Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Шрифт:
Вскоре он нагнал подземных обитателей, которые двигались довольно медленно и нерешительно, то и дело с испуганным видом проверяя дорогу. Рейша вдруг охватил приступ бешеного возбуждения. Страх исчез, словно Адам вдруг стал неуязвим. Ему совсем по-детски захотелось поднять камешек и запустить им в одну из темных фигур впереди... Истерика! Эта мысль немедленно отрезвила его. Если он хочет уцелеть, надо взять себя в руки.
Четверо продолжали идти, встревоженно обсуждая что-то шепотом. Перебегая от одной тени к другой, Рейш подобрался так близко, как только можно, и приготовился напасть, когда один из них отстанет. Раньше ему лишь однажды, мельком, довелось увидеть пнума. Неизвестные, судя по их осанке и походке, были людьми.
Туннель
Это место, похоже, служило перекрестком, откуда расходились в разные стороны еще три туннеля. Пространство в центре вымощено гладкими каменными плитами; свет, более яркий, чем в первой пещере, струился из сияющих тонких трубочек-нитей, протянутых по своду.
Здесь ожидал еще один незнакомец; как и другие, он кутался в плащ и скрывал голову под широкополой черной шляпой. Рейш подобрался поближе и, распластавшись по стене, укрылся в тени. Пятый тоже оказался человеком, выкормышем пнумов; Адам сумел разглядеть бледное продолговатое лицо, на котором застыло мрачное и унылое выражение. Какое-то время тот словно не замечал появления четверых, а они притворялись, что не видят его. Странный обычай, и Адам, на мгновение забыв о своих бедах, завороженно наблюдал за ритуалом. Наконец, они встали рядом, избегая глядеть друг на друга.
Послышалось приглушенное бормотание. Рейш напряг слух. Он уловил, что выкормыши пнумов говорят на общераспространенном языке. Пришедшие, очевидно смотрители, докладывали об обстоятельствах, сопутствовавших обнаружению пустого мешка. Пятый, служивший кем-то вроде надзирателя, едва заметными жестами выражал беспокойство. Похоже, сдержанность, ненавязчивость и умение объясняться намеками составляли основные правила общения подземных обитателей Тчаи; эти особенности пронизывали все их существование.
Они пересекли зал и приблизились к месту, где, вжавшись в стену пещеры, притаился Рейш. Остановились в десяти футах от него. Теперь Адам мог разобрать каждое слово.
— ... доставка. Неизвестно; ничего не нашли, — в монотонной речи первого явственно слышалось беспокойство.
Другой произнес:
— Тоннель оказался пуст. Если допустить, что оплошность совершили перед тем, как приступить к транспортировке груза по шахте, это послужит необходимым объяснением.
— Неточность, — объявил надзиратель. — Мешок не опустили бы.
— Неточность допущена в любом случае. Там никого не было.
— Объект еще здесь. Иных вариантов нет.
— Если только он не проник через туннель в секретную штольню, расположение которой ему знакомо.
Надзиратель выпрямился, прижав руки к бокам.
— Мне ничего не известно о существовании такой штольни. Объяснение неубедительно. Вы должны провести новые, особо тщательные поиски; я запрошу сведения о возможности существования тайного прохода.
Смотрители медленно повернулись и зашагали вдоль пещеры; огоньки, обозначавшие их продвижение, плавно покачивались вверх и вниз, взад и вперед. Рейш приготовился: наступил решающий момент. Если надзиратель повернется к стене, он непременно увидит притаившегося в восьми футах от него беглеца. Если нет, Адама не обнаружат. Имеет ли смысл сейчас напасть на него? Но четверо все еще неподалеку; вскрик, стон, шум схватки привлекут их внимание. Рейш сдержал себя.
Надзиратель направился в противоположную сторону. Медленно ступая, он пересек пещеру и направился в один из боковых туннелей. Рейш на цыпочках последовал за ним, перебегая от тени к тени. Он внимательно оглядел проход. Каждая стена представляла собой пласт пи-роксилита. То тут, то там выступали великолепные, сверкающие как бриллианты, ограненные кристаллы, некоторые составляли почти двенадцать дюймов в диаметре. Красновато-кирпичные и темно-коричневые, зеленовато-черные камни искусно
отполировали, чтобы выявить всю их красоту. Отделка тоннеля потребовала огромных усилий. Кристаллы — хорошее укрытие, за которым очень удобно прятаться; Рейш бесшумно устремился вдогонку за удаляющейся фигурой, надеясь захватить служителя пнумов врасплох и пригрозить расправой. Примитивный план, конечно, но сейчас ничего лучшего в голову не приходило...Надзиратель остановился, и Адам сразу скрылся за выступом блестящих кристаллов оливкового цвета. Оглядев туннель, выкормыш прикоснулся к маленькому камню, затем к другому. Часть стены сдвинулась. Он зашел внутрь, проход закрылся. Никого. «Момент упущен», — горько подумал Рейш. Почему он медлил? Надо было наброситься на надзирателя, когда тот остановился.
Адам осмотрел туннель. Ни души. Он побежал вперед и через триста футов оказался на краю огромной шахты. Далеко внизу поблескивали мутные желтые огни и двигались неясные объекты — разглядеть их отсюда невозможно.
Рейш вернулся к месту, где только что скрылся выкормыш пнумов. Остановился, лихорадочно пытаясь придумать, что делать дальше. В его отчаянном положении любые попытки могли привести к гибели, но самое опасное — бездействовать. Адам коснулся кристаллов, как только что надзиратель. Проход открылся. Рейш отпрянул, готовый ко всему. Перед ним открылось просторное помещение. Судя по обстановке, похоже на зал для совещаний: посередине круглый стол, вокруг — сиденья, у стены полки и шкафы.
Он шагнул через порог; «дверь» бесшумно встала на место. Светящиеся нити на потолке ярко освещали комнату: стены тщательно обтесаны и отполированы так, чтобы выделить кристаллическую структуру скалы. Справа шел изгибающийся, отделанный белым коридор. Оттуда донеслись приглушенные звуки быстрых шагов. Рейш, у которого нервы были напряжены как у взломщика, в панике огляделся в поисках укрытия. Подбежал к стенному шкафу, открыл его, отодвинул в сторону висящие на вешалках черные плащи и протиснулся внутрь. От одежды исходил затхлый запах. Адам съежился и прикрыл дверцу.
Шло время. Мускулы живота начало сводить от напряжения. Надзиратель вернулся в комнату и замер, словно погруженный в глубокую задумчивость. Странная широкополая шляпа затеняла суровое невозмутимое лицо с правильными чертами. Рейш размышлял о других людях на Тчаи; ставшие рабами или слугами других рас, они постепенно менялись, превращаясь в подобие хозяев. Страшные в своей нелепости субдирдиры, звероподобные субчасчи, вероломные и жадные «сверхцивилизованные» субваннэки... Человеческая сущность всех, за исключением, пожалуй, Безупречных, осталась незатронутой. Воспитанники пнумов не претерпели видимых физических изменений, зато их психика неузнаваемо преобразилась. Они казались пугающе чуждыми, непохожими на остальных выходцев с Земли.
Создание в комнате — Рейш не воспринимал его как человека — стояло неподвижно, не дрогнув ни одним мускулом. Выкормыш был слишком далеко, Адам не мог, внезапно выскочив из шкафа, наброситься на него.
У Рейша затекло все тело. Пришлось шевельнуться. Раздался шорох. Адам, покрывшись холодным потом, приблизил глаз к щели. Прислужник пнумов не изменил положения, словно находился в трансе. «Ну-ка, — мысленно приказал ему Рейш, — подойди ближе! Еще немного...» В голову пришла тревожная мысль: «Что, если странная тварь лишена инстинкта самосохранения? А может, она вообще не способна испытывать страх?»
Проход вновь открылся, появился еще один выкормыш, очевидно, смотритель туннелей, которого Рейш уже видел. Создания подчеркнуто игнорировали друг друга. Вошедший заговорил тихо, словно размышлял вслух:
— Прибывший груз не найден. Коридоры и шахты тщательно проверены.
Надзиратель никак не отреагировал. Странный обряд молчания продолжился.
Смотритель заговорил снова:
— Он не мог пройти мимо нас незамеченным. Либо его не доставили в надлежащем виде, либо он бежал через неизвестную нам шахту.