Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как это ужасно, — сочувственно проговорила Тэсса.

Десмонд искоса поглядел на нее.

— Я не признал своего поражения, — сказал он, — и уверен, что в один прекрасный день мне удастся поймать убийцу.

Разговор становился тягостным, и все трое замолчали.

Внезапно на столик упала тень. Подняв голову, Тэсса увидела прямо над собой улыбающееся лицо Поля Мармо. Она вздохнула облегченно и протянула ему руку. Он отсутствовал уже три дня, занимаясь делами своего отца в Руане. Анри Мармо, как и дедушка Тэссы, был банкиром, а банковские дела не терпят отлагательств. Но вот наконец Поль вернулся в Париж.

Она

представила его своим друзьям, и пока молодые люди обменивались любезностями, Тэсса постепенно успокаивалась — события во Флитвуд-Холле отступили на задний план.

— Как жаль, что вы не смогли присутствовать на моем балу, — сказала она, не спуская с Мармо восторженного взгляда.

— Я был вынужден уехать… по неотложным делам… — ответил он, поскорее меняя тему: — Ваша служанка сказала, что я найду вас здесь.

Поль никогда не извинялся, никогда не давал никаких объяснений — даже ради приличия. Это несколько раздражало Тэссу, в остальном же она восхищалась им. Ей нравилась популярность, которой он пользовался в обществе, и та непринужденность, с какой он вел себя в любой компании. К тому же он был очень красивым мужчиной, умеющим элегантно одеваться и обращать на себя внимание всех, с кем ему приходилось встречаться.

Теперь она наблюдала, как Поль пытается очаровать Салли, но, к своему удивлению, заметила, что Салли совершенно равнодушно воспринимает его любезности. На большинство женщин обаяние Поля производило неизгладимое впечатление — все они без исключения теряли голову, — поэтому поведение Салли вызывало у Тэссы недоумение, но и уважение. Определенно, Салли все больше нравилась ей. По крайней мере, на сей раз Тэсса не испытала ревности, которую была не в состоянии подавить, когда взор Поля — галантного француза — устремлялся на других женщин, что случалось довольно часто.

Поль жестом позвал официанта, заказал бокал вина, а потом сказал:

— Кажется, вы ищете возможность выбраться из Франции…

— Да, — ответил Десмонд, — мы хотим вернуться в Англию. Здесь мы оказались в весьма затруднительном положении…

— Возможно, я смогу помочь вам, — неожиданно заявил Поль.

Десмонд удивленно взглянул на молодого банкира, а потом медленно произнес:

— Спасибо, это весьма любезно с вашей стороны, господин Мармо, но пока у нас нет необходимости утруждать вас, — вежливо склонив голову, отказался он.

Поль улыбнулся.

— Так, значит, — заметил он, — у вас уже все улажено. Когда вы отъезжаете?

Брат с сестрой обменялись настороженными взглядами.

— Это нам еще предстоит решить, — спустя мгновение ответил Десмонд.

Официант принес заказанное Полем вино. Мармо поднял бокал и ровным голосом произнес:

— В любом случае я желаю вам счастливого пути.

Тэсса мельком взглянула на Салли и, пытаясь скрыть разочарование, проговорила:

— Я буду скучать без тебя.

Нелепость этого замечания вдруг дошла до нее, и она беспомощно пожала плечами. Учитывая, что они встретились только вчера вечером на балу, неожиданная привязанность к Салли самой Тэссе показалась странной.

Неловкое молчание нарушила Салли.

— Надеюсь, мы скоро встретимся в Лондоне, — с улыбкой сказала она.

— Я никогда не вернусь в Англию, — ответила Тэсса.

— Разумеется, нет, — вмешался Поль. — Будущее Тэссы связано с

Францией и со мной.

От этих слов сердце Тэссы учащенно забилось. Она бросила быстрый взгляд на Поля, но его лицо, как всегда, оставалось непроницаемым. Он рассматривал свой бокал с вином так, словно в мире не существовало ничего более интересного.

Вскоре Тернеры заявили, что им пора уходить. Они договорились встретиться с Тэссой на следующий день после обеда и отправиться в музей Лувра. Поля они тоже пригласили, но он отказался, как всегда без объяснений.

Провожая Тернеров задумчивым взглядом, Поль заявил:

— Меня бы не удивило, если бы оказалось, что твой дедушка помогает им возвратиться в Англию.

— Поль, мой дедушка вряд ли знает об их существовании, — возразила Тэсса и пояснила: — Они — друзья Росса Тревенана.

— Значит, это Тревенан помогает им, — задумчиво произнес Мармо.

— Ты в самом деле так думаешь? Зачем американцу рисковать, — искренне удивилась Тэсса. — Американцы редко дружат с англичанами…

— Американцы любят деньги и ради них готовы на все, — заявил Поль. — К тому же я не уверен, что мистер Тревенан — американец. Если он переправляет в Англию попавших в беду англичан, то ему удобнее выдавать себя за американца…

— Ты думаешь, он — англичанин? — прервала Тэсса рассуждения Поля.

— Скорее всего да, — кивнул Мармо.

Это предположение могло быть верным, но Тэсса не стала задумываться над такой возможностью. Чувствуя на себе пристальный взгляд черных глаз Поля Мармо, она сразу же забыла о Россе Тревенане.

— У меня были веские причины, чтобы встретиться с тобой, — внезапно сообщил Поль. — Мне надо немедленно возвращаться в Руан, и я боялся, что разминусь с тобой.

— А что случилось? — спросила Тэсса, не в силах сдержать свое любопытство.

Он взял ее руку в свои ладони, развернул ладошкой кверху и провел вдоль линии жизни указательным пальцем. Потом, отпустив ее руку, сказал:

— Мой отец желает, чтобы я возглавил филиал нашего банка в Руане. Это означает, что мы не сможем видеться так часто, как мне бы этого хотелось.

— О! — разочарованно воскликнула Тэсса.

— Мне будет крайне неудобно ездить в Париж и обратно. Я буду постоянно жить в Руане. Там у нас есть дом, — без особых эмоций говорил Поль.

Она кивнула, не смея спросить, зачем он все это рассказывает ей.

— Если бы мы поженились… — Он позволил предложению повиснуть в воздухе.

Тэсса судорожно сглотнула — к горлу подступил комок, мешая ей дышать. Все, о чем она когда-либо мечтала, казалось, вот-вот сбудется. У нее будет собственная семья — муж и дети. Она останется во Франции. О ней будут заботиться и тогда, когда не станет ее дедушки. У нее будет дом и Поль, и они будут счастливы, любя друг друга всегда.

— Ты понимаешь, что я говорю? — спросил он ласково.

Она наконец смогла заговорить:

— Ты просишь меня выйти за тебя замуж?

— Ах нет. Пока нет, дорогая, — поспешно ответил Поль. — Прежде всего я должен переговорить с твоим дедушкой. Во Франции эти дела устраиваются именно так. Только когда я получу согласие твоего деда на наш брак, попрошу тебя выйти за меня замуж.

— Когда ты собираешься поговорить с моим дедушкой? — осведомилась Тэсса.

Поль улыбнулся, слыша нетерпение в ее голосе.

Поделиться с друзьями: