Тайная жизнь горничной
Шрифт:
На такой глупой ноте и пришлось попрощаться. Нейтан оставил меня в своей спальне, а сам ушел. Я немного осмотрелась, но почему-то не посмела ни к чему прикоснуться, словно, боясь потерять доверие господина. Неужели этот мужчина начал обретать власть надо мной? С этим надо срочно что-то делать!
Когда спустилась вниз, Джейсон все еще был там. Мне хотелось незаметно пройти мимо, потому что уже предчувствовала словесную перепалку, на которую не было желания.
Но у младшего Олдфорда оказались другие планы. Увидев меня, он сразу же взбодрился и присел на диване,
— Раз ты подрабатываешь советчиком в выборе кроватей, может, и мне подберешь? — с усмешкой спросил мужчина.
— Уверена, с этой работой прекрасно справятся ваши многочисленные подружки, — сдерзила я.
— Но они не смогут поддержать остроумный диалог, и перестань, наконец, обращаться ко мне на «вы».
— И что это изменит?
— Ну, например, сейчас я попрошу тебя принести виски из погреба, и ты ответишь «хорошо, Джейсон» вместе «хорошо, мистер Олдфорд», — продолжал посмеиваться мужчина.
Кажется, он выпил ни один стакан, лежа на этом диване, и алкоголь ударил ему в голову. Хотя, кажется, младший Олдфорд всегда был в приподнятом настроении и говорил все, что вздумается.
— Я сегодня не работаю, — заявила я.
— Значит, брату можно, а мне нельзя? — притворно обиделся Джейсон.
— Он мой хозяин, а ты нет, — пожала я плечами. Все-таки наши словесные перепалки мне нравились, просто сначала нужно войти во вкус.
— Да, конечно, Нейту досталось все, а мне ничего. Я думал, хотя бы ты на моей стороне.
Я знала, что младший Олдфорд притворяется, но мне стало его немного жаль. В их семье, кажется, правда, больше уважали Нейтана, а Джейсона считали безответственным ребенком. Конечно, так оно и было, но мужчине даже не хотели дать шанс попробовать свои силы.
— Я принесу виски, а потом поеду домой. Договорились? — озвучила я свои условия.
— А если ты сама захочешь продолжения? — лукаво прищурился мужчина.
Отвечать на очередной пошлый выпад я не стала, а спустилась в погреб, который хранил воспоминание о нашей с Нейтаном случайной встрече. И почему я постоянно о нем думаю? Впрочем, это неудивительно, ведь я нахожусь в его доме. Все дело в этом!
Как и в прошлый раз, сразу потерялась в лабиринте стеллажей. Кажется, здесь хранились все виды алкоголя, и как среди этого богатства отыскать виски? Наверное, мои поиски оказались слишком долгими, потому что в погреб спустился Джейсон.
— Ханна! Ты жива? — кричал младший Олдфорд.
— Я здесь! — ответила я, но мой голос растворился в огромном помещении, и обнаружить мое местоположение оказалось не так просто.
— Стой на месте, я тебя найду!
Мне стало смешно, что мы с Джейсоном перекрикиваемся, как влюбленные из мифа или сказки, потерявшиеся в настоящем лабиринте. Спустя некоторое время мужчина меня обнаружил.
— Отличное место для игры в прятки, — сделал вывод мужчина.
— Разве от тебя можно скрыться? — пошутила я.
Мы вернулись к выходу и поднялись по ступенькам. Однако там нас ждали непредсказуемые обстоятельства: дверь оказалась заперта.
— Черт,
кажется, я захлопнул дверь, — выругался мужчина.Естественно, я стояла и дергала ручку, хотя уже и убедилась, что дверь, действительно, закрыта.
— Нужно позвонить кому-нибудь из персонала, — нашла я решение, — у тебя есть чей-нибудь номер? Я оставила телефон в сумке.
— Придется тебя расстроить, но мой телефон тоже наверху.
Во мне начала зарождаться злость из-за попадания в такую нелепую ситуацию. Джейсон же быстро забыл об обстоятельствах и спустился вниз, оставив меня долбить в дверь и звать на помощь в одиночестве.
— Может, перестанешь пить и поможешь мне? — обратилась я к мужчине, обнаружив его с бутылкой в руке.
— Прости, я не участвую в бессмысленных занятиях.
— И что ты предлагаешь? Умереть в этом месте? — я начала впадать в панику.
— Не драматизируй, рано или поздно нас найдут, а пока наслаждайся моментом, — сказал Джейсон тоном человека, познавшего дзен.
Его позитивный настрой не смог передастся мне, и я снова вернулась к бесполезным манипуляциям с дверью и своими голосовыми связками. К сожалению, нас никто не слышал, потому что погреб находился слишком глубоко под землей. Мое воображение уже начинало рисовать картины, как спустя несколько лет здесь обнаружат два скелета и будут выяснять, кому же они принадлежат.
После неудачных попыток докричаться до персонала я вернулась к Джейсону, выхватила из его рук бутылку и сделала жадный глоток. Надорвавшиеся связки требовали целебного эликсира.
— Вот это я понимаю! Моя девочка, — обрадовался младший Олдфорд.
Когда к нашей компании добавился алкоголь, сидеть в закрытом подвале стало даже не страшно. На помощь так никто и не пришел, и количество пустых бутылок только увеличивалось.
— Правда или действие? — спросил Джейсон. Мы уже битый час развлекались этой игрой, и успели узнать друг о друге, казалось, все.
— Действие! — ответила я, потому что трепаться языком уже надоело, и вопросы младшего Олдфорда не отличались деликатностью.
— Покажи свой лифчик, — дал задание мужчина, и его брови исполнили игривый танец.
— Серьезно? Тебе это интересно? Ты же давно не мальчишка, — закатила я глаза.
— Ну голой я тебя уже видел, поэтому для разнообразия посмотрел бы и в белье, — подразнил сокамерник. А я уже и забыла о нашей неловкой первой встрече, и теперь мне снова стало стыдно. Джейсон заметил мою реакцию и сразу же продолжил, — да, покажи, что тебе жалко? Порадуй шалуна Джея.
Младший Олдфорд похлопал невинными глазками и сложил руки в молитве. Он выглядел таким забавным, что я рассмеялась, затем резко подняла кофту вверх, показав лифчик, и опустила обратно.
— Эй, почему так быстро? — возмутился мужчина, — У моих глаз нет суперспособности замедлять время.
— Зато у моих рук есть способность быстро подниматься вверх-вниз, — осадила я Джейсона.
— Это полезное умение, — хитренько улыбнулся мужчина. Складывалось впечатление, что каждое его слово пропитано пошлостью.