Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Шрифт:
Дети повторяли упражнения снова и снова, тишина нарушалась только шарканьем ног. Осмотревшись, Адам пошел налево. Сводчатый туннель вывел его на другой балкон, нависающий над просторным залом. Все помещение занимали столы и скамейки. Очевидно, столовая. Сейчас здесь сидели лишь двое выкормышей. Они низко согнулись над мисками с кашей, расположившись подальше друг от друга. Рейш почувствовал, что проголодался.
Раздалось знакомое шарканье. Вдоль балкона шли два прислужника пнумов. Сердце Рейша так бешено заколотилось, что он испугался, как бы не выдать себя. Опустил голову, сгорбился и двинулся вперед семенящей походкой. Приблизившись, прохожие отвели взгляд и миновали его, погруженные в свои мысли.
Успокоившись, Адам продолжил путь. Вскоре туннель стал шире и наконец превратился
Одинаковые, плохо освещенные дороги таили в себе неведомую угрозу. Адам с трудом сдержал панику. Папка со схемами вряд ли поможет, решил он. Надо найти проводника. Кроме того, он должен что-то перекусить. Крадучись, Рейш подобрался к лестнице и, после секунды колебаний, стал спускаться. Каждый шаг болью отдавался в сердце — он все больше удалялся от поверхности! Наконец Адам оказался в небольшом помещении возле столовой. За дверью размещалась кухня. Рейш осторожно заглянул туда. Несколько выкормышей работали за разделочными столами, вероятно, готовили пищу для детей, занимавшихся в гимнастическом зале.
Адам заставил себя отвлечься от мыслей о еде, повернулся и зашагал по боковому проходу, освещенному всего несколькими светильниками-нитями, змеящимися по высокому потолку. Через тридцать метров пришлось повернуть: неожиданно дорога оборвалась. Впереди зияла пропасть. Снизу доносился звук бегущей воды: скорее всего, сюда сбрасывали мусор. Что делать? Подумав, Рейш решил вернуться. Оказавшись снова рядом со столовой, он обнаружил маленькую кладовку, заполненную мешками, кулями и коробками. Еда! Адам заколебался: наверное, сюда часто наведываются повара. И тут из школы вышли ученики. Они шагали гуськом, безрадостно опустив глаза. Пришлось повернуть в кладовку: дети распознали бы чужака гораздо быстрее, чем взрослые. Он забился в самый дальний угол, спрятавшись за грудой коробок: не самое надежное место, но лучшего убежища не найти. Даже если сюда кто-то войдет, его могут не заметить. Адам позволил себе немного расслабиться, вытащил папку и раскрыл синюю кожаную обложку. Страницы были из прекрасного, мягкого пергамента; карта нарисована с необычайной аккуратностью черными, красными, коричневыми, зелеными и светло-голубыми чернилами. Но причудливый лабиринт линий ничего не говорил Рейшу, а текст составили на незнакомом ему языке. Вздохнув, он закрыл папку и сунул ее под куртку.
Тем временем дети разобрали стоящие на раздаточных столах миски и понесли в столовую.
Рейш тайком наблюдал на неторопливым ритуалом принятия пищи, все больше страдая от голода и жажды. Он обследовал содержимое одной из коробок и нашел пластины прессованных стручков травы паломников. Что ж, питательно, хотя и не особо аппетитно... Рядом лежали тюбики черной жирной пасты, прогорклой и острой на вкус: явно приправа. Рейш снова взглянул сквозь щель. Последний ребенок чинно уносил свою порцию. Помещение обезлюдело, но на столах осталось полдюжины мисок и столько же фляжек. Не раздумывая, Адам вышел из кладовки. Опустив плечи, спрятав лицо, он взял еду и питье и не спеша вернулся в свое укрытие. В миске оказалась каша из стручков травы паломников, сваренная с напоминающими изюм комочками, ломтиками светлого мяса, двумя стебельками овощей, похожих на сельдерей. Фляжка содержала пинту шипучего пива с приятным вяжущим привкусом. К ней был прикреплен пакетик с шестью круглыми вафлями, которые Рейшу не понравились. Он съел кашу, выпил пиво и похвалил себя за проявленную решительность.
К раздаточному столу подошли шестеро выкормышей постарше, бесстрастные и мрачно-сосредоточенные, как и остальные. Адам не сразу разглядел, что это девушки. Одна за другой они подходили к столу за своей порцией. Последняя обнаружила, что для нее ничего не осталось, и в недоумении застыла. Рейш виновато наблюдал за немой сценой. Ведь он украл ее ужин! Остальные отправились в столовую, оставив подругу у стола.
Прошло пять минут. Она застыла, не отрывая глаз от пола. Наконец кто-то поставил перед ней миску и фляжку. Девушка взяла еду и медленно пошла вслед за остальными.
Адама вновь охватила
тревога. Он решил подняться по лестнице, выбрать какой-нибудь туннель. Потом надо попытаться захватить знакомого со схемой выкормыша, и под угрозой смерти заставить вывести отсюда. Но как только он привстал, из столовой стали выходить дети. Пришлось опять скорчиться за коробками. Маленькие воспитанники пнумов стройными рядами маршировали в школу. Наконец они прошли. Адам высунул голову и сразу же спрятался снова: теперь нехитрую трапезу закончили пять девушек. Семенящие мимо него создания женского пола, стройные, с бледной и тонкой как бумага кожей, выгнутыми дугой иссиня-черными бровями, правильными, хотя и немного заостренными, чертами лица, казались одинаковыми и бездушными словно манекены. Обычные для выкормышей черные плащи и шляпы подчеркивали неземную хрупкость и кажущуюся эфемерность этих заблудших дочерей Земли. Но хотя они и казались ему собранными на конвейере деталями, каждая наверняка чувствовала себя самостоятельной личностью, обладала неуловимыми на взгляд чужака особенностями.Раздаточная опустела. Рейш вышел и быстрыми широкими шагами направился к лестнице. И вовремя: у выхода из кухни появился повар и двинулся к кладовке. Задержись там Адам хоть на секунду, его бы непременно обнаружили. С бешено колотящимся сердцем он стал подниматься по ступенькам. И вдруг замер. Сверху донесся тихий шелест шагов. Рейш не шевелился, задержал дыхание... Звуки стали громче. Показались красно-черные ноги, полы плаща. Пнум! Рейш отпрянул и в нерешительности остановился у подножия лестницы. Куда спрятаться? Он огляделся. В кладовке повар накладывал стручки травы паломников в мешок. В школе занимались дети. Оставалось одно. Адам сгорбился и медленно зашел в столовую. За средним столом сидела девушка, ужин которой он съел. Рейш занял самое незаметное место и застыл, взмокший от напряжения. Вряд ли он сможет долго обманывать здешних обитателей: один-единственный пристальный взгляд, и его тайна будет раскрыта.
Они сидели, не произнося ни слова. Девушка не торопилась отправить в рот вафли, желая, очевидно, продлить удовольствие. Наконец она завершила ужин, поднялась и направилась к выходу. Адам наклонил голову, чтобы не выдать себя, — слишком резкое, нехарактерное для выкормыша движение. Она сразу испуганно обернулась. Даже сейчас привычка едва не взяла верх: девушка не смотрела незнакомцу в лицо, стараясь не встретиться с ним взглядом. Но увиденного оказалось достаточно, чтобы все понять. На мгновение она застыла, недоверие сменилось страхом. Затем испустила сдавленный крик ужаса и бросилась бежать. Рейш быстро настиг ее, зажал рот и прижал к стене.
— Тихо! — прошептал он. — Не шуми! Понимаешь?
В ее взгляде смешались изумление и ужас. Адам встряхнул ее.
— Ни звука! Понимаешь? Если да, кивни!
Она сумела преодолеть ступор и судорожно мотнула головой. Рейш убрал руку.
— Слушай! — прошептал он. — Слушай внимательно! Меня похитили наверху и опустили сюда. Я сбежал и теперь хочу вернуться на землю. Слышишь меня? — Никакой реакции. — Ты поняла, что я сказал? Отвечай! — Он снова взял ее за тонкие плечи, тряхнул.
— Да.
— Ты знаешь, как выбраться на поверхность?
Она отвела взгляд и уставилась на пол. Рейш посмотрел в сторону раздаточной: если кто-нибудь из поваров случайно заглянет в столовую, все пропало. А пнум, который спускался по лестнице только что, — куда он делся? Балкон! Он забыл про балкон! Охваченный внезапным страхом, Адам обшарил глазами темный каменный выступ наверху. Оттуда за ними никто не наблюдал. Но здесь больше оставаться нельзя.
— Пошли. И помни, ни звука! Или тебе будет больно!
Он схватил выкормыша за руку и потащил к выходу. Раздаточная пуста. Из кухни доносились звуки толкушки и клацанье металла. Пнум как сквозь землю провалился.
— Вверх по лестнице, — повелительно прошептал Адам.
Девушка протестующе вскрикнула. Рейш торопливо зажал ей рот рукой и потащил по лестнице.
— Вперед! Выполняй, что тебе говорят, а не то придется плохо!
— Уходи, — произнесла она тихим, но неожиданно твердым голосом.
— С удовольствием, — прошептал Рейш горячо. — Не знаю только как.