Тайны Космера (сборник)
Шрифт:
Стиснув зубы, мальчик уставился на песок. Ничего не происходило, и надежда Пракстона растаяла. Наконец песок замерцал — так слабо, что, возможно, лишь показалось, — и почернел.
Пракстон не сомневался, что ничем не выдал разочарования, но почувствовал, что мастреллы вокруг него напряглись в ожидании.
— Мне жаль, главный мастрелл, — произнес Тендель.
— Ничего. — Пракстон пренебрежительно отмахнулся. — Не каждому мальчику суждено стать мастером песка.
— Но… это ведь ваш младший сын, — произнес Тендель.
Совершенно ненужное замечание, по мнению Пракстона.
— Уведите их, — громко распорядился
«Таким будет мое наследие, — подумал он. — Главный мастрелл не способен произвести на свет ни одного ребенка-мастера песка. Меня запомнят как мужчину, который женился на женщине с Темной стороны и тем самым запятнал свой род».
Вздохнув, он продолжил:
— У кого есть хоть какие-то задатки, могут войти в Дием. Остальные выберут другую профессию.
Мастера песка поспешили найти укрытие от яростной стихии, слегка утопая во вьющейся песчаной поземке. Однако одна фигура не последовала за мастреллами в белом. Невысокий и худощавый мальчик остался стоять посреди неистового ветра. Его одежда билась, извивалась, будто зверь в смертельных мучениях.
— Кентон, — выдохнул Пракстон.
— Я стану мастером песка! — Голос мальчишки с трудом перекрывал ветер. Мастреллы и дети остановились, несколько человек удивленно повернули головы.
— У тебя нет таланта к песчаному мастерству, мальчик! — бросил Пракстон и жестом велел группе идти дальше.
Они сделали вид, что подчинились. Мало кто осмеливался бросать вызов главному мастреллу, а уж мальчишки тем более. Это стоило того, чтобы увидеть своими глазами, невзирая на песчаную бурю.
— В законе сказано, что у меня его хватает! — возразил Кентон, почти сорвавшись на крик.
— Изучал закон, не так ли, мальчик? — нахмурился Пракстон.
— Да.
— Тогда тебе известно, что только я могу позволить войти в Дием. — Пракстон сердился все сильнее: его авторитету бросили вызов. Причем не кто-нибудь, а мальчишка, да еще и его собственный сын. — Именно главный мастрелл должен одобрить получение любого звания мастера песка.
— Любого, кроме первого! — прокричал Кентон.
Пракстон помедлил, чувствуя, как вскипает гнев. Все против него: невыносимый ветер, мальчишеская дерзость, любопытствующие взгляды других мастеров песка… Хуже всего, он знал, что мальчик прав. Формально присоединиться к Диему позволено любому, кто может заставить песок сиять. Мастерами песка становились мальчики с еще меньшими способностями, чем у Кентона. Разумеется, никто из них не был сыном главного мастрелла. Если Кентон присоединится к Диему, его жалкие способности ослабят и авторитет Пракстона.
Мальчик все так же стоял с решительным видом. Порывы ветра намели у его ног груду песка. Он уже по колени утопал в подвижной дюне.
— В Диеме тебе придется несладко, мальчик, — прошипел Пракстон. — Во имя песков, образумься!
Кентон не шевелился.
Пракстон вздохнул и провозгласил:
— Ладно, можешь присоединиться.
Победно улыбнувшись, Кентон высвободил ноги из дюны и бросился к группе учеников. Пракстон неподвижно наблюдал за ним.
Порывистый ветер трепал его одеяние, песчинки лезли в глаза и рот. Эти неудобства ничто по сравнению с той болью, что вскоре познает Кентон. Дием — суровое место, и мастеров песка чаще всего оценивают по грубой силе. Столь слабому мастеру придется несладко, тем более при таком влиятельном отце. Как бы Пракстон
ни поступил, ученики посчитают, что с Кентоном нянчатся или что он ходит в любимчиках.Не подозревая о будущих трудностях, мальчик добрался до пещер неподалеку. Похоже, младший сын Пракстона станет его самым большим позором.
Кентону казалось, что песок едва ли не дышит. Жар неподвижного солнца отражался от песчинок, искажая воздух. Будто дюны сложены из крошечных, раскаленных добела угольков. Вдалеке стонал ветер в скальных расщелинах. Во всей бесконечной, покрытой дюнами Керле скалы выступали из песка только у горы Крэй-Да, в святом для мастеров песка месте. В остальных частях Керлы песок был слишком глубоким.
Кентон, теперь взрослый, снова стоял перед группой мастреллов. Во многом он остался тем же мальчишкой, что побывал в этом месте восемь лет назад: те же короткие светлые волосы, то же круглое решительное лицо и самое важное — та же мятежная убежденность во взгляде. Теперь он носил белое одеяние мастера песка, но в отличие от многих его товарищей кушак у него был не цветным, а белым. Белые кушаки носили ученики, которые пока не получили звания в Диеме. Еще одна необычная деталь — меч на поясе. Больше никто из мастеров песка не носил оружие.
— Только не говори, что собираешься совершить эту глупость! — возмутился стоящий перед Кентоном мужчина.
Пракстон, выглядевший старше самого песка, возглавлял группу из двадцати мастреллов Диема с золотыми кушаками. Ему едва минуло шестьдесят, но его кожа высохла и сморщилась, как фрукт на солнце. Как и большинство мастеров песка, бороды он не носил.
Кентон ответил непокорным взглядом: уж это он за последние восемь лет освоил прекрасно. Пракстон смотрел на сына со смесью отвращения и стыда. Затем, вздохнув, повел себя неожиданно — отошел от других мастреллов, молча застывших на скалистом плато. Кентон в замешательстве наблюдал, как Пракстон жестом подзывает его поговорить вдали от чужих ушей. На этот раз Кентон подчинился, решив послушать, что скажет главный мастрелл.
Оглянувшись на мастреллов, Пракстон повернулся к Кентону, мазнул взглядом по мечу у него на поясе и пристально посмотрел в глаза.
— Послушай, мальчишка, — начал Пракстон слегка дребезжащим голосом. — Я восемь лет сносил твое ребячество и дерзость. Только всемогущему Владыке Песка ведомо, как много от тебя проблем. Почему ты вечно мне перечишь?
Кентон пожал плечами:
— Потому что у меня это хорошо получается?
Пракстон нахмурился.
— Главный мастрелл, — добавил Кентон серьезнее, но все так же непокорно, — как только мастер песка принимает звание, оно закрепляется за ним навсегда.
— И что?
Кентон не ответил. Он уже четыре раза отказывался от звания, выставив себя дураком перед всем Диемом. Неспособных учеников порой оставляли в аколентах на пять лет, но восемь лет в учениках за всю историю песчаного мастерства не проводил никто.
Снова вздохнув, Пракстон глотнул воды из кидо.
— Ладно, парень. Несмотря на боль, несмотря на стыд, я признаю, что ты упорно трудился. Владыка Песка знает, что ни о каком таланте у тебя и речи не идет, но, по крайней мере, при твоих способностях ты умеешь хоть что-то. Откажись от глупой мечты пройти Путь мастрелла, и завтра же я предложу тебе звание фена.