Тайна перекрестка 'Трех вдов'
Шрифт:
– Это она!..
Он задыхался. Его искусственный глаз был неподвижен, а широко раскрытым здоровым он кого-то высматривал вдали.
ГЛАВА IX ПРЕСТУПНИКИ ПО РАНЖИРУ
Эхо выстрела долго не умолкало в воздухе. Все застыли на месте. Лишь Карл Андерсен продолжал двигаться вперед и уже добрался до посыпанной гравием аллеи.
Внезапно один из полицейских, наблюдавших за парком, бросился к огороду, в центре которого высился сруб колодца. Он наклонился над ним, выпрямился и призывно засвистел.
– Уведи его в дом!
– крикнул Мегрэ Люка, указывая
– Если он будет сопротивляться, отправь его туда силой!
В серых предрассветных сумерках было видно, как Люка подозвал одного полицейского, и они догнали раненого. Они пытались уговаривать Карла, но это им, видно, не удалось. Тогда полицейские схватили его и на руках понесли к дому, а Андерсен вырывался и шумно протестовал.
Когда Мегрэ подбежал к колодцу, полицейский крикнул:
– Осторожно!
Предупреждение последовало вовремя - мимо них просвистела пуля, а в глубине колодца еще долгое время звучало эхо от выстрела.
– Кто там есть?..
– Девушка... И мужчина... Они дерутся...
Соблюдая осторожность, комиссар приблизился к краю колодца. Однако, заглянув внутрь, он ничего не смог разглядеть.
– Посвети-ка мне...
Едва глаза привыкли к полутьме, как выпущенная снизу пуля чуть не угодила в электрический фонарик.
В мужчине Мегрэ узнал Мишоннэ. Высохший колодец был неглубоким, но широким.
Внизу двое продолжали схватку. Насколько мог разглядеть комиссар, страховой агент схватил Эльзу за горло и пытался ее задушить. Она целилась в него из револьвера, но Мишоннэ ухватился за ее руку и всякий раз, когда раздавался выстрел, отводил оружие в сторону.
– Что будем делать?
– спросил инспектор. Он был потрясен тем, что происходило: полузадушенная Эльза хрипела и отчаянно отбивалась.
– Сдавайтесь, Мишоннэ!
– крикнул Мегрэ.
Тот даже не ответил, стараясь в очередной раз увернуться от выстрела, и комиссар больше не раздумывал. Бросившись вниз, Мегрэ упал на спину страхового агента, придавив при этом ногу Эльзы.
Теперь уже три человеческих тела сплелись в один клубок. Грянул новый выстрел, пуля чиркнула по стенке колодца и ушла в небо. Комиссар, стараясь не попасть под очередную пулю, наносил удары кулаком, метя в голову страхового агента.
Лишь после четвертого удара Мишоннэ закатил глаза, точно раненый зверь, пошатнулся и упал набок с подбитым глазом и выбитой челюстью.
Эльза держалась руками за горло и прерывисто дышала.
Драка, разыгравшаяся в полутьме на дне колодца, где пахло порохом и грязью, со стороны выглядела нелепо.
Еще более нелепым оказался финал: стонущего, обмякшего Мишоннэ пришлось вытаскивать из колодца с помощью веревки. Эльзу поднял наверх Мегрэ. Она была вымазана грязью, ее черное бархатное платье покрывали зеленоватые пятна моха.
Молодая женщина и ее противник еле держались на ногах и выглядели настолько усталыми, что напоминали двух клоунов в цирке, которые, пародируя бой боксеров, лежат друг на друге и продолжают посылать удары в пустоту.
Мегрэ поднял револьвер Эльзы.
В барабане оставалась всего одна пуля.Люка с озабоченным видом возвратился из дома и вздохнул:
– Мне пришлось привязать его к кровати... Полицейский носовым платком, смоченным водой, обтирал лоб Эльзы.
– Где же была эта парочка?
– спросил Люка.
Внезапно Мишоннэ, чуть ли не падавший с ног от усталости, яростно бросился к молодой женщине. Но он не успел даже дотронуться до нее: Мегрэ пинком отшвырнул его и приказал:
– Прекратите, комедия окончена!..
Комиссара разбирал смех, настолько страховой агент напоминал своим поведением беснующегося мальчишку, которого, шлепая по заду,.уносят подмышкой, а он не желает смириться и продолжает беспомощно вырываться, вопить, кусаться.
К тому же Мишоннэ плакал! Он плакал и гримасничал! Он даже грозил кулаком!
Эльза встала на ноги, провела рукой по лбу.
– Я уже думала, мне наступил конец!
– произнесла она со вздохом и чуть заметно улыбнулась.
– Он душил меня с такой силой...
Ее лицо все было в грязи. Мегрэ выглядел ничуть не чище.
– Как вы попали в колодец?
– спросил Эльзу комиссар. Та бросила на него быстрый взгляд, улыбка исчезла с ее лица. Чувствовалось, что она пытается взять себя в руки.
– Отвечайте...
– Я... Меня затащили туда силой...
– Кто, Мишоннэ?
– Это не так, - прокричал он.
– Нет, это было так... Он хотел меня задушить... Мне кажется, что он сумасшедший...
– Она лжет!.. Это она сошла с ума!.. Кстати, это она, которая...
– Которая что?..
– Не знаю! Которую... Она - змея, которую надо раздавить камнем...
Становилось светлее. На деревьях защебетали птицы.
– Зачем вы взяли револьвер из тайника?..
– Я боялась, что мне устроят ловушку...
– Какую ловушку?.. Погодите!.. Начнем по порядку... Вы только что сказали, что на вас напали и насильно затащили в колодец...
– Она лжет!
– повторил дрожащим от ярости голосом страховой агент:
– Тогда покажите мне место, где на вас напали, - продолжал допытываться Мегрэ.
Эльза огляделась вокруг и указала на крыльцо.
– Это было здесь? И вы не закричали?..
– Я не могла...
– Уж не хотите ли вы сказать, что этот хилый тип пронес вас отсюда и до колодца, то есть прошел метров двести, неся на руках по меньшей мере пятьдесят килограммов?..
– Да, так и было...
– Она лжет!..
– Скажите ему, чтобы он замолчал, - устало произнесла молодая женщина.
– Разве вы не видите, что он сошел с ума?.. И уже давно...
Пришлось еще раз утихомиривать Мишоннэ, готового броситься на Эльзу снова.
Они стояли в саду небольшой группой: Мегрэ, Люка, два инспектора, страховой агент с распухшим лицом и Эльза. Отвечая на вопросы комиссара, она старалась хотя бы немного привести себя в порядок.
Трудно сказать почему, но все происходящее не воспринималось трагически, а выглядело скорее буффонадой.