Тайная жизнь вампира
Шрифт:
Лара подошла близко к своей соседке по комнате.
– Ты уверена, что хочешь … по отдельности?
– Не беспокойтесь, Офицер Буше, - сказал Карлос.
– Ваша подруга будет в безопасности со мной.
Ла Тойя фыркнула и скрестила руки на груди. – Это вы должны волноваться, в безопасности ли вы со мной.
Глаза Карлоса заблестели.
– Так как же вы хотите проверить дом? Начнем сверху ?
Ла Тойя выгнула бровь.
– Звучит очень даже хорошо.
–
– Джек слегка поклонился, когда он достиг основания лестницы.
– Приятно видеть вас снова. Я надеюсь, что ваш бывший больше не вызывает у вас беспокойства. Я полагаю, его зовут Боб?
– Он в порядке, - проворчала Ла Тойя.
– Но твоя задница может быть в беде.
– Она затопала вверх по лестнице с Карлосом.
Джек повернулся к Ларе, его брови поднялись.
– Я в беде?
Нет, это она в беде. Ее кожа покалывала, а он даже не коснулся ее.
– Где мы можем поговорить?
– Там.- Он показал жестом на комнату слева.
Она прошла в гостиную. Три бордовых дивана окружали с трех сторон большой квадратный кофейный столик. Четвертая сторона была занята широкоэкранным Телевизором.
– Хочешь что-нибудь выпить?
– спросил Джек.
– Немного воды было бы хорошо.
– От Пиццы, которую она съела ранее, очень хотелось пить. Она сидела на одном конце средней кушетки, поставив свою сумочку рядом, как будто барьер между нею и Джеком.
Она отметила, письменный стол у дальней стены, с компьютером. Слева от нее, бордовые шторы окружали большое окно, которое выходило на улицу. Металлические ставни были плотно закрыты, словно не хотели, чтобы кто-то заглянул внутрь. Но, когда Лара оглядела комнату, то не увидела ничего необычного. Может быть, только чрезвычайная защита от солнечного света.
– Ну вот.
Голос Джека застал ее врасплох. Он вернулся очень быстро.
Он протянул ей стакан воды со льдом, затем положил деревянную подставку на журнальный столик перед ней.
– Шанна оторвет мне голову, если мы оставим разводы на столе.
– Шанна? Кто она?
– Жена Романа. Это их особняк.
– Джек устроился на кушетке около нее.
– Роман Драганести?
– Лара отпила немного воды.
– Да.
– Джек сместился немного, чтобы посмотреть ей в лицо и,так чтобысмог положить локоть на спинку дивана.
– Ты сделала домашнее задание. Я предполагаю, ты проверила номера на автомобиле Романа.
– Да.
– Лара выпила еще немного воды. – У Ла Тойи на самом деле нет бывшего парня по имени Боб.
Джек улыбнулся.
– Вот так сюрприз.
Черт, он симпатичный. Лара поставила свой стакан на подставку. – А ты не хочешь пить?
– Нет. У меня все нормально, спасибо.
Казалось странным, что он никогда с ней не пил.
– Она взглянула на окно.
– Я никогда раньше не видела таких сверхпрочных
– Они отгораживают от шума города.
– Это точно. Здесь так же тихо, как в могиле.
Он потер щетинистую челюсть.
– Ты можешь сказать это.
– Его напряженный пристальный взгляд прошелся по Ларе.
– Я скучал по тебе.
Ее горло напряглось.
– Ты, мог бы, позвонить.
– Я пытался сопротивляться тебе.
– Пытался? Я сказала бы, что у тебя это получилось.
– Лара мысленно дала себе пощечину. Она слишком нуждалась в нем. Она махнула рукой в пренебрежительном жесте.
– Не то, чтобы это имело значение. Я тоже тебя избегала.
Он смотрел на нее с грустью.
– Это было мудро для тебя.
– Почему? Ты встречаешься с кем-то еще?
– Нет.
– Он коснулся ее волос.
– После встречи с тобой как я могу хотеть кого-то другого?
Она судорожно сглотнула. Он действительно хотел этого, или же он просто болтун? Она убрала волосы с плеч вне его досягаемости.
– Это профессиональный приезд.
– Ясно. Чем я могу помочь тебе?
– Где ты был вчера вечером?
Его брови поднялись.
– Ты работаешь над делом?
– Да.- Она опустила взгляд к ее сжатым рукам в ее коленях. Теперь она чувствовала себя обманщицей.
– Прошлой ночью в колледже исчезла девушка. Она, возможно, была похищена. И, похоже, кто-то порылся в воспоминаниях ее друзей.
– И ты подозреваешь меня?
– тихо спросил он.
– Я не ...
– Она проглотила комок, сжимающий ее горло.
– Я не хочу, но ты единственный, кого я знаю, кто может манипулировать разумом.
– Она бросила нервный взгляд на него.
– Есть другие, кто может это делать?
– Merda, - пробормотал он, с угрюмым видом.
– Скажи мне, что есть другие. Скажите мне, что у тебя есть алиби.
– Ты действительно веришь, что я похитил молодую женщину?
– Он бросил сумочку на кофейный столик, затем поспешно придвинулся к ней поближе.
Она напряглась.
– Что ты делаешь?
– Если ты думаешь, что я преступник, очевидно, ты не знаешь меня достаточно хорошо.- Он посадил ее к себе на колени.
– Остановись.
– Она попыталась слезть с его колен, но он держал ее крепко. – У тебя будет много проблем, если ты будешь препятствовать расследованию…
– Лара, - перебил он ее, яростно глядя ей в глаза.
– Я был на работе, вчера вечером.
– В Романтик Индустрии?
– Да. Мы были на мессе в субботу ночью. Позже был прием.
– Он стиснул зубы.
– Около тридцати человек были там, если ты хочешь можешь допросить их.