Тайна забытой гробницы
Шрифт:
— Вряд ли, — засомневалась Белинда. — Не забывай, я упала с обрыва. А внизу сплошная жидкая глина. — Она попыталась встать, но от слабости лишь бессильно взмахнула руками и опустилась обратно на землю. Подруги подхватили ее под руки и помогли подняться на ноги. — Я шла по течению реки. Помните, Крис рассказывал, что она выходит на поверхность у Кровавого источника? Он еще говорил, что неподалеку есть расселина. Я подумала, что сумею найти ее, если буду держаться реки.
— А откуда ты знаешь, что это та же самая река? — спросила Трейси, опуская луч фонарика к бегущей воде. В
— Наверняка та же самая, — уверенно ответила Белинда. — Иначе быть не может. Смотри, какая красная вода. Крис говорил, что после сильных дождей, когда уровень воды поднимается, река становится красной от глины. Я попыталась вычислить расстояние. От пещеры, через которую мы вошли, до Кровавого источника не больше километра. А мы сейчас находимся где-то между пещерой и источником, верно?
— Значит, надо идти и искать выход, — заключила Холли. — Трейси, свет вправду стал тускнеть, или мне это мерещится?
Яркое белое озерцо света от велосипедного фонарика на глазах у девочек вдруг поблекло, стало мутно-желтоватым.
— Мне не хотелось первой об этом заговаривать, — призналась Трейси. — Холли, это твой фонарик. Когда ты в последний раз меняла батарейки?
— Не помню, — наморщила лоб Холли. — Лет сто назад.
— Придется обойтись тем, что есть, — вздохнула Белинда. — Пойдемте, да поскорее. Я и так хлебнула горя, блуждая тут в темноте. Мне не улыбается снова остаться без света.
Делать было нечего — Белинда говорила разумно. Девочки пошли гуськом, Трейси освещала дорогу.
Холли старалась сохранять присутствие духа, но в голову лезли предательские мысли о том, как легко заблудиться в этой непроглядной мгле и потерять счет пройденному пути.
То тут, то там из песка начали вырастать острые камни. Идти стало труднее. Еще через десяток метров песок кончился, и девочкам пришлось карабкаться по голым валунам, чьи гладкие бока тускло поблескивали в желтоватом луче фонарика. Каменистые берега сжали реку, и в неумолчный шелест вплелась новая нота. Спереди доносился тихий плеск падающей воды.
Дорогу преградил скалистый гребень. Река исчезала в расселине, которую бурные струи прогрызли сквозь твердую каменную породу.
Белинда бессильно опустилась на колени.
— Я больше не могу, — простонала она. — Бесполезно. У меня нет сил карабкаться. Хватит. Я дальше не пойду.
— А я не сдаюсь! — горячо воскликнула Трейси. — Холли, подсади меня. Хочу посмотреть, что нас ждет впереди.
— Камни, — пробормотала Белинда. — Камни и снова камни.
Гребень оказался высотой всего по грудь. Холли помогла Трейси перебраться на другую сторону. Девочки глядели вслед подруге и видели, как тоненький лучик света сжимается до едва заметного тусклого пятнышка.
Подруг снова окутал мрак. Холли взяла Белинду за руку.
— Нельзя сдаваться, — с ласковой настойчивостью заговорила она. — Тем более сейчас. Мы почти у цели.
— Разве? — усталым голосом промолвила Белинда.
— Конечно, — заверила ее Холли. — Вот увидишь. — Она пожала руку Белинды. — И вообще, я не позволю тебе сдаваться и падать духом. Подумай сама, если ты навсегда
останешься здесь, кто будет заботиться о Мелтдауне?Через несколько минут вдалеке снова забрезжил луч света. Над гребнем появилось лицо Трейси.
— Там водопад, — сообщила она. — Только маленький. А за ним — небольшое озеро. Путь нетрудный.
После долгих уговоров Белинда наконец согласилась перебраться через гребень и ползком двинулась дальше. Потолок нависал низким сводом, девочкам пришлось встать на четвереньки.
Вскоре плеск воды стал оглушительным. Девочки осторожно спустились в еще одну просторную пещеру. Всю ее середину заполнял темный пенистый водоворот, но вдоль стен по берегу пролегала узкая тропинка. Посреди огромного сводчатого зала стало еще заметнее, как потускнел и без того хилый лучик фонарика.
Держась за руки, девочки обогнули озеро. Они слишком устали, чтобы говорить, и, поддерживая друг друга, молча двигались вперед.
Вдруг тусклый лучик в последний раз мигнул и погас.
— Ох, нет! — горестно воскликнула Трейси. — Только не теперь!
— Наша песенка спета, — без всякого выражения произнесла Белинда. Вокруг девочек сомкнулась непроницаемая тьма.
— Смотрите! — воскликнула Холли. — Смотрите!
В считанных метрах впереди среди камней забрезжил свет. Не желтоватый луч электрического фонаря, а совсем другой — самый что ни на есть живой.
— Вот он, выход! — радостно завопила Трейси. — Ура! Мы его нашли!
Ничто не могло воодушевить девочек сильнее, чем этот едва заметный отблеск солнечных лучей, проникавший через расселину. С новыми силами подруги двинулись вперед. Их глазам открылась вытянутая, сужающаяся кверху трещина в твердой скале. Задыхаясь от радостного смеха, девочки быстро преодолели последние несколько метров.
Трейси ощутила под пальцами травянистую почву. Подтянувшись, она протиснулась в щель и выбралась на склон холма, навстречу ослепительному сиянию дня.
— Солнце! — воскликнула Холли. — Белинда, мы выбрались! Ура!
Три подруги с наслаждением растянулись в высокой густой траве, каждой клеточкой впитывая живительное тепло солнечных лучей.
— Я всегда знала, что мы выберемся, — проговорила Белинда. — О, какое блаженство! Наконец-то я согрелась!
— Как это понимать — ты знала? — недоуменно спросила Трейси. — Ты же готова была поднять лапки кверху и остаться под землей навсегда.
— Это входило в мой хорошо продуманный план, — заявила Белинда. — Я понимала — если я сделаю вид, что сдаюсь, это подхлестнет вас и придаст новых сил.
— Тебе удалось меня провести, — негромко рассмеялась Холли.
У девочек не было сил пошевелиться, они лишь лежали и нежились в ласковых солнечных лучах.
Холли первая собралась с силами. Она села и огляделась, потом подползла к обрыву и заглянула вниз. Прямо под ними из трещины в скале с плеском вырывались мутно-красные коды Кровавого источника.
— Да, девчонки, ну и попали мы с вами в переделку, — рассмеялась Трейси, оглядев подруг с головы до ног. — Особенно ты, — обратилась она к Белинде. — У тебя такой вид, словно ты целый день принимала грязевую ванну.