломлен; у него хватило сил только кивнуть головой в ответ.

— Я согласен, идемте, — с трудом выдавил он.

Заметив, что Пардальян о чем-то совещается с Вальвером, он кивнул Роспиньяку и тихо, но отчетливо приказал:

— Следуйте за нами, Роспиньяк.

Однако как ни старался фаворит, Пардальян вновь разгадал его маневр, который, впрочем, было легко предвидеть. Не дожидаясь ответа Роспиньяка, шевалье насмешливо заявил:

— Постойте, Кончини, вы, кажется, неправильно меня поняли. Я просил оказать мне любезность только вас. Мне не нравится, когда за мной тащится шумная и бестолковая орава. Живей, Кончини, прикажите вашим людям вернуться на улицу Кассе, запереться в доме и ждать вашего возвращения. Главное, чтобы они не вздумали вас ослушаться… У ваших бывших приятелей, что сейчас столь нежно держат вас под руки, отличный слух. Если они услышат, что кто-то идет за нами по пятам, они сначала заколют вас, словно свинью, а уж потом станут разбираться с ослушниками. Поэтому посоветуйте вашей своре умерить свое рвение… если хотите остаться в живых.

Кончини понял, что его замысел разгадан, и, сжав кулаки, тихо выругался. Однако ему оставалось только подчиниться. Дрожащим от злости голосом он произнес:

— Ты слышал, Роспиньяк?

— Да, сударь, — ответил тот. — Будьте спокойны, мы не тронемся с места и будем ждать вашего возвращения.

И обнадеживающе добавил:

— Не волнуйтесь, монсеньор, в один прекрасный день мы встретимся с этими господами, но тогда преимущество будет на нашей стороне.

— Эй, Роспиньяк, — крикнул Вальвер, — со мной тебе лучше не встречаться. Вспомни-ка, что я тебе обещал.

Роспиньяк не удостоил его ответом. А может, он просто не расслышал слов Вальвера, ибо как раз в эту минуту отряд с шумом развернулся и поскакал обратно на улицу Кассе.

Пардальян был уверен, что его угрозы возымеют действие, поэтому он даже не обернулся вслед Роспиньяку и его людям. Он не ошибся: гвардейцы понимали, что жизнь их хозяина полностью зависит от точности выполнения его вынужденных приказов. А так как Кончини всегда хорошо относился к своей гвардии, то все без лишних слов отправились на улицу Кассе и по совету Пардальяна закрылись в доме. Разумеется, собравшись в тесной кордегардии, солдаты разразились отборнейшими проклятьями и страшнейшими угрозами в адрес Вальвера и шевалье де Пардальяна. Особенно усердствовали Роспиньяк, Роктай, Лувиньяк, Эйно и Лонгваль.

Между тем Пардальян взял под руку Вальвера и сказал:

— Идемте.

И, повернувшись к итальянцу, добавил:

— Кончини, я уверен, что вы не откажетесь совершить с нами приятную прогулку по ночному Парижу. Надеюсь, ваши люди не вздумают нам мешать. Как только вы как следует надышитесь свежим воздухом, я отпущу вас. Но запомните: если вы словом или жестом попытаетесь позвать на помощь, вы можете считать себя мертвецом. Я не шучу!

Скрежеща зубами от ярости, Кончини подчинился. В голове его один за другим рождались кровавые планы мщения.

Поделиться с друзьями: