Тайна золотой маски
Шрифт:
Рука принадлежала Джо Шарпу!
Он что — то говорил Белинда, а она качала головой, стараясь высвободить свою руку.
Спрыгнув с урны, Холли бросилась к подруге.
Она пробежала мимо школьной платформы. От громкой бухающей музыки и приветственных криков толпы трещало в ушах.
Белинды нигде не было.
Холли бежала, не замечая танцоров, следующих за платформой, наклоняющихся к ней лиц, масок животных. Она поднялась на цыпочки, чтобы посмотреть поверх моря голов.
Вот она! По направлению к переулку плыл, подпрыгивая, красный шарик Белинды.
Холли рванулась вперед,
Кто — то схватил ее за локоть и потянул назад, в противоположную сторону от удаляющегося шарика.
Она резко обернулась — на нее смотрели нарисованные глаза оленьей маски. Она попыталась высвободиться. Олень расхохотался и потащил ее к толпе танцующих.
— Холли, давай, присоединяйся!
— Пусти меня! Пусти! — вскрикнула Холли.
— Да ладно тебе, не будь занудой, — смеялась маска, — пойдем танцевать!
— Да пусти ты меня, отстань!
Холли вырвалась из цепких рук и плечом вперед вклинилась в толпу. В сутолоке ее пихали, ругали, называли грубиянкой, но она упрямо продиралась сквозь толчею. Далеко впереди ярко — красный шарик трепетал над праздничной сумятицей.
А потом как — то вдруг толпа поредела. Двигаясь по инерции, Холли чуть не упала на тротуар. Ей удалось удержаться на ногах, ухватившись за стену. Она встала и вытянула шею, высматривая шарик Белинды. Со всех сторон ее окружали улыбающиеся лица, смеющиеся глаза, хохочущие рты, азартно поглощающие хот — доги и сахарную вату.
Но шарик Белинды исчез из вида.
ГЛАВА XIII
Пленницы
Холли облегченно вздохнула — красный воздушный шарик снова мелькнул неподалеку. Он подпрыгивал над головами людей, толпившихся у киоска с мороженым в конце переулка, на углу которого она только что остановилась.
Она ринулась туда, лавируя между встречными. Сердце ее бешено колотилось где — то в горле, голова плыла кругом от волнения. Она протолкалась сквозь толпу. Карапуз с красным шариком в руке удивленно посмотрел на нее.
Это был не тот шарик.
С разбегу Холли чуть не сбила малыша с ног. Сжимавшие веревочку пальцы разжались, и шарик взмыл в небо. Мальчик издал жалобный вопль.
— Извини! — выдохнула Холли. — Извини, я думала…
Выбравшись из очереди за мороженым на свободное место, она в отчаянии огляделась. Шарики были повсюду — красные, желтые, голубые, зеленые… Шарики с нарисованными на них улыбающимися рожицами. Шарики в виде серебряных сердец. Целая стая шариков, пляшущих в воздухе.
Что — то ярко — красное мелькнуло вдалеке, в самом конце переулка. Мелькнуло и тут же скрылось из вида за углом.
Холли опять побежала, не обращая внимания на изумленные лица вокруг. Ее туфли стучали по мостовой, висящая на ремне камера оттягивала плечо и при каждом шаге колотила ее по боку, замедляя бег.
Добежав до угла, Холли резко остановилась.
Что — то красное, подскакивая, лениво перелетело через дорогу и плюхнулось на тротуар. Шарик! Красный шарик, привязанный к палочке.
Белинде ее роль уже начинала нравиться. Когда ей удалось избавиться от ощущения, что она в своем красно — белом шутовском комбинезоне выглядит глупо, она начала по — настоящему
веселиться: подбегала к людям, идущим за школьной платформой, колотила их по затылку своим шариком и тут же со смехом убегала.Музыка была заразительной, от нее ноги сами начинали приплясывать. Белинда бежала, подпрыгивала, колотила шариком и опять бежала выбирать новую жертву.
В ней появилось какое — то веселое безрассудство. Она неслась вдоль ряда зрителей, хлопая их своим шариком по головам, как ребенок на бегу стучит палкой по железным прутьям забора. И когда чья — то рука внезапно протянулась из толпы и схватила ее за запястье, это застало ее настолько врасплох, что она даже не успела испугаться. И только когда она увидала, кому принадлежит эта рука, ей стало страшно.
— Марк хочет с тобой поговорить, — прошипел Джо Шарп и наклонил голову набок. — Марк очень переживает. Ему обязательно нужно с тобой поговорить — насчет Трейси.
— Насчет Трейси? — удивилась Белинда, оглядываясь на удаляющуюся платформу. — А что Трейси?
— Пойдем со мной, — настойчиво потянул ее за руку Джо Шарп.
Белинда покачала головой. Его холодные пальцы впились ей в руку.
— Пойдем, если ты хочешь помочь.
— Ладно, я пойду… но только…
Джо Шарп, не слушая, с такой силой потянул ее в толпу, что чуть не свалил с ног. Но прежде чем Белинда оказалась в самой гуще, краем глаза она успела заметить Холли, бегущую в ее сторону.
Пока Джо Шарп вел ее сквозь праздничную толчею, расспросить его толком было невозможно. И только когда они свернули в боковую улочку, где толпа немного рассосалась, Белинда смогла спросить:
— Так что там случилось с Марком? Где он сейчас?
— Не задавай лишних вопросов, — Джо Шарп подтащил Белинду ближе к себе и жилистой рукой вцепился ей в плечо. Она почувствовала, как что — то острое ткнулось ей в бок. Белинда опустила глаза и увидела холодный стальной блеск ножа. Помалкивай, если жизнь дорога, — прошипел Джо Шарп.
Белинде пришлось покориться.
— Куда вы меня ведете? — спросила она.
— К тебе домой, — бросил Джо Шарп. — Твоя подружка уже там.
— Как это? — не поняла Белинда. — Какая подружка?
Джо Шарп не ответил.
Они еще раз повернули за угол. Его пальцы сжались сильнее.
— Трепыхнешься — считай, что тебе крышка, — прорычал он.
Они остановились перед припаркованной у обочины машиной, и он полез в карман.
Сердце Белинды радостно подпрыгнуло: по улице, приближаясь к ним, ехал на велосипеде Курт. На шее у него болтался фотоаппарат. Спустив ноги с педалей, Курт резко затормозил у машины.
— Привет, Белинда! Куда это ты намылилась?
Белинда открыла было рот, чтобы ответить, но Джо Шарп опередил ее.
— Ее мама попала в аварию, — быстро проговорил он. — Мы сейчас едем в больницу.
— Ох! — на лице Курта отразилось смятение. — Это серьезно?
— Нет, ничего страшного, Джек, — сказала Белинда. — Только, пожалуйста, передай мисс Адамс, куда я еду.
Курт тупо уставился на нее.
— Кому передать?
Джо Шарп рывком распахнул дверь и нажал рукой на плечо Белинды, запихивая ее в машину. Она выпустила из рук свой шарик на палочке — он упал на мостовую.