Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна заброшенного туннеля
Шрифт:

— Просто на счастье, — усмехнулся Джо.

— Может, они служили как пресс, — предположил Фрэнк. — Давайте посмотрим, что лежит под ними.

Вынув из ящика подковы, Фрэнк обнаружил кусок сыромятной кожи. Под ним на дне ящика лежала стопка бумаг.

— Ты не ошибся, Фрэнк, — сказал генерал. — По всей вероятности, в этом ящике кузнец хранил свои записи.

Так и было. Листок за листком оказывались счетами на бочки гвоздей, железные болванки и другие нужные в кузнице материалы. На последнем листке было написано:

"От компании "Уэстчестер Армз", Шеффилд, Англия. Получено 300 мушкетов и 100 ядер".

Приписка

внизу гласила: "Отнесены в арсенал".

Увидев слово "арсенал", генерал оживился.

— Так, значит, у старого Борегарда был особый арсенал! — воскликнул он. — Я этого не знал.

— На синьке он не помечен, — заметил Джо.

— Хозяин держал его в тайне, — рискнул предположить Фрэнк.

— И понятно, почему, — объяснил генерал. — Кто владел арсеналом, тому и принадлежала власть на плантации.

— Мне кажется, это очень интересный факт, — заговорил Фрэнк. — Если мы отыщем арсенал, то найдем и золото. А если и не найдем, то, по крайней мере, узнаем место, где оно находится.

— Правильно, Фрэнк. В этом что-то есть, — согласился Джо. — Как вы думаете, где может быть этот арсенал?

— По всей вероятности, где-то под землей, на большом расстоянии от построек, — сказал генерал. — Во-первых, держать взрывчатые вещества поблизости от главных построек опасно, а во-вторых, он, скорее всего, должен быть в таком месте, о котором никто не знает. Я предлагаю ехать домой и повнимательнее изучить карту. Возможно, на ней мы найдем какие-нибудь указания. А кроме того, — добавил он, посмотрев на Чета, — у Клода на ужин приготовлен сюрприз.

— Генерал Смит, — просияв, заявил Чет. — Я хотел бы служить в вашем полку! — Он поднял фотоаппарат. — Но прежде чем мы отсюда уедем, я хочу, чтобы кто-нибудь снял меня вместе с этим ящиком.

Встав рядом с ящиком, который он раскопал, Чет принял важную позу, и Фрэнк, взяв фотоаппарат, приготовился снимать.

— Учти, это последний кадр, — сказал он. — Так что, будь добр, не двигайся.

Однако стоило Фрэнку щелкнуть затвором, как Чет бросился вперед. Ведя свое войско к машине, генерал только качал головой и улыбался.

Войдя в дом, Джо обнаружил на столике в холле два письма, адресованные братьям Харди.

— Одно — от тети Гертруды, — сказал он, узнав знакомый почерк. — Давай сначала прочтем его. Он оторвал верхний край конверта, развернул хрустящий лист бумаги и начал читать:

"Дорогие мальчики!

Я надеюсь, что вы благополучно доехали и хорошо себя чувствуете. Джо, будь осторожен и не промочи ноги, а то простудишься и начнешь чихать. А если тебе придется бегать, то не перегревайся. Пусть Фрэнк соблюдает осторожность, выясняя события, связанные с таинственным телефонным звонком женщины. Также опасайтесь незнакомцев, поскольку люди не всегда оказываются такими, какими кажутся на первый взгляд. На тот случай, если Чет заболеет из-за того, что съест слишком много, я положила вам в машину в отделение для перчаток пузырек касторки. Что касается генерала…"

Джо покраснел до корней волос и умолк.

— Продолжай, — сказал генерал, заметив смущение мальчика и улыбаясь. — Читай дальше. Я не обижусь!

"Что касается генерала, — продолжил вместо брата Фрэнк, — теперь, когда он у себя дома, хорошо бы ему постричься. Бог ты мой! В жизни не видела ни одного генерала с такой прической! Ой, надо кончать — пришел человек, который

будет приводить в порядок газон. Любящая вас

тетя Гертруда".

— Ну, — засмеялся генерал, запуская пальцы в шевелюру, закрывавшую половину шеи. — Я обещаю исправиться и завтра же постричься в Сентервиле.

Если первое письмо вызвало смех, то второе было слишком серьезным. Джо взял письмо, пробежал его глазами и, нахмурившись, прочитал вслух:

"Братья Харди!

Если вам дорога жизнь, убирайтесь отсюда в свой Бейпорт. Ребятки, которые суют нос в чужие дела, кончают на кладбище. А если Смит и найдет золото, оно все равно ему не достанется". Подписи на записке не было.

— Черт побери! — возмутился Джо.

— К-кому-то мы не нравимся, — пролепетал Чет. — Может, нам действительно лучше вернуться домой. Я уж по горло сыт этим Югом.

— Какой там штемпель? — спросил генерал. — Отправлено из Сентервиля, верно?

— Это означает, — сказал Фрэнк, — что доктор Буш и его компания остаются в городе. Давайте позвоним в полицию и узнаем, какие у них новости.

В полиции генералу сообщили, что в музей никто из бандитов не являлся и что никого, кто бы подходил под описание Рандольфа, Смайли или Малыша, они не задержали.

— Значит, бандиты все еще на свободе, — задумчиво произнес генерал. — Теперь, когда пришла эта записка, вам, ребята, пожалуй, лучше отказаться от этого дела. Ваша жизнь в опасности.

— Мы схватим Буша прежде, чем он схватит нас! — воскликнул Джо.

— Только надо действовать быстро, — добавил Фрэнк.

— Я восхищаюсь вашей храбростью, — улыбнулся генерал. — Ваш план перейти в атаку — в духе лучших военных традиций. Нападение часто является наилучшим способом защиты. Но надо быть вдвойне осторожными.

— А что означает фраза, что золото вам не достанется, даже если вы его и найдете? — спросил Джо.

— Пустая болтовня, — ответил генерал. — Конечно, то золото, что принадлежало банку, будет возвращено учреждению, которое в наши дни является его правопреемником. Остальное по праву принадлежит наследникам Борегарда Смита, и я позабочусь о том, чтобы они его получили!

— Интересно, как выглядит доктор Буш, — задумчиво произнес Фрэнк. — Возможно, мы много раз его видели, но знаем о нем только то, что у него длинные ноги и что он ходит с черным саквояжем; вероятно, он действует под разными чужими фамилиями.

— Хорошо бы сфотографировать его верхнюю половину, — заметил Чет. — Кстати, это напомнило мне, что надо купить пленку. После ужина я слетаю за ней в город.

Оставив братьев и генерала обдумывать план нападения на бандитов, Чет сел в машину и отправился в Сентервиль. Поставив машину перед писчебумажным магазинчиком, он вошел внутрь. Взял пленку, которую он оставлял там проявлять, и попросил дать ему новую.

— Что-нибудь еще? — спросил сухонький продавец.

— Нет, больше ничего не нужно.

Он заплатил за пленку и с удивлением огляделся по сторонам. Полки магазинчика были сверху донизу забиты самыми разнообразными вещами. Взгляд Чета остановился на нитке маленьких красных шариков, свисавшей с деревянной стойки.

— Что это? — спросил он.

— Петарды.

— Петарды? Их едят?

— Я бы не советовал, — сухо ответил продавец. — Если их проглотить, они взорвут тебя изнутри!

— Понял, — сказал Чет, улыбаясь. — Что-то вроде хлопушек.

Поделиться с друзьями: