Тайный орден
Шрифт:
на нем книгой, в которую раввин писал что-то остро отточенным гусиным пером.
Справа и слева на высоких подставках покоились две раскрытые инкунабулы, в
которые ученый то и дело заглядывал. Раввин был поглощен работой и даже не
поднялся навстречу вошедшим, но сразу предложил им сесть напротив него на
длинную скамью из черного дерева. Гуго молча осматривал кабинет, пока аббат с
раввином вели беседу на иврите, которого молодой рыцарь не понимал, хотя когда-то
давным-давно покойный
мальчика иудейской азбуке.
—Я вижу, что вы заняты, ребе. Но вопрос, который я хочу разрешить, не терпит
отлагательства. — Начал Мори.
—Посланный вами человек сказал мне, что вы придете, и что дело касается моего
родственника Эфраима. Но какой же срочный вопрос может быть у аббата к раввину?
— Поинтересовался Соломон Ицхаки даже не поднимая глаз от своей работы.
—Сначала я попрошу вас о неразглашении нашего разговора. — Сказал аббат.
—Посторонним незачем знать подробности жизни моей семьи, и все, что вы
скажете о моем родственнике, останется между нами. — Произнес Ицхаки, по-
прежнему не отрываясь от своего занятия.
—Итак, до нас дошли сведения, что на границе Арагона ваш зять Эфраим Бен
Кохав примерно два с половиной месяца назад попал в плен, и еврейской общине
Толедо похитителями было отправлено письмо о выкупе, которое было сразу
переадресовано вам.
—Да, к несчастью, все это так. О письме из Толедо я сам сказал вашему человеку,
но, позвольте полюбопытствовать, каким образом вы получили первоначальные
сведения?
—Думаю, из того же источника, что и вы. Один человек из охраны Эфраима
спасся от разбойников и сумел добраться до Шампани, он же и передал письмо вам. А,
поскольку этот человек состоит на службе у графа…
—И зовут того человека, если не ошибаюсь, Хромой Джек? — Перебил раввин.
—Совершенно верно, — кивнул аббат.
—Продажный англичанин! Слуга двух господ. Так вот оно что, этот нынешний
хилый граф Шампани, который не способен возражать даже своему сумасбродному
братцу, подослал к Эфраиму шпиона!
—Насколько мне известно, граф послал своего человека не шпионить, а охранять
вашего зятя.
—Хороша же охрана, которая при первой же опасности разбегается по домам! —
Негодовал Соломон Ицхаки.
—Этот человек, известный вам как Хромой Джек, дрался, как мог и только чудом
остался жив. Будучи раненым, он нашел в себе силы проследить за бандитами и
переправить сюда письмо о выкупе. С величайшим трудом добрался этот человек до
Труа. По дороге он едва не умер от ран. И, напомню вам, что лишь благодаря
мужеству этого англичанина нам с вами стало известно о судьбе вашего зятя. А не
пошли граф своего человека на службу к Эфраиму… Впрочем, ребе, не о том сейчас
речь. Я пришел
сообщить, что получив это известие, граф принял решение выслатьэкспедицию для спасения вашего зятя. Вот этот молодой шевалье, Гуго де Пейн, не
позднее, чем завтра с отрядом хорошо вооруженных рыцарей отправляется в военный
поход для вызволения вашего родственника.
Остро отточенное гусиное перо застыло в руке Соломона Ицхаки. Он открыл рот
и с полминуты молча хлопал глазами.
—Да что вы такое говорите! Чтобы какой-нибудь христианин спасал еврея, да
еще ради этого ехал так далеко! Никогда не поверю. — Наконец воскликнул раввин и,
решительно отложив перо, перестал моргать и уставился на христиан черными
проницательными глазами. Было видно, что слова аббата сильно удивили его.
—И, однако, это так, ребе. — Подтвердил Мори.
—Значит, в этом деле для вас, христиан, есть интерес несоизмеримо больший,
чем просто спасение моего бедного зятя.
—И это верно. Ваш зять обещал крупную ссуду графу Шампанскому.
—Так графу нужны деньги? С каких же это пор самая богатая провинция
Франции перестала приносить прибыль? Или речь идет о слишком большой сумме,
равной нескольким годовым доходам?
—Вы весьма проницательный человек, Соломон. Знаете, я читал ваши
комментарии к Талмуду, и мне понравились некоторые моменты.
—Вот как! Вы удивляете меня все больше и больше, аббат. Впервые вижу
христианского священника, так хорошо знающего иврит, да еще и читающего Талмуд
и комментарии к нему. Наверное, вы представляете не папу с его тупыми
последователями, а какую-нибудь новую секту.
—Я представляю один древний монашеский орден, но это не имеет отношения к
сути дела, ради которого я пришел сюда. Скажем, сейчас я говорю с вами как
духовный наставник графа Шампанского, а граф твердо намерен вызволить Эфраима
Бен Кохава из плена. Посему, военному отряду нужен проводник из числа людей,
которые уже сопровождали вашего зятя в тех местах, знают тайные торговые тропы в
Пиренеях, и которым ваш зять мог бы полностью доверять. В этом и состоит моя
просьба к вам: дать нам такого проводника. И еще я хочу поподробнее ознакомиться с
письмом из Толедо.
—И все же, аббат, зачем это вам? Почему человек графа, этот самый Хромой
Джек, не может быть проводником? Неужели ваши рыцари не найдут дороги? Ведь
место, куда Эфраима отвезли сразу после похищения, по крайней мере, два месяца
назад, вам известно.
—Время дорого. Человек графа шампанского, принесший вести о вашем зяте,
болен. Он обессилил от ран и, боюсь, в ближайшие пару месяцев силы едва ли
вернутся к нему. Отряду предстоит долгое и трудное путешествие на юг в