Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна короля
Шрифт:

–Посмотрим, так ли это. Сознайтесь, Вы помогали королеве тайно встречаться с английским послом?

–Нет, сударыня.

–Вы лжёте! Бонниве недаром встретил Вас на той галерее! Или Вы хотите сказать, что врёт Гриньо, который застал англичанку в постели с Суффолком?

–Я считаю сеньора де Буази честным человеком.

Графиня довольно улыбнулась:

–Значит, Вы согласны подтвердить, что королева изменяла Людовику с послом?

–Нет, сударыня.

Выражение лица матери Франциска снова

сделалось злым:

–Позвольте узнать, почему?

–Потому что, в отличие от сеньора де Буази, я ничего не видела.

В эту минуту девушка молилась про себя, чтобы Жиль не проговорился.

–Я могу приказать отвести Вас в тюрьму Шатле, мадемуазель де Монбар.

–Как Вам будет угодно, сударыня. Но я не могу лжесвидетельствовать против королевы.

–Вы же видите, матушка, что Вам не запугать эту девушку, – неожиданно вмешалась в разговор Маргарита. – Поэтому лучше отпустите её.

–Я тоже так думаю, матушка, – поддержал сестру Франциск.

В ответ графиня Ангулемская внезапно заговорила по-итальянски:

–Вы – мои дети и ничего не понимаете! А я так была счастлива, когда вы появились на свет! И надеялась, что Вам суждено стать королём, Франциск! Хотя на Вашем пути к трону стояло несколько человек, в том числе, и Ваш отец. Потом остался только один – покойный король. Пятнадцать лет я ставила свечи и молилась, чтобы Анна Бретонская не смогла родить ему сына, как не смогла она дать наследника Карлу VIII. И Небо услышало мои молитвы. Но спустя девять месяцев после её кончины Людовик снова женился и для меня опять наступило время тревог. Ведь эта англичанка – молода и здорова, как раз из тех, кто мог подарить королю наследника. Когда же она выжала из Людовика все соки, у меня снова затеплилась надежда. Поэтому я едва не лишилась чувств, получив письмо Гриньо о том, что она завела себе любовника. Бросив всё, я поспешила в Париж, боясь опоздать. Ведь всего одна секунда – и Вы, мой сын, мой Цезарь, – уже не король! Чтобы удалить этого мерзавца Суффолка, мне пришлось пообещать ему ренту в 50 000 фунтов и поместье Сентонж. И что же? Я снова узнаю от Гриньо, что Вы, Франциск, из-за своей идиотской тяги к постели едва не подарили королеве сына, рождения которого я так боялась!

Герцог хотел было что-то возразить, но мать остановила его взмахом руки:

–Тогда я ввела Клод к королеве, приказав Вашей жене и госпоже д’Омон ни на миг не отходить от неё. А Вам впервые в жизни, мой Цезарь, устроила сцену ради Вашего же блага! Ибо Вы сами могли лишить себя короны. Наконец, король умер. Но я всё ещё не могла вздохнуть свободно, так как, оплакивая супруга, королева одновременно могла делить ложе с кем угодно – лишь бы понести и навсегда остаться во Франции. Заперев её в Клюни, я поручила госпоже де Невер и госпоже д’Омон следить за ней денно и

нощно, сама же сутками не выходила из часовни, твердя молитвы. И вот, сегодня утром я узнаю, что по Парижу ходят слухи о том, что королева беременна! Так кто же отец ребёнка? Суффолк? Или, всё-таки, Вы, Франциск?

Луиза Савойская в упор взглянула на сына, который покраснел и отвёл глаза:

–Нет, матушка. Я думаю, что Мари в положении от короля.

В ответ графиня иронически рассмеялась:

–Какой Вы ещё ребёнок, мой бедный Франциск! Больной король не мог иметь детей. А королева волне способна забеременеть в соседней комнате от стражника!

–Это невозможно! Она не такая! – пробормотал Ангулем.

Но Луиза Савойская снова перебила его:

–Эта рыжая шлюха провела нас всех! Нужно сделать что-то как можно скорее, иначе Суффолк станет королём Франции, а не Вы, мой Цезарь!

–Вы забыли, матушка, что мы не одни, – Маргарита указала глазами на всё ещё стоявшую посреди зала Луизу.

–Вряд ли эта девчонка знает итальянский язык, – отмахнулась та. – Кстати, необходимо во что бы то ни стало добиться от неё показаний об измене королевы, что поможет нам прижать англичанку!

–Позвольте мне заняться этой девушкой, – попросил Франциск.

Графиня Ангулемская, немного подумав, кивнула:

–Хорошо, сын мой.

–Вы можете пока идти, мадемуазель де Монбар, – обратилась она затем уже по-французски к Луизе. – И помните: о том, что Вы услышали здесь – никому ни слова. Иначе у меня руки длинные!

Первым, кого увидела Луиза, вернувшись, был племянник Изабель.

–Откуда Вы взялись, кузен?

–Королева позволила мне навестить своих родственников, – объяснил мальчик. – И Ваш брат привёз меня сюда.

–А где он сам?

–В конторе с банкиром де Нери.

Неожиданно Жиль добавил:

–Ещё королева просила вернуть ей книгу.

–Какую книгу?

–Не знаю. Она пожаловалась, что в Клюни совсем нечего читать, кроме Святого Писания. А потом сказала: «Пусть Ваша кузина пришлёт мне моего «Ланселота»».

Дочь короля задумалась. Слова Марии Тюдор не давали ей покоя и девушка чувствовала, что та не зря отпустила Жиля. Начав расспрашивать последнего, она узнала много интересного о жизни англичанки в Клюни. Хотя сам дворец был относительно новым и вполне приличествующим для королевы зданием, все окна его были закрыты и зашторены так, чтобы дневной свет не проникал внутрь. Поэтому апартаменты вдовы освещались только свечами и огнём в камине. Вдобавок, всю мебель и стены затянули чёрной тканью. Саму же Марию Тюдор держали там чуть ли не как узницу. И только после недавнего визита Ангулема дозволили гулять в саду внутреннего двора под присмотром одной из стороживших её мегер.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: