Тайна пропавшего письма
Шрифт:
– Вы хотите сказать, что этот «человек из Лондона» был с нами в какой-то форме? – бросила Клара, всё более уязвимо проникаясь страхом за судьбу Синклэра.
Нора резко скрестила руки на груди и взглянула прямо в глаза Кларе. – Я лишь могу предположить. Если Фредерик чувствовал, что за ним ведется наблюдение, это явно должно было касаться его творчества. Иногда мы увлекаемся нашими собственными страхами и перенаправляем их на реальность.
– Но страх не подводил Фредерика к окончанию своей жизни, – произнесла Клара, пытаясь продолжить дискуссию. – Если бы он знал кого-то конкретного, кто за
Маленькие искорки сомнения в глазах Норы подмигнули Кларе как сигнал. – Я не могу бросать тень на Альфреда. Но, честно говоря, в последнее время я замечала, что Синклэр действительно становился более закрытым. Нижняя часть его характера – карикатура на самого себя. Нам следует попытаться узнать, с кем он общался в последние дни.
Кристиан, стоя рядом с Кларой, воскликнул неожиданной идеей: – У него был литературный клуб – «Откровения перо». Возможно, это сообщество могло поддерживать его, это то, что он искал в чувствах опасности.
– Да, – заметила Клара, вспоминая. – Я слышала о нем. Там собираются писатели и местные критики. Это может быть местом, где мы сможем расспросить других о Фредерике.
– Поймите, – вмешался Филд, – я не имею ничего общего с его исчезновением. Я всегда говорил, что его последние работы были его проклятием. Он читал их слишком страстно.
Нора, казалось, была совершенно не заинтересована в его словах. – Подождите, любовь к свободе слова ведет к паранойе. – И её ухмылка была пронизана сарказмом.
Клара решила, что разговор не ведёт к продуктивному обсуждению, и обратилась к Кристиану: – Давайте лучше поговорим именно о «Откровениях пера». У нас нет времени на распри.
Оставляя книгу как пробный камень между ними, они устремились к выходу из офиса, но перед тем как уйти, Клара почувствовала, что Нора добавила что-то веское.
– Если вы продолжите свои расспросы, лучше берегите себя. И знайте, что не все в этом городе готовы раскрыть истинное лицо Фредерика, – произнесла Нора, её нахмуренный взгляд остудил их.
Клара почувствовала, как напряжение росло. Она знала, что перед ними стоит большая тайна, и этот разговор только подстёгивал их для дальнейшего расследования. Они вышли на улицу, и свежий вечерний воздух внёс неожиданное облегчение.
– Надо идти к клубу, – произнес Кристиан, взглянув на часы. – Сомневаюсь, что кто-то из членов клуба будет возражать против разговоров о Фредерике.
Клара согласилась, её сердце наполнялось решимостью. Пробираясь через улицы, они направились к старинному зданию, где, как знали, проходит заседание «Откровений пера». Это было историческое здание с длинными коридорами и ощущением старины, которое накладывало отпечаток на каждого посетителя. По мере приближения их сердце колотилось быстрее.
Войдя внутрь, они столкнулись с оживлёнными дебатами. Люди обсуждали последние литературные события, некоторые пили вино, другие обменивались историями о своих неудачах или успехах. В центре внимания находился один из постоянных членов – Рэгнар Хоун, напыщенный юноша с охимейно усталым лицом и буйными волосами, который явно был здесь звездой вечера.
Привет, вы! Как же вы здесь оказались? – произнёс он с захватывающей ноткой, отпрыгивая от стола в их сторону.
Клара почувствовала себя как в тисках. –
Нам нужно поговорить о Фредерике.Рэгнар замер, потом улыбнулся. – Ах, бедный Фредерик. Его не хватает. У него была красивая шляпа, не так ли?
– Давайте перейдём к делу, – предостерегла Клара. – Мы слышали, что он недавно чувствовал угрозу. Вам удавалось с ним общаться в последние дни?
Когда он задумался, она заметила, как его взгляд словно пробегает по комнате, как будто он пытается оценить, стоит ли рисковать открываться им.
– Конечно, общались. Правда, его состояние только ухудшалось. Он говорил о том, что его идеи могут быть украдены. В последнее время он часто упоминал подозрительное таким образом, будто полагал, что его преследует призрак.
Клара почувствовала, как её желудок сжался. – Призрак?
– Да, литературное общество! Он шутил, что его война против идейных «пираний» не оставит ему шансов, – объяснил Рэгнар, его голос становился всё тяжелее. – Но в конце концов, он всегда шутил, и я им не верил. Однако на днях он выглядел устрашающе.
Кристиан, стоя рядом, наклонился ближе, его визит задел кожу. – И вы что, не предполагали, что за этим может стоять кто-то реальный?
– Если бы знал, – говорил Рэгнар, – я был бы в курсе! Давайте не забывать, он выдавался за шутника!
Мутное зерно их разговора заполнило воздух. Клара осознала, что предпосылки становятся всё более загадочными. Словно каждый элемент складывался в нечто большее, чем просто странная игра.
Чувствуя, что повисшая тишина начинает затягиваться, она решила взять на себя инициативу. – Рэгнар, у вас есть копия его последнего романа?
Рэгнар покачал головой. – Увы, нет. У него законченный экземпляр не дожил до конца. Если кому-нибудь нужно было его считать, то он говорил, что это не его проблема. Понимаете? Несоответствие! Меня всегда смешило.
Клара почувствовала, что их прерванный ток информации не может больше завести в заблуждение. Решительность её растет. Они должны углубиться в исследование связи Фредерика с местными писателями и выяснить, были ли споры в редакции и действительно ли его тревога была обоснованна.
Клара и Кристиан стояли в кругу свет кабинета клуба, окружённые шёпотом, сплетнями и недоумениями, которые постепенно заполняли пространство. Всё это наливалось новым смыслом, пока они общались с Рэгнаром, но каждый вопрос оставлял больше неясностей, чем давал ответов. В воздухе витало напряжение, как будто сама атмосфера находилась в ожидании какого-то откровения.
– Значит, вы не видели его последнего нереализованного произведения? – уточнила Клара, снова собирая мысли и загадки в чёткие строки. – У него есть наброски?
Рэгнар покачал головой. – Это была нелепая сущность. Он считал, что всё, что было написано, носит интимный характер, и поэтому, даже не дождавшись выхода в жизнь, он обсуждал это с мебелью…
Кристиан не выдержал. – Мебель? О чём вы говорите?
Рэгнар, видимо, не заметил недоумения и продолжил. – Он проводил свои последние дни в облачении слов, и порой, когда никто не мог его понять, он просто смеялся. Создавал литературные анекдоты. Так вот, его терзали и дебаты о том, был ли его роман чуть более чем размышлениями и зрением.