Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— У вас найдется время для посетительницы? — спросила Делайла.

— Конечно, — улыбнулся он.

— Мне все равно нужно отдохнуть, — сообщила Рашель. — Я устала копать.

— Посидим в тенечке, — предложил Джонатан.

Они вдвоём с Делайлой примостились под яблоней, а Рашель умчалась в дом и вскоре вернулась с кувшином лимонада.

— Вот, пришла узнать, как у вас дела, — сказала Делайла. — Я очень переживаю.

Джонатан промолчал. Но Рашель брякнула:

— Ох, Делайла! Маме совсем плохо. Она бродит по дому каждую

ночь и зовет Абигайль. Может быть, она видит привидение.

У Делайлы расширялись глаза, она схватилась рукой за горло и повернулась к Джонатану.

— Неужели это правда?

— Правда, что мама не в себе, — неохотно ответил тот. — Каждую ночь зовет Абигайль. Она… она утверждает, что видела ее во дворе и слышала её голос.

Делайла побледнела и прикрыла глаза.

— Это ужасно, — пробормотала девушка так, словно речь шла о ней самой. Парень придвинулся к ней.

— Я уверен, что нет никакого приведения, — попытался он успокоить ее. — Пожалуйста, не волнуйся за нас, Делайла. Рашель иногда преувеличивает.

— Да нет же! — возмутилась девочка.

Краска постепенно вернулись к лицу Делайлы, и она понемногу успокоилась.

— Наверное, ей все это снится, — предположила она, — Один и тот же сон каждую ночь.

Джонатан задумчиво тянул лимонад. Потом взглянул в лицо подруге и улыбнулся.

"Она такая смелая, — подумалось ему. — И пытается ободрить нас с Рашелью. Сестренка боятся привидений, а я боюсь, что мама сойдёт с ума. Делайла не хочет, чтобы мы волновались, вот и говорит, что это сон".

— Джонатан!

Он открыл глаза. Была полночь. "Снова какой-то звук. Мама, что ли?"

— Джонатан! — раздался настойчивый шепот. — Джонатан, пойди сюда!

Юноша уставился в темноту, чувствуя, как по спине бегут мурашки.

Нет, это был голос не матери, а маленькой девочки.

— Кто здесь? — прошептал, Джонатан.

— Пойдя сюда, братик, — продолжал девичий голос. Он как будто доносился снаружи, из-за окна. Но это было невозможно…

— Пойди сюда, братик, — повторил голос. — Или твоя участь будет горше моей! Джонатан сел на кровати.

— Рашель! — позвал он. — Рашель! Где ты?

— Нет, — прошептала девочка. — Нет, я не Рашель. Я Абигайль.

Глава 12

Джонатан как безумный вскочил с постели.

— Абигайль! — закричал он. — Аби! Где ты?

Он остановился посредине комнаты и прислушался.

Ответа не было. Голос смолк.

Дрожащими руками Джонатан зажег свечу от лежавших в очаге углей. В неверном свете его тень пролегла через всю комнату на противоположную стену.

Парень осмотрел все углы. Распахнул дверцы шкафа и заглянул внутрь.

Никаких следов умершей сестры. Вообще никаких следов.

С тяжело бьющимся сердцем Джонатан вернулся в кровать.

Абигайль позвала его. Но было ли это на самом деле?

Может

быть, это просто сон?

"А что, если мамино безумие передалось мне?" — подумал он, но тут же отогнал эту мысль.

"Голос был слишком отчетливым. Я слышал, как Абигайль звала меня, предупреждая о чем-то…"

В себя его привело легкое царапанье у двери. Открывать или нет?

Времени на размышления не оставалось. Дверь скрипнула и медленно отворилась.

Вошла Рашель.

Она пришлепала босиком, одетая в ночную рубашку в шапочку. При свете свечи было видно, что глаза девочки расширились от страха.

— Что такое, Рашель? — спросил Джон, понизив голос до шепота.

— Я ее видела! — воскликнула сестра. — Я видела Абигайль!

Глава 13

Джонатан подскочил к Рашели и схватил ее за плечи.

— Ты видела Абигайль? Где?

— За окном своей комнаты. Она звала меня: "Рашель, пойди сюда!"

— Но как ты узнала, что это Абигайль? — спросил брат. — Разве ты ее помнишь?

— Она была точь-в-точь как на папиной картине, — сказала сестренка. — На ней был белый чепчик с синими лентами. Абигайль парила за окном, а потом исчезла.

Джонатан отпустил ее. "Может быть, мама действительно видела Абигайль, — подумал он. — Наверное, она явилась маме так же, как и Рашели. И это вправду была Аби. Точнее, ее привидение. Абигайль вернулась, чтобы предупредить свою семью.

Но о чем?

— Мама, я хочу пойти к Уилсонам, — сказал Джонатан. Джейн сидела на кухне у очага. Она была очень утомлена.

— Я пойду с тобой, — встрепенулась Рашель. — Мне так нравится Делайла.

— Не сегодня, сестричка, — ответил парень. — Я хочу побыть с ней наедине.

Мать дала Джонтану с собой корзинку со сладкими рулетами.

— Передай привет отцу Делайлы, — сказала Джейн, затем вздохнула: — Мы бы пригласили их на чай, да сейчас это нам не под силу.

На глазах у женщины выступили слезы, но она тут же их смахнула. С тех пор как умерла Абигайль, мать сильно постарела. В уголках рта появились морщины, а глаза стали почти бесцветными. Джонатан заметил, что в последние дни на ее лице появилось выражение постоянной боли.

— Извинись за меня перед Уилсонами, — продолжала Джейн. — И скажи… скажи, что я больна.

— Скажу, — заверил ее сын, а затем взял за руку и добавил: — Тебе скоро станет лучше, мама. Вот увидишь.

Она кивнула с отсутствующим видом. Джонатан взял корзинку и направился по дороге к дому соседей. Юноша застал преподобного Уилсона работающим в поле. Зато его дочь в этот момент была свободна. Она с улыбкой приняла гостинцы.

— Это так любезно со стороны твоей матери, — сказала Делайла. — Как она себя чувствует?

— Не очень, — со вздохом ответил Джонатан. — Мама все видит Абигайль по ночам. Но теперь не только она.

— Что ты имеешь в виду?

Поделиться с друзьями: