Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайный дневник да Винчи
Шрифт:

Вы же знаете, что такое маленький городок. Кому-то придет в голову какая-нибудь глупость, и люди начинают повторять, передавать один другому, пока в итоге все не утвердятся в мысли: сказанная глупость есть истина в последней инстанции. И вот некто пустил слух, будто дед ваш не выпускает из рук портфель, так как хранит в нем свои деньги. Затем другой простофиля стал уверять, что это правда, поскольку он сам видел, как Клод доставал из портфеля пачку банкнот. Вранье, конечно, но в результате… Мой свекор умом никогда не блистал, а тут ему померещились легкие деньги. И он придумал способ, как… ммм… как… Ну, вы понимаете. Он составил настолько глупый план, что тысяча и одна случайность могли ему помешать. Но ему повезло, и все вышло так, как он задумал. Впрочем, нет, не все. Денег в портфеле не оказалось.

Однажды вечером ваш дед появился в баре. Он всегда туда заглядывал, если планировал начать работу на рассвете. В заведении толклось полно народу, и в тот раз Клод пришел без своего приятеля, немецкого офицера. Мой болван-свекор усмотрел в этом знак свыше. Он вышел

из-за стола и протиснулся к стойке, поближе к вашему деду. Свекор не вступал с ним в разговоры, просто стоял рядом и тянул свое вино. Портфель находился на месте: Клод пристроил его, как обычно, прижимая ногами к стойке. Свекор дождался, когда ваш дед закажет выпивку, и, воспользовавшись поднявшейся суматохой из-за сыгранной партии в карты (мужчины без конца спорят из-за дурацких карточных раскладов), вылил в бокал вашего деда жидкость, купленную в тот день в аптеке. Лекарство из разряда сильных слабительных, от которых… ну… Не понимаю, как ваш дед не почувствовал, что с вином что-то не так? Но он выпил его до капли.

Через пять минут подействовало слабительное. Слава Богу, не случилось ничего действительно серьезного, поскольку свекор угостил его жуткой дрянью. Судя по всему, ваш дед пулей выскочил из бара, но даже в такой критической ситуации не забыл прихватить с собой портфель. Свекор на это и рассчитывал. Он последовал за Клодом в плохо освещенный туалет. Там ему пришлось подождать, пока не уберется восвояси парочка пьяных, и он остался наедине с Клодом, мучившимся в кабинке. Свекор поспешно замотал голову, натянув нечто вроде капюшона, пинком ноги вышиб дверь кабинки и врезал кулаком вашему деду, даже не дав ему, бедному, опомниться от удара дверью. Несчастный растянулся на полу без сознания. А свекор воспользовался возможностью украсть портфель, спрятал его под одеждой и спокойно прошел через весь бар, не вызвав подозрений. Он направился в переулок на задворках бара. Он надеялся найти миллионы в портфеле. Но как я уже сказала, денег там не оказалось. Свекор вывернул его наизнанку, но не обнаружил ни сантима. В портфеле лежали только большие листы бумаги, такой полупрозрачной, на которую ваш дед скопировал знаки, высеченные в Башне заключенных. Вы их уже видели, мадемуазель Пенан? — Каталина кивнула, и Мари продолжила рассказ: — Еще там находились странный прибор, несколько книг и документы. Один из них выглядел очень древним. Свекор решил попробовать выгодно продать его и потому забрал. Остальное добро он бросил прямо там, на улице. И отправился домой как ни в чем не бывало. Когда ваш дед пришел в себя, то обнаружил, что у него украли портфель, который в конце концов нашелся там, где свекор его выбросил. Клод не видел лица нападавшего и тем более не мог описать, во что тот был одет, и свекра никто не заподозрил. Вот, собственно, и все…

Бесспорно, Каталина узнала кое-что новое для себя. Теперь она понимала, почему Мари избегала говорить на эту тему: кто же станет рассказывать первому встречному, что твой свекор — вор.

— Тот документ еще у вас, Мари? — спросила Каталина. — Рукопись, которую ваш свекор ук… отнял у деда?

Мари, вздохнув, сказала:

— Свекор хотел продать его. И даже съездил в Париж к антиквару. Но ужасно перепугался, когда антиквар сообщил ему что-то такое о полустертой печати и пригрозил заявить в полицию. Свекор вернулся в Жизор и больше не пытался продать документ. Боялся. После его смерти бумага досталась Жоржу. Сначала мы собирались сжечь ее, все-таки это краденая вещь, свидетельство преступления, верно? Но потом решили сохранить ее. Бумага явно очень ценная, и мы подумали: жалко ее уничтожать.

— Можно взглянуть на нее?

— Конечно. Полагаю теперь, когда ваш дедушка умер, документ принадлежит вам… — Мари произнесла последние слова твердо, но не без грусти. Ей явно стоило большого труда расстаться с раритетом.

— Я только хочу посмотреть, — заверила ее Каталина. — Пусть остается у вас, я не возражаю.

Мари просияла.

— Я сейчас же вам принесу!

Мадам Бонваль скрылась в коридоре, и вслед за тем гости услышали, как она быстро поднимается по лестнице. Вскоре она вернулась. В руках она осторожно, как младенца, несла желтоватый пергамент. Мари протянула документ Каталине. Та схватила его дрожащими руками. Судя по неровному левому краю, страницу скорее вырвали из книги, а не изъяли отдельный лист из папки. В нижнем углу виднелись следы печати, которую явно силились стереть, но на ней все же едва заметно проступало слово: «ЭРМИТАЖ». Каталина не знала ни слова по-русски, но смысл надписи на печати поняла превосходно. Наличие оттиска прямо свидетельствовало: вот эта страница из книги в какой-то момент принадлежала коллекции музея «Эрмитаж» в Санкт-Петербурге. А то обстоятельство, что печать была почти стерта, подразумевало: дед завладел документом нечестным путем. Каталина не сомневалась в своих выводах. И она не нуждалась в переводе, чтобы сделать еще одно заключение. В статье на немецком языке из архива в мансарде, посвященной Эрмитажу, наверняка упоминалась книга, откуда вырвали эту страницу.

Выжидательно молчал Альбер, притихла и говорливая Мари, когда Каталина углубилась в чтение. К счастью, текст был не на русском, а на французском языке, правда, архаичном, тем не менее Каталина разбирала его без особого труда. Речь шла об очень древней и тайной часовне, сооруженной во дворе крепости и спрятанной в недрах земли; в часовню можно было проникнуть через колодец и галерею, тоже потайные. Автор манускрипта не называл крепость, где скрывалась подземная часовня, однако

давал точные инструкции, как вычислить, где находится спуск в колодец, исходя из заданных величин — угла и расстояния, которые по условию следовало отложить от определенной точки, «входа в сердце крепости». Для получения нужных данных полагалось произвести ряд измерений и сложных арифметических подсчетов, следуя туманным указаниям высеченных на камне знаков и разделив числа на два. Знаки изображались на странице, и несмотря на искажение масштаба и схематичное изображение, Каталина легко узнала символы: именно их она разглядывала в Башне заключенных в замке Жизор.

Дочитав до конца, молодая женщина перевернула страницу и убедилась: обратная сторона девственно чиста. Ей вдруг вспомнился старый фильм, виденный ею много лет назад: третья часть саги об Индиане Джонс. По сюжету отважный археолог находил путь к храму, где хранился Святой Грааль, с помощью своеобразной…

— Это карта… Зашифрованная карта!

Мария, конечно, читала текст, но совершенно в нем не разобравшись, сочла нужным уточнить:

— Карта, чтобы добраться куда?

— До часовни Святой Екатерины, разумеется.

Это же очевидно! Как она не догадалась раньше? Ответ все время лежал на поверхности: в замке Жизор дед искал часовню Святой Екатерины.

— Часовню, найденную Ломуа? — воскликнула потрясенная Мари.

— Именно, — подтвердила Каталина. — Но спорю на что угодно: первым ее нашел мой дед. И я даже скажу точно, когда: в ночь на 6 июня 1944 года, после чего дед бежал из Жизора, взорвав бомбу в крепости.

— Я вот чего не понимаю, — вмешался Альбер, до сих пор молчавший, — почему же ваш дед не нашел часовню сразу. Если он сумел определить, о какой безымянной крепости говорится в рукописи, и сумел обнаружить высеченные символы в Башне заключенных и с их помощью проделать все, о чем тут сказано, почему он не нашел спуск в колодец сразу?

Каталина размышляла над вопросом пару минут. И додумалась до единственно правдоподобного объяснения:

— Среди знаков в башне изображение распятия встречается больше одного раза?

Сторож напряг память и ответил:

— Да, думаю, около трех.

— Тогда автор рукописи, должно быть, ошибся и обозначил только одно. Поэтому деду пришлось проверять все возможные варианты, пока он не нашел правильного решения задачи.

— Или скорее тот, кто составлял карту, сделал ошибку нарочно… Да? — заметила Мари с неожиданной проницательностью. И поскольку сторож и Каталина уставились на нее с изумлением, добавила: — Он хотел запутать следы…

Каталина уютно устроилась в кресле в кабинете деда — удобном кресле перед камином, уже успевшем превратиться в ее законное место отдыха. А в отдыхе она нуждалась отчаянно. После напряженного дня, полного сомнений и открытий, она ужасно утомилась, просто находилась без сил. Тело отказывалось повиноваться, глаза непреодолимо слипались, словно вынуждая сдаться и отправиться в кровать. Она так и поступит, но не раньше, чем выполнит неотложное дело, систематизировав факты и соображения в письменном виде. Добросовестно перечитывая два списка, «предположений» и «абсолютных истин», она вычеркивала кое-что из первого и добавляла новые пункты ко второму, хотя и с оговорками в отдельных случаях. Таким образом, «Список абсолютных истин» существенно увеличился:

Истина № 6: Рукопись да Винчи, послужившую источником для «Кодекса Романовых», дедушка Кюд приобрел на аукционе, состоявшемся в Париже в 1941 году.

Истина № 7: Он завладел (без сомнения, незаконным путем) страницей, вырванной из другого манускрипта (Название? Автор?), принадлежавшего музею «Эрмитаж» в Санкт-Петербурге. На этой рукописной странице сообщается о древней крепости, название которой намеренно не упоминается, где под землей существует тайная часовня. Местонахождение секретного спуска можно определить, проделав ряд измерений и вычислений, следуя указаниям тайных знаков, высеченных в Башне заключенных, и поделив результаты пополам.

Истина № 8: Деду удалось установить, о какой безымянной крепости шла речь в документе. Это замок Жизор. Дед появился в городке Жизор в начале 1944 года.

Истина № 9: Дед начал заниматься своими изысканиями задолго до войны и продолжал их в течение многих лет после войны. Этот факт убеждает меня в том, что он не сотрудничал с нацистами. Тем не менее нельзя не признать, он приложил максимум усилий, стремясь расположить к себе немецких офицеров, особенно начальника гарнизона крепости (наверняка дед его подкупил), лишь бы беспрепятственно проводить раскопки в поисках часовни. С помощью знаков, высеченных в Башне заключенных, он пытался вычислить местонахождение спуска в колодец. Сначала он потерпел неудачу, так как автор рукописи случайно перепутал знаки или же намеренно допустил ошибку, пытаясь «запутать следы». (Мари — гений!)

Истина № 10: В результате дед нашел тайную часовню Святой Екатерины, указанную в рукописи из Эрмитажа. Это произошло ночью 6 июня 1944 года. Намереваясь скрыть свои следы, а также доступ в часовню (не исключено, он хотел ее полностью разрушить), дед устроил взрыв, завалив все ходы к ней. Однако Роже Ломуа все-таки разыскал ее снова после войны, в 1946 году.

Истина № 11: В часовне Святой Екатерины было спрятано нечто, имевшее отношение к Приорату Сиона, нечто, являвшееся главной целью, по словам Альбера, длительных и упорных поисков деда. (Подтверждение, убедительное доказательство существования потомков Иисуса и Марии Магдалины?)

Истина № 12: Из «Острова сокровищ» можно вынести только одно: тайник с сокровищами всегда отмечается крестом (ха-ха-ха).

Поделиться с друзьями: