Тайна залива Саутгемптон
Шрифт:
Френч поднялся.
– Великолепно,- сказал он.- Вы прекрасно справились со всем. Благодарю вас. Пожалуйста, позвоните Кроуфорду и скажите, что завтра утром я подъеду к нему. И не смею вас больше задерживать, и без того уже поздно.
На этом разговор закончился. Через полчаса Френч и Картер уже спали в отеле.
Глава 9
Френч осматривает сгоревший автомобиль
Если бы Френч верил в приметы, он вознес бы благодарственную молитву, выглянув утром в окно. Было первое августа. На небе - ни облачка. Яркое солнце сияло вовсю, начиная припекать. Френч любил жару. Какая благодать! Это было получше, чем его кабинет в Скотленд-Ярде.
Они с Картером
Однако Френчу не на что было жаловаться: Кроуфорд выказал предупредительность к нему, посвятил во все подробности дела, показал сделанные на месте происшествия фотографии и закончил словами о том, что он и его команда находятся в распоряжении Френча. Он спросил, что Френч намеревается делать.
Френч подумал, что необходимо съездить на место происшествия, и Кроуфорд тотчас позвонил, чтобы прислали его машину.
– Есть ли проблемы с оценкой технического состояния автомобиля?спросил Кроуфорда Френч.- Если да, то не прихватить ли нам с собой автоэксперта? Не знаю, насколько вы разбираетесь в технике, но я себя экспертом не считаю.
– Если бы я вел дело, я бы прибегнул к помощи эксперта. Я немного разбираюсь в автомобилях, но экспертом не являюсь. В любом случае, думаю, вам нужен свидетель, если дело дойдет до суда.
– Вы правы. Я об этом не подумал. Давайте возьмем эксперта.
Френч действительно не загадывал так далеко и решил, что небольшая лесть не повредит совместному сотрудничеству с теми, в чье расследование он по необходимости включился. К тому же он и не покривил душой. Почему бы не облегчить себе контакт с людьми и не заручиться их поддержкой?
Кроуфорд подъехал к большому гаражу, вывеска на котором гласила, что здесь расположено представительство фирмы "Остин", и скрылся внутри, сказав, что он ненадолго. И действительно, он быстро вернулся с модно одетым молодым человеком в клетчатом пальто.
– Мистер Декстер,- представил его Кроуфорд.- Он директор фирмы и инженер. Никто не разбирается в автомобилях лучше, чем он.
Декстеру явно польстило приглашение принять участие в этом деле, которое взбудоражило весь район. Он, однако, ничего не сказал, просто упомянув, что рад хотя чем-то помочь своему старому другу. С его стороны это было очень любезно и мило. Он сел сзади с Картером и через несколько минут они уже были на месте.
Место выглядело именно так, как Френч представлял его по описаниям. Дорога проходила по берегу реки высотой около пятнадцати футов и делала резкий поворот направо, если смотреть по ходу машины, потерпевшей аварию, выводя к мосту. На левой обочине шириной около восьми футов росла трава. Далее берег резко понижался к воде, внизу у воды образуя траверс или террасу. Единственной защитой на повороте было деревянное ограждение, состоящее из стоек, находящихся в шести футах от дороги, с диагональным крепежом. На стойках поверху шла общая горизонтальная планка в три дюйма шириной. Ограждение было выкрашено в белый цвет и носило чисто предупредительный характер. Ночью, безусловно, оно было хорошо заметно при свете фар.
В самом низу откоса на мягкой взрытой земле у самой воды находился автомобиль. Он снес горизонтальную планку и одну вертикальную стойку ограждения,
которое при ударе слегка накренилось вправо. Машина по диагонали пропахала откос, оставив позади себя глубокую борозду, и стояла внизу, накренившись на левую сторону и упершись в небольшой холмик.Огонь явно бушевал вовсю, особенно это сказалось на передней части, остова машины. Здесь выгорело абсолютно все. Коврики на полу, сиденья, внутренняя обивка салона, краска - все. Ключ и останки водителя забрали, все остальное оставалось в неприкосновенности.
Френч внимательно осмотрелся вокруг, стараясь запомнить все детали. Затем повернулся к Кроуфорду.
– Как насчет следов?- спросил он.
Кроуфорд лишь пожал плечами.
– Мы пытались что-то обнаружить,- сказал он.- Но безрезультатно. Все было истоптано зеваками.- По сути дела, возможность обнаружить какие-то следы была упущена.
– Понятно,- спокойно ответил Френч.- В любом случае на такой траве вряд ли остались бы какие-то следы.
Детальный осмотр автомобиля мало что прибавил к тому, что уже было известно. Радиатор забит землей, капот сорван и сильно помят, так что виден разбитый карбюратор. Остальные части автомобиля лишь слегка деформированы. Оба передних крыла помяты, но шасси казались неповрежденными.
– Ну что ж, мистер Декстер,- сказал Френч,- начнем? Как вы думаете, на какой скорости произошла авария?
Декстер покачал головой.
– Трудно сказать. Можно предположить, что скорость была от двадцати пяти до тридцати миль в час. При большей скорости машина глубже зарылась бы в землю и повреждения были бы значительнее.
– Вполне справедливо. Теперь, пожалуйста, осмотрите автомобиль и сообщите нам об имеющихся повреждениях. А вы, Картер, записывайте за ним.
Картер кивнул. Он уже достал записную книжку.
– Как я вижу, повреждения не слишком велики,- начал инженер.- Радиатор, вентилятор, карбюратор, крылья и так далее, как можно видеть. Рулевая колонка сгорела, о ней ничего сказать нельзя. Передняя ось возможно погнулась, необходимо приподнять машину, чтобы убедиться в этом.
– Мы обязательно это сделаем. Как, по-вашему, все эти повреждения могло вызвать столкновение с оградой и падение с откоса вниз?
– Думаю, да,- медленно ответил Декстер.- Из-за этого вмялся радиатор, повредив вентилятор и все прочее. При этом, разумеется, пострадали и крылья.
– А карбюратор?
Декстер помедлил.
– Думаю, и он тоже,- задумчиво произнес он.- Не могу сказать точно, как это произошло, но трудно представить себе все в деталях.
Френч усмехнулся.
– Извините, мистер Декстер, если наши вопросы покажутся, вам странными. Полицию, как правило, интересуют как раз детали. Если мы не сумеем выяснить, отчего пострадал карбюратор, можно считать, что день пошел насмарку.
Он склонился, осматривая поврежденные медные патрубки.
– Попробуем уточнить ваше наблюдение,- начал он.- Похоже, что карбюратор был разбит чем-то тяжелым. Вот эти царапаны, это следствие случившегося или они были всегда?
– Вы правы, инспектор,- отозвался Декстер.- Эти отметки искусственного происхождения. Ясно, что карбюратор был разбит при сильном ударе и отметины свидетельствуют об этом.
– Обо что же он так ударился?
Декстер покачал головой.
– Не могу сказать,- заявил он.- Но без сомнения, что-то было.
– Ну ладно,- без нажима произнес Френч.- Чего нет, того нет. Повреждение карбюратора было решающим, ведь именно из-за возникшей утечки топлива вспыхнул пожар, как я полагаю?
– Похоже на то.