Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайная жизнь Лизы
Шрифт:

– Вы же выиграли приз лучшего обозревателя года.

– И мне только что сообщили, что я слишком жирная, чтобы сниматься на ТВ.

Слишком жирная? Она была похожа на макаронину. И что, неужели она никогда не слышала о Ванессе Фелтц [25] ?

– Я выяснила, что мне нужно делать липосакцию и подтяжку живота, если я хочу остаться на телевидении. Для ведения рубрики это не имеет значения, но телевидение всегда снимает так, что ты выглядишь как минимум на десять фунтов толще, и я точно знаю, какую часть тела они будут показывать.

25

Ванесса

Фелтц
– очень полная ведущая британского телевидения.

– Мне кажется, вы совсем не толстая, – сказала я.

– Конечно, тебе так кажется, – ответила она. – Я худее тебя.

– Спасибо.

– Но по сравнению с другими девицами с телевидения я все равно что слон. Я пробовала все. Амфетамины. Кокаин. Я даже ездила в Индию и пила воду прямо из унитаза в надежде подцепить дизентерийную палочку, но ничего не получилось, и я вернулась с тремя лишними фунтами, потому что обожаю тикку масалу и гулаб джамун.

– Может, попробовать заняться спортом? – предложила я.

– А если кто-нибудь сфотографирует меня, когда я, разгоряченная и потная, буду выходить из зала? – ответила она, словно это было совершенно логичное объяснение невозможности занятий.

– Ну, по крайней мере, вас уличат только в том, что вы следите за собой, – сказала я. – Это лучше, чем уличить в липосакции.

– Боже, как бы я хотела быть на твоем месте, – сказала Арабелла. – Ты даже не представляешь себе, как легко тебе живется. Ты встаешь утром, выглядишь развалиной, но тебя это совершенно не волнует. Тебе не нужно ежедневно беспокоиться о том, что у тебя кошмарная прическа. – Для иллюстрации этого она подняла прядь моих волос с одной стороны. – И никому нет дела, что твои трусы выпирают сквозь платье.

Я испуганно посмотрела на линию трусов.

– Твоя жизнь прекрасна.

– И при этом я делаю вид, что я – это вы, – сказала я ей.

– Да, я тоже делаю вид, что я – это я, – ответила она, махнув рукой у меня перед лицом. – Ты ведь знаешь, я веду колонку.

– Не может быть? – воскликнула я в притворном изумлении.

– Я даже печатать не умею. Если бы мои родители не были теми, кто они есть, я тоже была бы никем. Я была бы просто как ты. Ты знаешь, как меня пугает эта мысль? А что делают твои родители, Люси?

– Лиза, – поправила я.

– Уверена, что твой отец носит картуз, а мать ходит в магазин в шлепанцах.

Я открыла рот, чтобы возразить. В шлепанцах в магазин? Услышь моя мать такое обвинение, она бы вся побагровела от возмущения.

– Я уверена, что чай уже ждет его на столе, когда он приходит с работы или из агентства по трудоустройству. Я уверена, что они пьют пиво лагер из банок и смотрят «Бруксайд» [26] .

– На самом деле… – Я хотела сказать ей, что она ошибается.

26

«Бруксайд» – телесериал, который демонстрировался 21 год.

Но ее уже понесло.

– Уверена, что твой отец брал тебя на футбольные матчи.

Он ненавидел футбол.

– И ты ела жареную картошку каждый божий день.

Ах, если бы.

– Я практически не видела своих родителей, пока была ребенком. Они запихнули меня в интернат, когда мне было три с половиной года, и я до шестнадцати лет не видела отца.

– Это звучит ужасно.

– Я думаю, что именно

потому я такая, какая есть.

– Мне кажется, что вы симпатичная, – сказала я успокаивающе.

– Конечно, тебе кажется. Массе простых людей кажется, что я симпатичная. Но откуда им знать? Девушка, которая пишет эту колонку, – это не я. Я имею в виду, что не я ее пишу. Это какая-то секретарша из газеты. У меня нет времени. Но девушка, которую они себе представляют, читая мою колонку, тоже не я. Ты следишь за моей мыслью?

– Вроде бы да.

– У меня ужасное чувство, что где-то в глубине я такая же обычная. Я – это всего лишь куча дорогих шмоток. Это единственная разница между нами. – Она ткнула меня пальцем в грудь. – У меня есть красивые вещи, а у тебя… нет.

Я так и знала, что коричневое платье было ошибкой.

– Хотя ведь это настоящий «Келвин Кляйн», да? – добавила она неожиданно трезво, невзирая на выпитое и вынюханное.

– Да, – ответила я. И хотя со мной в последнее время никто так хамски не разговаривал, меня неожиданно охватила волна вдохновения. Единственная разница между мной и Арабеллой Гилберт, как я это услышала из первых уст, состояла лишь во внешнем виде. Для меня это было огромным утешением.

– Знаешь, будь поосторожней с этой Мэри, – промычала Арабелла. – Она вроде бы твоя подруга, но на самом деле она хочет забрать то, что есть у тебя. Когда она это получит, она тебя бросит. Агенты все такие.

– Ну, в таком случае я рада, что она не мой агент. И я не представляю себе, что у меня есть такое, что она может забрать. Мы подруги уже сто лет. Ну, во всяком случае, не меньше девяти.

– Все-таки хочу тебе сказать, будь поосмотрительней, – сказала Арабелла. – Будь поосмотрительней и не верь никому.

– Спасибо за совет.

– Эй, там, внизу!

Мэри тут как тут! Она неожиданно скатилась вниз по лестнице и оказалась рядом с нами.

– Я иду домой, – сказала она Арабелле. – Наверху уже полное безумие. Одна из этих супермоделей достала бутылку абсента, абсент попал ей не в то горло, и, по-моему, она задохнулась. Слушай, Арабелла, ты не видела здесь такую тихую девчушку, с которой я пришла сегодня?

– Привет, Мэри, – сказала я, надеясь, что она шутит, зная, что я все время стою рядом с ней.

– О, привет, Лиз. Не возражаешь, если мы сейчас возьмем такси до дома?

– Я уже два часа жду, когда ты это скажешь, – призналась я.

– Что с тобой, Арабелла? – спросила Мэри светскую львицу, которая окончательно отбросила все попытки сохранять равновесие и висела на перилах, как выпотрошенная кукла.

– Мне кажется, она немного перебрала, – сказала я.

– Тогда лучше забрать ее с собой, – сказала Мэри, вставая и очень быстро трезвея. – Мне только не хватало, чтобы моего клиента нашли захлебнувшимся в собственной блевоте.

– Но она не твой клиент.

– Будет после сегодняшнего вечера. Рыбка уже на крючке. Пожалуйста, возьми ее под другую руку.

Я покорно забросила руку Арабеллы себе на плечо и помогла ей встать на ноги. Скоро я поняла, что Арабелла имела в виду, когда сказала, что это только кажется, что она худая. Весила она тонну.

Глава пятнадцатая

Ну и вечерок! Все дорогу домой я молилась, чтобы Сима не улеглась до моего возвращения. Мне не терпелось вывалить на нее информацию о светском приеме, особенно тянуло расписать ей во всех деталях, как сама Арабелла Гилберт рыдала у меня на плече, рассказывая о неотвратимости грядущей липосакции. Хотелось рассказать про шампанское и закуски-канапе, про кокаин.

Поделиться с друзьями: