Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна шепчущей статуи
Шрифт:

– О, какой приятный сюрприз, – пропела она, обезоруживающе улыбаясь.

– Если Вы всё ещё ищете адрес мисс Морзе, – отрезал тот, – не могу Вам помочь. Я не видел старую леди со времени моего приезда в Си-Клиф.

Нэнси знала, что это совершенная ложь, но прежде чем она смогла решить, что ответить, вмешался Того. Он внезапно игриво кинулся на Митцу. Думая, что собака намеревается укусить его, парень отскочил назад и в испуге выронил письмо.

Митца резко отпихнул Того и наклонился, чтобы поднять бумагу, но Нэнси оказалась быстрее. Она первой взяла письмо и не постеснялась

взглянуть на него. В верхнем левом углу жирным шрифтом выделялись имя и адрес:

«Мисс Фанни Морзе, а/я 14, Си-Клиф».

Глава 14. Того – маленький помощник

– Дайте мне это письмо! – рявкнул Джо Митца.

С насмешливой улыбкой Нэнси протянула ему конверт, но, как только молодой человек протянул руку, сильный порыв ветра подхватил конверт. Того тут же ринулся в погоню и, догнав бумагу, с азартом набросился на неё.

– Ах ты, безмозглая шавка! – в ярости завопил Митца.

Схватив тяжёлую палку, он начал бить щенка, пока Того не выронил письмо. Поскуливая от боли, бедняга попытался убежать, но мужчина схватил его за ошейник и продолжал жестоко избивать.

– Прекратите! – бросаясь вперед, выкрикнула Нэнси. – Как Вы посмели ударить мою собаку!

Она поймала Митцу за руку и потянула прочь от Того. Но он грубо оттолкнул её в сторону. Джорджи и Бесс вступились за подругу, и трём девушкам удалось спасти собаку, но прежде щенок успел отомстить обидчику, укусив за палец.

– Это чудовище надо пристрелить! – бушевал мужчина. – Он разорвал моё письмо, а теперь посмотрите, что он сделал с моей рукой!

– Боюсь, Вы сами в этом виноваты, – холодно отрезала Нэнси.

К этому моменту вокруг собрались люди, привлечённые лаем Того. Все, кто стал свидетелем этой сцены, с неприязнью смотрели на Митцу.

– Где моё письмо? – потребовал тот.

Во всей этой потасовке письмо оказалось разорвано на несколько частей и втоптано в грязь. Оставшиеся клочки бумаги ветер разметал в разные стороны.

– Думаю, от него ничего не осталось, – коротко ответила Бесс.

Нэнси заметила два кусочка письма, застрявших неподалёку в ветвях небольшого дерева, но промолчала. Она собиралась сама забрать их после ухода Митцы.

– Я сообщу в полицию, – злился мужчина. – Уничтожить ценное письмо...

– Почему бы Вам не уведомить местную охрану? – предложила Нэнси. – Думаю, это была бы хорошая идея.

Митца буквально пронзил девушку взглядом, затем быстро удалился, баюкая свою раненую руку и что-то бормоча себе под нос.

– Он заслужил быть покусанным, – сказала женщина, которая стала свидетелем всего произошедшего. – Он не имел права мучить собаку. Этот человек – настоящий мерзавец.

– Вы его знаете? – спросила Нэнси настороженно.

– Несомненно. Он задолжал мне почти десять долларов. Я держу ресторан «Флоренция» здесь, в парке.

– Митца ушёл из ресторана, не заплатив?

– Да. Он заказал всё меню, а потом сделал вид, что расплатится за заказ на следующий день. Утверждал, что его богатенький отец должен прислать ему чек, который просто где-то задерживается.

– Задерживается постоянно, как я понимаю, – сухо прокомментировала

Нэнси.

– Думаю, мне следует сейчас пойти за ним и попытаться, угрожая полицией, получить свои деньги, – объявила женщина. – Я не позволю обманывать себя.

Женщина уже собралась уходить, когда Нэнси вспомнила, что не спросила, приходила ли во «Флоренцию» мисс Морзе.

– Я не помню никого с такой внешностью. У нас очень много клиентов, – ответила та с сожалением, – и я вряд ли запоминаю кого-то, если, конечно, гость не отличится так или иначе.

После того как хозяйка ресторана ушла, а толпа рассеялась, Нэнси подошла к маленькому дереву и принялась искать кусочки письма Джо Митцы.

– Я почти уверена, что эта записка была от мисс Морзе, – сказала она подругам. – На конверте был её адрес, но я не уверена до конца.

– Вот один из кусочков! – торжествующе вскрикнула Бесс, поднимая его с земли. – Кажется, это часть конверта.

Удача улыбнулась девушкам. Хотя клочок был совсем маленьким, на нём можно было прочесть «а/я 14».

– Теперь я смогу связаться с мисс Морзе! – обрадованно заявила Нэнси.

Ещё несколько минут поисков, и девушки обнаружили ещё один клочок письма, который ветер отнёс на клумбу.

– Что там написано? – Джорджи нетерпеливо заглядывала Нэнси через плечо.

– «Я приеду ночью, возьму $5000», – прочитала Нэнси вслух. – О, Боже, кажется, всё указывает на то, что старушка намерена пойти на какую-то сделку с Митцей.

– Как думаешь, где они должны встретиться? – полюбопытствовала Бесс. – Если бы мы смогли прочесть всё письмо!

– Давайте попробуем поискать ещё, – предложила Нэнси. – Возможно, мы сможем собрать всё вместе.

Хотя девушки всё тщательно проверили, они не смогли обнаружить другие части письма. Пока они смотрели под крыльцом туристического домика, на дорожке появился пожилой мужчина с тростью. Он остановился и с любопытством посмотрел на девушек.

– Вы что-то потеряли? – спросил он дружелюбно.

– Всего лишь кусок бумаги, – ответила Нэнси, выпрямляясь, чтобы взглянуть на старого джентльмена.

Он оказался привлекательным мужчиной, бойким и активным, несмотря на свой возраст, который, как можно было догадаться, приближался к семидесяти.

– Может быть, Вы это искали? – старик ткнул тростью в сторону грязной обёрточной бумаги, лежащий на земле.

– Боюсь, что нет, – с улыбкой ответила Нэнси.

Старик сел на скамейку рядом. Вскоре он представился как мистер Альбин и принялся дружески болтать, сообщив своим юным слушательницам, что когда-то его отец владел всей землёй, на которой сейчас стоит город Си-Клиф.

– Ещё десять лет назад этот парк был частью моей фермы, – со смешком заявил он. – Мне нравится приходить сюда солнечными деньками и вспоминать старые добрые времена. Наверное, вы слышали об Альбинах. Мои предки поселились здесь ещё в 1712 году, и с тех пор в Си-Клифе всегда жили Альбины.

– Тогда, Вы должны знать здесь почти всех, – задумчиво заметила Нэнси.

– Когда-то это действительно было так, но не теперь. Си-Клиф слишком быстро вырос для меня за последние несколько лет. Но я знаю всех местных старожилов.

Поделиться с друзьями: