Тайны из маминой шкатулки
Шрифт:
На нем были шорты и рубашка. У него были мускулистые руки. Лили прикоснулась к пуговицам на рубашке и расстегнула их.
– Ты хочешь подождать до завтра?
– Нет, я бы занялся с тобой любовью прямо здесь и сейчас.
– Тише! — Она поцеловала его. — Итак?..
— Как только освободишься, приходи ко мне.
– Ты не пойдешь с нами?
– Нет, дорогая, у меня куча дел на сегодня.
– Почти без одежды, — поделилась Синти с Лили своими впечатлениями, когда они оказались у Андерсонов. — Винона любит такие наряды.
Стиль и элегантность
— Если я задержусь здесь еще на некоторое время, мне нужно будет менять весь свой гардероб, — пробормотала Лили, разглядывая себя в зеркале.
Черное облегающее платье казалось слишком скромным, жемчужное ожерелье, которое так шло к ее сережкам и кольцу, — устаревшим. Что ж, еще одна причина поскорее улизнуть.
Себастьян смотрел на нее долго и пристально.
— Ты спал? — спросила она. Он погладил ее по щеке и пригласил войти. — Ты выглядишь немного… усталым.
Он покачал головой.
– Просто обеспокоен кое-чем. Выпьешь чего-нибудь?
– Спасибо. Сидр у тебя есть?
– Как вечеринка?
– Очень мило.
Они говорили как незнакомые люди, это совсем не было похоже на ее ожидания. Она мечтала броситься к нему в объятия и целовать, целовать этого красивого мужчину, которому она отдала свое сердце.
Себастьян принес сидр.
— Познакомилась с новыми людьми? Было интересно?
— Да, познакомилась, но было скучно.
Она вспомнила их первую ночь здесь, тогда лунный свет загадочно освещал комнату. Свечи, медленная музыка, вино со льдом… Почему сейчас ничего этого нет?
На столе кипы бумаг, у него дела, никакой романтики сегодня не будет. Сейчас он, видимо, укажет ей на дверь.
— Что-то случилось, Себастьян? Натали? Вы не помирились?
– Нет, — зло сказал он. — Благодаря тебе мы крупно повздорили снова.
– Из-за меня? Что я натворила?
– Ты вмешиваешься в дела нашей семьи. Какое ты на это имеешь право? Ведь ты уговорила родителей отпустить ее в Индию.
— Из-за этого? Кажется, тебе не нравится идея?
– Да, не нравится.
– Ну, люди могут не соглашаться с чем-то, но не становиться же заклятыми врагами из-за простых разногласий.
– Это не простые разногласия, речь идет о моей сестре, девятнадцатилетней девчонке, которая верит всему, что ты говоришь. Мне не нравится это. Ты оказываешь на нее сильное влияние, я начинаю склоняться к мысли, что тебе лучше уехать отсюда.
– Ты преувеличиваешь, — печально вздохнула она — ее мечты о романтическом вечере так и останутся просто мечтами. Какая она наивная! — Ты — ее идеал, Себастьян, не меня, а тебя она слушает открыв рот. Но ты, наверное, хочешь еще что-то сказать, я с нетерпением жду.
– Нужно думать, прежде чем давать советы. — Он был недоволен, раздражен, зол. — У тебя нет никакого права подвергать ее опасности.
– Ты смешон! — огрызнулась она. — Натали едет в Бомбей с группой профессионалов, чтобы работать с детьми. Она не собирается в одиночку покорять Эверест. Будь благоразумен.
– Когда мне понадобятся твои советы, я тебя спрошу.
– Натали спросила моего совета, и я дала его.
– О чем ты думала? Она еще совсем девчонка.
Лили не стала
дослушивать, повернулась и направилась к лестнице. Она надеялась, что он изменил свое мнение о ней, она ошиблась.– Не строй из себя невинную овечку, это просто нелепо. Ты бы лучше осталась в Ванкувере и разобралась со своими делами.
– Что ты знаешь о моей жизни в Ванкувере? — не оборачиваясь, бросила она через плечо.
— Больше, чем хотел бы, — отрезал он. — Твой цветочный магазин закрыт, а тебя подозревают в коррупции и мошенничестве. Прекрасная у тебя компания. Хьюго и моя мать вряд ли захотели бы пригласить твоих друзей в дом! И все эти факты говорят только об одном: у тебя есть цель, и теперь я понимаю какая.
Лили на мгновение потеряла дар речи.
– Никогда я не смогла бы обмануть Хьюго! — наконец выговорила она.
– Ты вмешиваешься в нашу жизнь, даешь нелепые советы, а потом…
– Я не знаю, откуда у тебя такая информация, но если бы ты…
– Я адвокат и знаю, как легко выяснить всю подноготную. Один телефонный звонок — и все приходит в движение.
– Ты нанял частного детектива? — прошептала она.
– Да, и у меня есть нелицеприятная информация о тебе.
– Когда ты получил ее?
– За несколько дней до твоего приезда. — Он показал на бумаги. — Последний отчет я получил сегодня днем, прочитай его сама.
– Мне наплевать, что там написано! — Она была в ярости. И этому человеку она собиралась довериться, любить его. Лили чувствовала себя так, будто ей нанесли предательский удар в спину. — Знаешь, зачем я пришла к тебе сегодня? — спросила она тихо. — Я хотела сказать, что люблю тебя. Я думала, ты скажешь мне то же самое.
– Эта идея приходила мне в голову.
– Я доверяла тебе.
– Жаль, что я не могу ответить тебе тем же.
– Ты… ты… Если бы ты спросил…
– Каждый день я ждал, что ты расскажешь мне все сама, надеялся, ждал, что отчет подтвердит твою репутацию честной девушки. Но ты молчала, а отчеты все больше подвергали сомнениям твою честность. Прости, Лили, но я не могу тебе доверять.
Она все объяснила бы сейчас, но стоит ли тратить время?
– Не собираюсь оправдываться перед тобой. Ты уже вынес свой приговор и решил, что я виновна, мои слова лишь рассмешат тебя.
– Обвинений против тебя много.
– Против меня нет никаких обвинений, — выпалила она.
– Неужели?
– Да, обвинений нет, и я рада, что сейчас ты показал свое истинное лицо. Я рада, что не успела ничего сказать тебе — ты не заслуживаешь моих признаний. Ты просто решил переспать со мной, цинично и нагло, а потом оттолкнул меня.
– Эй, — пробормотал он, прерывая ее, — ты преувеличиваешь! Конечно, если ты хочешь сказать что-то в свою защиту, я тебя выслушаю.
— Выслушаешь? Значит, ты считаешь, я приехала сюда, потому что полиция закрыла мой магазин, меня подозревают в коррупции и мошенничестве, и я решила воспользоваться богатством моего папочки, украсть деньги. Вот что ты разузнал?! — Слезы текли у нее по щекам. — Ты хочешь, чтобы я исчезла из вашей жизни? Я исчезну, и ты никогда больше не услышишь обо мне, Себастьян, я забуду тебя, и никаких оправданий ты от меня не услышишь.