Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Те, кто в опасности
Шрифт:

Экипажи торговых судов безоружны: политика страховых компаний запрещает им брать оружие; да и инстинкт самосохранения подсказывает морякам, что, если они начнут отстреливаться, пираты тоже будут стрелять, а огневая мощь у них больше. Для Адама каждый день — открытие сезона охоты, Рождество и Новый год сразу. — Гектор дал слушателям возможность подумать. — Так что же нам делать? Дэйв и Тарик, вы не в курсе, что мы уже решили, поэтому вкратце перескажу для вас.

Он коротко объяснил цель «Операции „Лампос“».

— Как вы знаете, моя жена пережила жестокое убийство и осквернение останков своих матери и единственной дочери. Тарик тоже пострадал от рук головорезов Адама — потерял жену Далию и сына. Адам назначил награду

за мою голову и за голову моей жены и поклялся перед Аллахом, что убьет нас так же, как убил других ни в чем не повинных членов наших семей. Мы хотим отомстить за мертвых и обеспечить безопасность — свою и всех законопослушных мужчин и женщин в плаваниях по океану. Нас успокоило ложное ощущение безопасности, мы поверили, что нас защищают удаленность от его маленькой империи в Пунтленде и законы страны, в которой мы живем. Адам показал нам, что в силах нанести удар везде, где бы мы ни оказались. Он не оставил нам другого выхода, кроме как убить его раньше, чем он убьет нас.

Все согласно закивали.

— После долгих обсуждений мы решили, что не можем отправить экспедицию против Адама в его крепость в Оазисе Чуда. Мы уже пробовали однажды и потеряли немало хороших людей, в том числе Ронни Уэллса. Тарику повезло, что он тогда уцелел. — Гектор улыбнулся Тарику. — Твоя рана зажила?

— Очень красивый шрам, — мрачно ответил Тарик. Теперь он редко улыбался.

— Если мы отправимся в Пунтленд, нас будет подстерегать слишком много непредвиденных обстоятельств. Нужно выманить Адама и его помощника Утманна Вадду из укрытия. Подбросить им приманку.

Даже Пэдди, участника предварительных обсуждений, увлекло это последовательное и логичное изложение. Он согласно кивал вместе с остальными за столом.

— Мы искали такую приманку, от которой Адам не смог бы отказаться. Моя жена предложила «Золотого гуся».

Дэвид и Тарик недоуменно посмотрели на Гектора. За них высказался Пэдди:

— Думаю, ты привел Дэвида и Тарика в замешательство. Я знаю, о чем речь. Охрана верфи в Осаке на моей ответственности, а вот им нужны пояснения.

Гектор повернулся к Хейзел.

— «Гусь» — твое детище. Пожалуйста, расскажи о нем, Хейзел.

— Ладно, давайте объясню, — с готовностью сказала она. — На самом деле все очень просто. «Бэннок ойл» строит одно из самых больших и дорогих судов, когда-либо выходивших в море. Это супертанкер для транспортировки природного газа. Он уже спущен на воду и перегнан в Тайвань для окончательной оснастки. До сих пор нам удавалось держать работы в секрете, так что даже вы о них не знали. Судно назвали «Золотой гусь». Его страховая стоимость превышает миллиард долларов. — Даже на Пэдди это произвело сильное впечатление. Ему впервые назвали точные суммы. — А теперь Гектор изложит остальные наши планы.

— Когда «Золотой гусь» будет готов к первому плаванию, мы организуем мощную рекламную кампанию, включив в нее даже передачи арабского телевидения «Аль-Джазира», откуда все сведения поступают непосредственно к Адаму. Первое плавание танкер совершит от новых газовых месторождений в Абу-Заре во Францию. «Золотой гусь» слишком велик, чтобы пройти Суэцким каналом, поэтому ему придется пересечь Аденский залив под самым носом у Адама. Но мы уже говорили о кораблях-матках и использовании вертолетов и знаем, что Адам способен действовать в двенадцати сотнях морских миль от Большого Африканского Рога. Маршрут, которым предстоит идти «Золотому гусю» от устья Персидского залива до мыса Доброй Надежды, пролегает в тридцати тысячах морских миль от залива Ганданга-бей. Мы устроим так, чтобы Адам точно знал, когда «Золотой гусь» поплывет мимо его крепости. Он будет знать стоимость корабля и кто его владелец. Искушение непреодолимое. Он ударит, а мы будем готовы к этому.

Все молча обдумывали его слова. Потом негромко заговорил Тарик:

— Адам не придет. Говорят,

получив власть и богатство, он стал очень осторожен. Он не станет рисковать сам. Он трусливая свинья. Он наслаждается пытками и убийствами женщин и детей, но сам избегает опасности.

— Думаешь, он не нападет на «Золотого гуся»? — спросила Хейзел.

— Нет, не нападет. Потому что он трус. Не нападет и Утманн Вадда: как хорошо известно Гектору, Утманн боится моря. Адам пошлет своего дядю, Камаля Типпо Типа, который командует его флотом. Но сам в захвате «Золотого гуся» участвовать не будет. Он останется в безопасности Ганданга-бей, ждать, когда к нему приведут приз.

Все замерли на местах. Пэдди и Дэвид переглянулись. Хейзел подошла к окну и остановилась, глядя на парк. Дети бегали под присмотром родителей, на площадке играл любительский джаз-оркестр. Все выглядело чрезвычайно мирно и привычно и совсем не походило на свирепую реальность, которую они обсуждали. Хейзел почувствовала, как ее снова охватывает горе, но заставила себя подавить боль и вернулась к столу.

— Хорошо. Дадим Камалю захватить «Золотого гуся» и отвести в залив Ганданга-бей.

Все молчали и, не скрывая удивления, смотрели на нее. Она заулыбалась, и неожиданно Гектор зааплодировал.

— Вот как! Боевой конь Гектора Лампос становится троянским конем! Ты задумала отослать Адаму не просто судно стоимостью миллиард долларов и миллион кубометров природного газа.

Пэдди хлопнул по столу и громко рассмеялся.

— Замечательно! Только вы могли до этого додуматься, миссис Кросс. Следи за женой, Гектор. «О женщины, вам имя вероломство!» [60]

Тут Дэвид Имбисс понял, что происходит, и тоже рассмеялся.

— Вы спрячете наших людей где-нибудь на корабле, а когда Адам поднимется на борт, мы выскочим с криками «Сюрприз! Сюрприз!», — хохотал он. — И, захватив Адама, сможем высадить на берег штурмовой отряд. Он уничтожит все корабли-матки, все катера и вертолеты. Освободит захваченных моряков. Мы вернем их на борт их кораблей и будем прикрывать их выход в море.

60

Шекспир, «Гамлет», 1-й акт, 2-я сцена. Пер. Б. Пастернака.

Но Тарик явно сомневался.

— Чтобы проделать все, что ты запланировал, нужно больше ста человек. Можно ли столько спрятать на судне?

— Тарик, это, вероятно, самое большое из когда-либо построенных грузовых судов, — объяснил Гектор. — Подожди, сам увидишь! На его борту можно спрятать целую армию.

— Клянусь Богом! Это натолкнуло меня на мысль. Можно вооружить судно скрытой артиллерийской батареей, как на кораблях-загадках времен Первой мировой войны, [61] — встрепенулся Пэдди. — Мы сможем обстрелять город и потопить любой корабль, который попытается оказать сопротивление или уйти от нас.

61

Q-Ships или Mystey Ships — торговые корабли, вооруженные замаскированной артиллерией. Использовались во время Первой мировой войны.

— Нет! — резко сказала Хейзел. — Никаких обстрелов города. В этих лачугах живут сотни женщин и детей. Получится бойня. Мы станем хуже Адама. Однако я согласна: нужно будет послать на берег отряд, чтобы освободить моряков иностранных кораблей.

— Насколько осядет «Золотой гусь» с полным грузом? — спросил Гектор и сам ответил на свой вопрос: — Вероятно, на сто с лишним футов. Пираты смогут подвести «Гуся» к берегу не ближе чем на милю. Нельзя высылать шлюпки с такого расстояния. Они на всем пути будут уязвимы для огня с берега. Это самоубийство.

Поделиться с друзьями: