Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна моего мужа
Шрифт:

На улице все же кто-то обнаружился.

Рейчел ухватилась за возможность отвлечься. Кто это там? Это был мужчина. Он стоял на тротуаре, держа в руке ярко раскрашенный воздушный шарик. Шарик в виде рыбки. Из мультфильма «В поисках Немо». Джейкоб пришел бы в восторг.

Мужчина разговаривал по мобильному телефону, поглядывая на свой шарик.

То есть нет. Это был воздушный змей.

* * *

– Извини, но встретиться не выйдет, – сообщила Тесс.

– Ничего страшного, – отозвался Коннор. – В другой раз.

Связь была удивительно четкой. Тесс слышала его голос со всей выразительностью

и тембром – еще глубже, чем при разговоре лицом к лицу, самую малость хриплый. Она прижала телефон к уху, как будто могла укутаться в его голос.

– Ты где? – спросила она.

– Стою на тротуаре с воздушным змеем-рыбкой.

Ее захлестнула волна сожаления, а с ним и незамысловатого, чуть ли не детского разочарования, как будто она не пошла праздновать день рождения из-за урока музыки. Ей хотелось еще разок с ним переспать. А сидеть в холодном мамином доме и вести запутанный, мучительный разговор с мужем вовсе не хотелось. Как здорово было бы бегать с воздушным змеем по залитому солнцем школьному стадиону. Ей хотелось влюбляться, а не пытаться починить разорванные отношения. Быть для кого-то лучшей, а не второй по счету.

– Мне так жаль, – выговорила она.

– Тебе не за что извиняться.

Повисло молчание.

– Что происходит? – спросил он.

– Мой муж уже едет сюда.

– А-а.

– Судя по всему, у них с Фелисити все закончилось, не успев даже начаться.

– Значит, я полагаю, и у нас тоже.

В его устах это не прозвучало вопросом.

Лиам играл перед домом. Тесс сказала ему, что папа уже в пути. Мальчик бегал взад и вперед по двору, касаясь сперва живой изгороди, потом ограды, как будто тренировался к какому-то событию жизненной важности.

– Я не знаю, что теперь будет. Но, понимаешь, ради Лиама я должна, по крайней мере, попытаться. Хотя бы попробовать.

Она подумала об Уилле с Фелисити – как они летели в самолете из Мельбурна, стиснув руки, со стоическим выражением на лицах. Да твою же мать!

– Конечно должна, – согласился Коннор с теплом и нежностью в голосе. – Тебе необязательно объяснять.

– Мне не следовало…

– Пожалуйста, не надо об этом сожалеть.

– Ладно.

– Передай ему, что, если он еще раз обойдется с тобой дурно, я переломаю ему все кости.

– Да.

– Я серьезно, Тесс. Не давай ему больше шансов.

– Нет.

– И если дела не наладятся… Что ж. Сама знаешь. Держи мою заявку подшитой к делу.

– Коннор, кто-нибудь обязательно…

– Не делай так, – резко потребовал он, а потом попытался смягчить тон. – Не волнуйся. Я же тебе говорил, цыпочки ради меня вдоль улиц выстраиваются. – (Она рассмеялась.) – Мне не следует тебя задерживать, – заключил он, – раз уж этот твой парень на подходе.

Теперь Тесс отчетливо расслышала разочарование в его голосе. Из-за него тон Коннора звучал отрывисто, едва ли не агрессивно. Отчасти ей хотелось удержать его на проводе, пококетничать с ним, услышать напоследок еще пару нежных и волнующих слов, а потом оборвать разговор и поместить эту пару дней на хранение в подходящий раздел памяти. И что же это за раздел? «Забавные загулы, от которых никто не пострадал»?

Но Коннор имел право на резкость, и она уже достаточно им попользовалась.

– Ладно. Что ж. Пока.

– Пока, Тесс. Береги себя.

* * *

– Мистер Уитби! – закричала Полли.

– О господи! –

Изабель опустила голову и спрятала глаза. – Мама, уйми ее!

– Мистер Уитби! – завизжала Полли.

– Он слишком далеко, чтобы тебя услышать, – вздохнула Изабель.

– Милая, оставь его в покое, – вмешалась Сесилия. – Он разговаривает по телефону.

– Мистер Уитби! Это я! Привет! Привет!

– Он сейчас не на работе, – заметила Эстер. – И не обязан с тобой разговаривать.

– Ему нравится со мной разговаривать!

Полли схватилась за руль и, принажав на педали, вырвалась из отцовской хватки. Ее велосипед опасно накренился над тротуаром.

– Мистер Уитби!

– Похоже, ее ноги отдохнули, – заключил Джон Пол, потирая поясницу.

– Бедняга, – заметила Сесилия. – Только что наслаждался свободным днем, и вот уже к нему пристала ученица.

– Думаю, это профессиональный риск, раз уж он решил жить в том же районе.

– Мистер Уитби!

Полли выровняла велосипед. Ее ноги работали словно поршни. Розовые колеса быстро вращались.

– По крайней мере она немного разомнется, – заметил Джон Пол.

– Ну и позорище, – заявила Изабель, приотстала и принялась пинать чью-то ограду. – Я тут подожду.

– Идем. – Сесилия остановилась и оглянулась на нее. – Мы не позволим ей долго ему докучать. И оставь в покое этот забор.

– Изабель, а что тебя смущает? – спросила Эстер. – Ты тоже влюблена в мистера Уитби?

– Ничего подобного! Не говори глупостей!

Изабель побагровела. Джон Пол и Сесилия переглянулись.

– А что в этом типе такого особенного? – спросил Джон Пол и локтем ткнул Сесилию в бок. – Может, и ты в него влюблена?

– Матери не могут влюбляться, – возразила Эстер. – Они слишком старые.

– Спасибо тебе огромное, – отозвалась Сесилия. – Идем же, Изабель.

Она повернулась обратно к Полли, а Коннор Уитби между тем шагнул с тротуара на дорогу. Змей парил у него над головой.

Полли по крутому съезду вывернула велосипед к дороге.

– Полли! – окликнула ее Сесилия.

– Полли, замри немедленно! – одновременно с ней закричал Джон Пол.

Глава 48

На глазах у Рейчел мужчина со змеем шагнул с тротуара.

«Следи за дорогой, приятель, – подумала она. – Это тебе не пешеходный переход».

Он повернул голову в ее сторону.

Это был Коннор Уитби.

Он смотрел прямо на нее, но так, словно машина Рейчел была невидима, или не существовала вовсе, или не имела к нему ни малейшего отношения, или он мог остановить ее взглядом, если бы счел нужным. Он торопливо шагнул на дорогу, пребывая в полной уверенности, что она остановится. Порыв ветра подхватил его змея и завертел ленивыми кругами.

Нога Рейчел поднялась с педали газа и зависла над тормозом.

А затем камнем рухнула обратно на газ.

* * *

Не было никакой замедленной съемки. Все произошло мгновенно.

Машины не было. Улица была пустой. А затем вдруг машина появилась. Маленькая синяя машина. Джон Пол потом утверждал, будто знал, что сзади к ним приближается машина, но для Сесилии она попросту возникла из ниоткуда. Никакой машины – и уже машина.

Маленькое синее авто напоминало пулю – не столько из-за скорости, сколько из-за неудержимого полета по прямой, будто в результате выстрела.

Поделиться с друзьями: