Тайна пропавшей звезды
Шрифт:
— Ты чего толкаешься? — донеслось до Пита снизу.
— Я не толкался. Разве ты не сам споткнулся? — ответил Пит, спеша к другу.
— Ну, не знаю, — смущенно сказал тот.
Вдалеке, подвывая, залаяла собака, потом взвизгнула, как от боли, — и молчок. Мертвая тишина.
Пит шел впереди, освещая путь фонарем.
— Нам нужно на другой конец, — сказал он Юпу. — Наверное, фургоны с аппаратурой еще там.
Они шли вперед, светя себе фонарями, Юп впереди, Пит прикрывал тылы. Вдруг что-то с шумом полетело прямо на них. Оба почувствовали порыв ветра
— Что это? — воскликнул Пит, еле увернувшись. — Оно напало на меня.
— Это сова, — как ни в чем не бывало сказал Юп. — По особенному крику я узнал совку, обычного обитателя этих мест в это время года.
— Ладно, понял. Обойдемся без лекции о совах, — сказал Пит и повел фонарем в сторону площадки. — Вот она. Иди со стороны пустой могилы, кстати, там они и собирались снимать эту сцену. Гроб должен быть в фургоне с надписью: «Спецэффекты».
— Ты — первый, — сказал Юп.
— Подожди. Мне что-то послышалось, — произнес Пит.
— Пошли, — удаляясь, повторил Юп.
Они шли почти бесшумно, трава под ногами была влажной и мягкой. Ветер принес с собой какой-то сладкий дурман, который так и лип к одежде.
— Стой! — тревожно повторил Пит. — Тот же звук.
Оба замерли, напряженно вслушиваясь… но все было тихо.
— Тебе показалось, — сказал Юп.
— Ты сам знаешь, что нет. У тебя даже голос дрожит.
— Ладно, пойдем.
Пит неохотно пошел вперед, с трудом ориентируясь. Они в правом ряду могил или нет? Да, все правильно. Вот та самая свежевырытая могила. Они постояли, обыскивая ее тонкими лучами своих фонариков. Но вокруг никаких фургонов, площадка опустела!
— А где же вся аппаратура, фургоны? — растерянно проговорил Юп.
— Они только что были здесь, — сказал Пит. — Похоже, кто-то переставил их.
— Не нравится мне это, — произнес Юп и прислушался. — Ты слышишь?
Но Пит не успел ответить — он почувствовал резкий удар по затылку и, словно издалека, услышал приглушенный вскрик Юпа. И оба мешками упали в разверстую могилу.
9. Кошки-мышки
С глухим стуком Пит приземлился на дно глубокой ямы. В ушах шумело. Где он? Что произошло? Ах да, его ударили чем-то тяжелым по затылку. Может, палкой? А как Юп?
Пит поднял голову (вот так гораздо лучше) и увидел, что Юп недвижимо лежит рядом. Голова снова коснулась мягкой земли. Перед глазами словно закрывался занавес, но Пит сопротивлялся, пытаясь удержать сознание. Что же все-таки случилось? «Очнись, Пит, — говорил он себе. — Не поддавайся…»
Вдруг Пит услышал шорох и понял ужасную вещь: человек, который ударил их сзади, еще не ушел! Он стоял наверху, на краю могилы! Пит пытался поднять голову, но не смог.
Потом он почувствовал, как на лицо что-то падает. Не может быть — земля! Он засыпает нас землей. Он хоронит нас заживо.
Тот — наверху — заглянул в могилу. Пит не видел его лица, но видел, как от серебристой лопаты в его руках тускло отражается лунный свет. Человек откупил назад, и снова посыпалась земля. Пит
не смог сдержать негодующий крик: Не надо!Он помотал головой и потер лицо рукой. Руки испачкались в земле, от лица теперь тоже пахло землей. Но поток земли сверху прекратился. Пит с трудом встал на колени и попробовал подняться, упираясь в тесные края могилы.
— Юп, вставай! — позвал Пит. — Давай, Юп. Надо выбраться отсюда.
Юп слегка шевельнулся, после чего Пит буквально поднял его за шиворот.
— Окей, окей, — сказал Юп, еле ворочая языком. — Где… Что… — Он был не в состоянии закончить фразу. Но хоть стоял и стряхивал грязь.
Пит отпустил Юпа и переключился на следующую задачу. Цепляясь руками и ногами за мягкую землю, он выкарабкался из могилы. Пусто. Ни души на кладбище, если не считать сверчков, сов и собаки которая снова залаяла.
— Пошли. Может, поймаем его, пока он не уехал, — сказал Пит.
— Нет, — возразил Юп, соскабливая грязь с рубашки, — думаю, мы узнаем больше, если не попадемся ему на глаза и сможем следить за ним.
Когда двое сыщиков поднялись на горку, фары темного «камаро» на большой скорости удалялись в сторону Лос-Анджелеса. Пит сел за руль своей «веги» и через минуту тронулся. Он выжимал из нее что мог, стараясь не упустить «камаро» из виду.
Они проехали Хантингтон-Бич и Лонг-Бич и въехали в Лос-Анджелес. Вблизи Беверли-Хиллз место показалось им знакомым. Слишком хорошо знакомым.
— Мы вроде были здесь пару часов назад, — сказал Пит, вглядываясь в указатели и дома, которые они проезжали.
При свете фонарей Пит мельком увидел парня а рулем «камаро»: молодой, лет девятнадцати, на голове белая повязка. Через минуту он повернул налево. Это была дорога к дому Марбла Экборн-Смита.
Парадная дверь в доме Марбла была открыта настежь, в нее и вошел водитель «камаро». Пит и последовали за ним.
В ранние предрассветные часы дом освещали свечи. Огонь отражался в кристаллах повсюду. Пит и Юп обходили комнаты в поисках Марбла.
— Мы как мыши, которые знают, что их ждет мышеловка, — сказал Пит.
— И тем не менее мы хотим сыру, — добавил Юп.
Вдруг открылась дверь. Из большой комнаты, освещенной сотнями мерцающих свечей, вышел Марбл, и с ним мужчина и женщина лет двадцати с небольшим.
— Спасибо, что приняли нас, тем более в столь позднее время, — сказал мужчина, протягивая Марблу чек. — Я смотрю, вас ждут другие клиенты.
— Искатели истины, наверное, потеряли счет времени, — сказал Марбл, вопросительно глядя на Юпа и Пита.
— Жаль, что я не записывала все, что вы говорили, — сказала молодая женщина. — Спасибо, что связались с моим первым мужем. Я должна была поздравить его с днем рождения в полночь. Это у нас традиция. Еще раз спасибо. Спокойной ночи.
Когда они ушли, Марбл понимающе улыбнулся и сказал обыденным голосом:
— Вы не нашли кристаллы. Я это чувствую.
— Да, но мы вернулись из могилы, — ответил Юп. Пит прыснул от смеха. — Теперь мы ищем нечто другое, — продолжил Юп, — парня с белой повязкой на голове.