Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайны погибших кораблей (От 'Императрицы Марии' до 'Курска')
Шрифт:

Лейтенант Ивановский с обезумевшими глазами бежал тушить пожар. На мои увещевания бросить это дело и идти наверх не ответил ни слова, а, издавая невнятные звуки, бросился в моем направлении.

Попробовал спуститься вниз, попал рукой и ногой в распоротый живот убитого... Огонь, стоны, глаза слезятся, ничего не видят. Пробыв в этой обстановке несколько минут, я отправился наверх, где встретил трюмного механика Гедройца.

– Что делать?
– спрашивает меня.

– Ничего. Идите на ют. Внизу вода, огонь, дым, и не в наших силах сделать

что-либо.

Через полупорт смотрю: болтает катер и на нем пара людей, выбившихся из сил, чтобы выбраться наверх.

Отправил второго посланца к командиру за приказаниями. Но ответа все еще нет. Чья-то рука надевает на меня пояс... Иду вниз, чтобы взять карточку жены и мои документы. За мной прибегает вестовой Лыков.

– Боже, на кого ты похож?!
– спрашиваю. Бедняга весь обгорел, все лицо, руки, ноги, голова - все черное.
– Иди спасайся и плюнь на меня!

– У меня есть матрац, - говорит он.
– А вот вам пояс.

Его вид и самопожертвование вывели меня на несколько секунд из равновесия. Запер дверь на ключ и вышел на ют.

– Оставь, ради Бога, бросайся, - говорю ему. А он все за мной. Слава Богу, удалось спихнуть его в воду.

Корма задралась... Стоять на палубе трудно. Николай Совинский надевает на меня пояс.

– Ради Бога, Михал Михалыч, у всех уже надеты...

– Зачем вы делаете это?
– Я устал отвечать милому юноше, со слезами уговаривавшему меня надеть пояс. Дюжина рук с тем же предложением... Приказываю: - Скорее бросайтесь и отплывайте!

– Что же мне делать?
– говорит повар.
– Я плавать не умею.

– У вас есть пояс и матрац. Спасайтесь!

– Разве не утону?

– Нет, нет... И с Богом!

Бух, и он отплывает.

Один пояс держу в руках, кто-то сунул. Что делать? Да нечего ждать своей участи пойти ко дну.

– Бросайтесь, боцман! Вам делать здесь нечего!

– Что прикажете делать?
– спрашивает трюмный механик, надеясь на спасение крейсера.

– Немедленно отправляйтесь за борт. Бросайтесь дальше, а то ударитесь.

– Есть.

Боцман поплыл.

Глухой звук, удар в голову, и вдруг лечу куда-то очень далеко, выныриваю, и вновь удар... Всплываю, вижу крейсер и сотни голов на плаву.

В воде матросы кричали: "Гляди, старшой тонет!" Один дал вцепиться в свой пояс: "Держитесь, ваше высокоблагородие... Выплывем!"

Плыли к дрейфующему английскому тральщику. Его проносит мимо. Закричал по-английски: "Бросайте якорь!" Кажется, услышали. Загрохотала якорь-цепь. Но тральщик оказался французским...

Втащили на борт.

...Иду на мостик к командиру. Хочу сказать слово - ничего не выходит: дрожь ужасная. Спускаюсь опять на палубу.

– Ваше высокоблагородие, помогите, там наши ребята!

Вытащили одного, другого...

– Ой, не трогайте рукой, кожи нет! Дайте я сам!

Срывается и падает в воду, тащу за шиворот, не слушаю стонов. Ну вот ты и спасен.

– Иди внутрь!

– Но... Та... Не...

Бедняга,

нога у него сломана, сам обожжен, а плыл.

– Гардемарин Смирнов, это вы?

– Т-так, т-точно, господин старший офицер! Нога сломана, идти не могу, терпеть буду.

– Орел!.. Несите его в камбуз.

– Ваше высокоблагородие, граф Гейден плывет!

– Давай тащить...

Вытащили. Ноги не держат.

– Холодно... Согрейте!

Глажу по голове, бедный мальчик, совсем измотан, у него отнялись от судороги ноги.

– Кто это? А, ну вот...

Втащили командира. Голенький, только в одном капковом жилете.

Еще, еще... Боже, сколько обгоревших! Обхожу, смотрю, а говорить не могу. Зуб на зуб не попадает. Ходим кругами.

Захожу в какую-то каюту, всех тошнит, дрожат, сидят обгорелые и мучаются! Даже стать негде, на полу какая-то слизь. Трясет неимоверно.

Пойду посмотрю, как дела.

Всюду стоны и дрожанье. На лицах написано только одно желанье: скорее бы дойти до Саида, а то, не ровен час, напоремся на мину.

Наконец показался Порт-Саид. Стою у трубы, греюсь. Подходим к землечерпалке. Слышны голоса англичан.

Вывожу обожженных и раненых.

– Вы что же не зажигаете огней?
– говорит мне какой-то кэптен.
– Огни и кранцы?

– Какие, - отвечаю, - вам огни? Я не знаю, где они!

– Какой же вы в таком случае капитан?!

– Откуда вы взяли, что я капитан? Я старший офицер погибшего крейсера.

Извинился.

– Большое вам спасибо за распорядительность. Вы тут так командуете, что я принял вас за командира тральщика.

Отвел офицеров в госпиталь, иду назад смотреть команду.

Три часа ночи. Кого-то несут. Это лейтенант Кузнецов: "Умру, Михал Михалыч... Не выдержу. Очень все болит".

И действительно, час только и выдержал, бедняга.

К четырем утра попадаю в палату. Проверяю офицеров - шестерых нет. И все мои фавориты. Бедняги замерзли либо пошли ко дну с кормы.

Раздеваюсь, ложусь. Подходит сестра и приносит три одеяла. Начинаю забываться...

6 часов утра. Не спится, все болит... Надо вставать. Хрипит в углу командир. Надеваю свое мокрое платье, и начинаются дела.

После обеда - похороны. Какой-то консул жмет руку. Приходят английские офицеры. Перевожу. Греюсь. Устал.

"Пожалуйста, - говорит командир, - делай все, как найдешь лучшим. А я пойду к консулу насчет денег".

Давно бы так! Наконец-то дал мне карт-бланш! Хвост трубой - и пошел писать. Вспомнил человек десять... Одним словом, практика - лучше, наверное, не придумаешь.

Хожу, хожу и хороню, хороню без конца...

Приглашали офицеры в город встречать Новый год. Не до этого. Да и удобно ли перед командой? Лучше уж пусть он пройдет без встречи. Авось будет спокойней...

...Капитан все пишет какие-то донесения и носится со словом "вализа", которое недавно узнал. Будто обуяло его наваждение! Тычется с "вализой" всюду, куда надо и не надо.

Поделиться с друзьями: