Тайны моей супруги
Шрифт:
– Это, мой старый друг, мне интересно не менее, чем тебе, – ответил монарх, вновь разглядывая Регину в бинокль.
– Ваше Величество, у вас есть предложение, за кого выдать наследницу Аско-льдов? – спросил мужчина хоть и вежливым, но хмурым голосом у короля и вновь кардинально изменившемся у кота: – Проныра, уходишь? Ну беги, мой мальчик.
Кот пока никуда уходить не собирался. Он спрыгнул с колен, но лишь за тем, чтоб потереться о ноги правителя страны. Франт знал, что таким образом кот пометил свою территорию и невольно улыбнулся комичности ситуации.
Несколько минут король молча рассматривал в бинокль отпрысков различных знатных семей, пока его взгляд не остановился на Тристане Дельт-горе. Тот продолжал чем-то веселить собравшуюся возле него группу молодых лэри, к которой присоединились и несколько лэрнов.
– Есть
Кот последний раз прошёлся по ногам монарха и как непонятно откуда появился, непонятно куда исчез.
Глава 1. Прямота и любопытство
Это было чудовищное нарушение прописанных правил высшего общества: незамужняя лэри без сопровождения посетила дом неженатого лэрна. Но лэрн Тристан Дельт-гор-младший из дома Виниарск не наблюдал на лице девушки и толики смущения или беспокойства. Лэри выглядела равнодушной к этой щекотливой ситуации и спокойно пила мятный чай с четырьмя ложечками сахара. Правила хорошего тона не позволяли перейти к делу, предварительно не сделав хотя бы глоток чая и не заведя разговор к ничему не обязывающей светской теме. Обсуждение погоды, последнего бала этого года или новой инженерной диковинке знаменитого металирана Оверлоу Норм-анса могло стать неплохим началом беседы.
Лэри с неспешным наслаждением пила горячий напиток и равнодушным взглядом осматривала убранство малой гостиной, куда её сопроводил дворецкий. Может, её спокойствие и равнодушие были напускными, и неторопливым чаепитием лэри пыталась отсрочить разговор и набраться храбрости. Или, может, она просто хотела согреться с дороги и не торопилась перейти к делу. Камин в малой гостиной растопили недавно, и комната ещё полностью не прогрелась.
Этим ранним утром ударил небольшой морозец, который застал не только низший класс, встававший с рассветом, но и высший, привыкший просыпаться лишь к полудню. Для небольшой Торении подобная погода в середине осени была редкостью. Обычно холода не тревожили людей до конца своего законного, второго зимнего месяца. Но в этот раз, словно пытаясь отыграться за все предыдущие года, стужа пришла в конце сов'eра. Благо небесные маги из класса «меняющие», умеющие чувствовать подобные изменения в атмосфере, вовремя оповестили о надвигающемся северном циклоне, и люди успели собрать поздний урожай с полей и из садов.
Тристан чай на дух не переносил, но и побаловать себя любимым бренди пока не мог. Для подобных напитков время было ещё слишком раннее. Сделав положенный этикетом глоток, мужчина отставил кружку на стол и принялся разглядывать свою загадочную гостью, раздумывая над причиной её приезда. В письме она указана не была, там содержались лишь просьба о встрече и инициалы. Перед встречей Тристан разузнал кое-что о девушке, так настойчиво требующей личной встречи с самым известным повесой столицы. Признаться, именно вопиющая наглость письма подтолкнула лэрна к положительному ответу.
Регина Аско-льд из дома Баргарон. Девушка двадцати семи лет. Отца лишилась семь лет назад. Не замужем. В скандалах не замечена, в свет выезжает редко. Находится на попечительстве Миноса Аско-льда, занявшего после смерти старшего брата главенство дома Баргарон. Ведёт замкнутый и нелюдимый образ жизни в родовом поместье. Информации о ней было довольно мало, что настораживало, приводило в недоумение и невольно заинтересовывало. Если бы не принадлежность этой особы к одному из старейших, знатнейших и богатейших домов, Тристан мог заподозрить в ней охотницу за женихами, а в её поведении – лишь мастерски разыгранную комбинацию, которая могла бы помочь его скомпрометировать. Подобные инциденты неоднократно случались в жизни лэрна, вынуждая его учиться защите от них. Неприметное устройство записи возле вазы на столе, замаскированное под металлическую шкатулку, нередко помогало ему спасаться от обвинений в неподобающем поведении… и расстраивать матушку очередным скандалом с его участием.
Пока лэри разглядывала комнату, Тристан рассматривал гостью, разместившуюся на софе. Внешность Регины Аско-льд ему не приглянулась. Известный повеса Тристан, нередко радующий высший свет очередной темой для беседы, засматривался только на лэри, которые знали, как следить за собой и умели различными хитростями спрятать недостатки, выставив на обзор прекрасную и манящую картину. Опытный глаз мужчины
отметил во внешности лэри Аско-льд и потрескавшиеся губы, и несколько бугорков-прыщиков на подбородке и лбу, и неухоженные брови, и чёрные точки на носу, и коротко обрезанные ногти. Фигуру лэри скрывала одежда: светло-лиловая блузка с дутыми рукавами добавляла ширины её плечам, широкий чёрный пояс, стилизованный под корсет, надетый шнуровкой вперёд, розовая юбка в синюю полоску и сапожки с острыми носами визуально удлиняли ноги, из-за чего она выглядела намного выше и худее, чём была на самом деле. Казалось, девушка хотела придать фигуре форму песочных часов, но перестаралась с фасоном одежды. Вдобавок выбранные цвета не сочетались с её чёрными волосами, собранными в гульку на затылке, и светло-серыми глазами. Вердиктов было два: или у лэри нет вкуса и стиля, или она пытается создать о себе подобное мнение.Эти выводы ещё больше удивляли: зачем лэри Аско-льд искать с ним встречи? Если бы не любопытство, которое не пожелало уйти вместе с детством, Тристан никогда бы не дал согласия на беседу. Молчание гостьи лишь больше подхлёстывали пытливый интерес и желание разгадать неожиданно появившуюся загадку под именем Регина Аско-льд.
Наконец, лэри отставила кружку из хрупкого стекла «с прелестнейшими розово-фиолетовыми мотыльками на фоне цвета потухшей зелени» (как отзывалась матушка о росписи чайного набора, подаренного нынче на день «забытых вещей») – подняла на него спокойный взгляд и прямо спросила:
– Лэрн Дельт-гор, что вы думаете о браке?
Тристан замешкался лишь на несколько секунд и отрывисто расхохотался. Это была одна из его привычек: смех нередко помогал ему скрыть от оппонентов свои чувства и давал небольшую отсрочку на парирование.
– Неужели уважаемая лэри решила сделать мне предложение?
Регина Аско-льд весёлый тон лэрна не поддержала и ответила так же прямо:
– Я раздумываю о том, чтобы сделать вам предложение о фиктивном браке.
В девушке не было и грамма кокетства, смущения или озорства. Всего лишь двумя фразами она сложила о себе мнение как о прямолинейном человеке, не терпящем лицемерия, недомолвок и интриг. Подобное поведение для лэри было возмутительным и странным. Высшее общество такой прямоты не терпело, поэтому отпрысков знатных домов с детства учили «правильному» поведению. Но, пожалуй, такое поведение объясняло нечастые выезды Регины Аско-льд в свет.
Тристану так необычно было открыто разговаривать с лэри, без скрытого подтекста и двусмысленных фраз, что он удивился этому больше, чем самим её словам.
– Фиктивный брак? – на этот раз лэрн всё же решил не скрывать удивление. – Чем же вызвано подобное желание?
Ответ лэри был всё так же прям и спокоен:
– Во-первых, я уже давно вошла в пору замужества, и мне осталось всего три года до возраста, после которого меня заклеймят старой девой. Высшее общество подобное у женщин не одобряет. Вдобавок, я отношусь к слишком знатному дому, чтобы на это закрыли глаза.
С этим Тристан спорить не мог. Несмотря на среднюю продолжительность жизни в сто двадцать лет, брачный возраст у женщин начинался с пятнадцати лет и заканчивался тридцатью годами. Связано это было с тем, что женщины могли рожать только до сорока-сорока пяти лет. Бывали, конечно, исключения, например, мать Триста – лэри Тереза Дельт-гор – родила в пятьдесят два года, чем вызвала настоящее потрясение у высшего общества. Мужчинам в этом плане было значительно легче и комфортней – репродуктивные способности у многих сохранились до глубокой старости. Поэтому до сорока лет они вполне могли наслаждаться своей холостяцкой жизнью без осуждения. В свой тридцать первый год Тристан был ещё далёк до последнего рубежа холостяцкой жизни, но нотации матушки и уловки охотниц за женихами порой вынуждали его задуматься о браке.
– Во-вторых, мне уже давно приелись нотации матери и ухлёстывания со стороны лэрнов. Оградить меня от них может лишь брак.
Тристан слегка усмехнулся: Регина Аско-льд словно прочла его мысли.
– В-третьих, – девушка за весь разговор впервые позволила себе насупиться и тяжело вздохнуть, – десять дней назад моего дядю пригласили на аудиенцию к королю. Его Величество был крайне обеспокоен тем, что такая древняя и знатная фамилия может прекратить своё существование на его имени, ведь он не позаботился о том, чтобы найти своей племяннице супруга и обзавестись приемником.