Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна залива Саутгемптон
Шрифт:

– Именно так. Видимо, вор искал материалы по процессу и оставил - или подумал, что оставил,- следы своего пребывания. Чтобы скрыть их, было инсценировано обычное ограбление.

– Думаете, Клэй в этом был замешан?

Хэвиленд пожал плечами.

– Клэй был человек доброго нрава. Я уже говорил о его порядочности. Но никогда не знаешь наверняка...

– Если вы правы, то я вижу два главных направления дальнейшего расследования,- сказал Френч, помолчав.- Первое, кого мог заинтересовать ваш процесс? Второе: кто ног взять ключи от ваших

сейфов?

Хэвиленд жестом выразил согласие.

– Вы правы, инспектор. Мы тоже задавали себе эти вопросы. Но теперь ваша очередь искать ответы. Нетрудно ответить, кто мог быть заинтересован в процессе, а вот ответ на второй вопрос совершенно неясен.

– Хорошо, тогда рассмотрим первый. Кому мог понадобиться процесс?

– Мы думаем,- не торопясь заговорил Хэвиленд,- что это технический специалист, кто-то, связанный с производством цемента. Мистер Сэмсон говорит, что не специалист не сможет разобраться в формуле.

– У вас есть такие на вашем заводе?

Хэвиленд взглянул на Сэмсона.

– Нет, насколько мне известно,- ответил инженер.

– А вне завода? Кто может быть на подозрении?

Хэвиленд покачал головой.

– Боюсь, это очень обширный вопрос. Их могут быть сотни. Если предположить невероятное - что о существовании процесса стало известно, найдутся сотни людей, готовых попытать счастья.

– Значит, владеющий формулой может продать ее как свою собственную?

– Думаю, да.

Френч снова замолчал, погрузившись в размышления.

– Эти скидки, которые вы делаете,- сказал он наконец,- вы уверены, что не они выдали вас?

Хэвиленд покачал головой.

– То, что мы делаем небольшие скидки, конечно известно, но не думаю, что они могут навести кого-то на мысль о процессе. Скорее всего, скидки будут объяснять так: либо мы продаем себе в убыток, чтобы сохранить "на ходу" производство, либо у нас лучше управление производством, чем на других заводах.

Помолчав, Хэвиленд опять заговорил.

– Я даже придумал специальную легенду на этот случай, а именно: якобы мистер Мейерс получил небольшое наследство и вложил его в дело для покрытия наших убытков от продаж, чтобы сохранить завод и пережить тяжелые времена.

Френч кивнул.

– Замечательно, сэр. Кому вы рассказывали эту историю?

– Мистеру Таскеру. Он спрашивал меня о скидках. Он Управляющий заводом "Джоймаунт" на Гамбле.

– Чем они занимаются?

– Выпуском цемента, как и мы.

– Ага!- произнес Френч.- Много ли вокруг таких заводов?

– Нет, только два: "Джоймаунт" и мы. Большие заводы на Медине выпускают улучшенный портлендский цемент и в нас не заинтересованы.

– Мистер Таскер был единственный, кому вы рассказали эту историю?- не спеша спросил Френч.

– Да, лишь он спрашивал про скидки.

Френч замялся:

– Его вопрос не показался вам наводящим на размышления?

Все трое удивленно переглянулись.

– Наводящим на размышления?- повторил Хэвиленд.-

Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду, что есть предприятие, которое жизненно заинтересовано в вашем открытии,- ответил Френч.- Предприятие расположено недалеко от вас, гораздо ближе, чем все остальные ваши конкуренты. Они обнаружили, что вы им сбиваете цены, ведь в действительности так оно и есть, и их управляющий пытается прощупать, в чем дело. Не кажется ли все это более чем многозначительным?

И снова все молча переглянулись.

Глава 11

Френч выходит на след

Наконец Хэвиленд нарушил молчание.

– Правильно ли я вас понял, инспектор? Вы полагаете, говоря без обиняков, что Таскер или кто-то из его людей позарился на процесс?

– Я просто поинтересовался, не приходила ли такая мысль вам в голову,с улыбкой ответил Френч.

Хэвиленд решительно покачал головой.

– Определенно нет,- ответил он.- И я не думаю, что...

Он взглянул на Мейерса и Сэмсона.

– Такое мне не приходило в голову,- сказал Мейерс.

– Мне тоже,- присоединился к общему мнению Сэмсон.

– Не думаю, что есть основания для подобного предположения,- сказал Хэвиленд.- Думаю, на самом деле вопрос Таскера о скидках отводит от него подозрения. Если бы они задумали кражу, какой резон ему привлекать к себе внимание расспросами подобного рода?

Френч кивнул.

– Я просто хотел узнать ваше мнение, поскольку вижу, что вы немало размышляли над этим делом.

– Не понимаю,- продолжал Хэвиленд,- как в "Джоймаунте" могли узнать про наш процесс, и не представляю себе, как они могли заполучить наши ключи.

– И все же кто-то достал их,- заключил Френч.- Почему бы и не "Джоймаунт"?

– Но как им это удалось?- не унимался Хэвиленд.

– Возможно, у них был сообщник, кто-то из ваших работников?

Хэвиленд покачал головой.

Не представляю, кто бы это мог быть.

Френч не был уверен в невиновности "Джоймаунта" и взял этот пункт расследования себе на заметку. Однако сообщать об этом вслух было не обязательно.

– Возможно, вы правы, сэр,- учтиво произнес он.- Я и сам вижу сомнительные моменты в этой гипотезе. Но вернемся к ключам. Как я понимаю, существуют лишь два ключа?

– Да,- ответил Хэвиленд.- Это касается обоих сейфов: того, из которого украли деньги, и зеленого в углу. У мистера Мейерса, на котором лежат обязанности бухгалтера и кассира, одна пара ключей, а у меня вторая.

– Где вы их храните?

– Мои на кольце, одетом на цепочку, которую я прикалываю к брюкам. Я снимаю цепочку только ночью и прячу ключи под подушкой.

– Вы уверены, что никто не мог добраться до них?

– Совершенно уверен.

– А вы, мистер Мейерс?

– Я храню их точно так же. Когда встал вопрос с процессом, мы обсудили проблему с ключами и решили, как будем их хранить. Я тоже уверен, что никто не мог взять мои ключи.

Поделиться с друзьями: