Театр под сакурой
Шрифт:
Мехов было всего пять штук — все старой модели, они вели огонь из «Льюисов», поливая спуск длинными очередями. Ютаро открыл ответный огонь — тяжёлые пули разнесли одному «Биг папе» почти весь корпус, легко пробив броню. Остальные скрестили на нём линии очередей трассирующих патронов. Те чаще застучали по доспеху, не причиняя особого вреда. Асахико, которую «Биг папасы» обошли вниманием, поддержала Ютаро. Совместно они легко разнесли ещё пару мехов. Оставшиеся не совершили обычной ошибки, атаковав обоих противников, они продолжали лупить длинными очередями по доспеху Ютаро. Но и это не могло спасти их. Ютаро и Асахико, объединив усилия, разнесли их по винтику
Когда последний «Биг папа» рухнул на пол, Ютаро и Асахико спустились по пандусу вниз, осветив новое помещение. Вслед за ними прошли остальные.
— Неприятное тут место, — произнесла Сатоми, и Ютаро показалось, что она поёжилась внутри своего доспеха.
— Да, — подтвердила Готон, — и спуска тут нет.
— Есть, — осветила Асахико гору сваленных в углу коек, — он за ними. Придётся растаскивать их тросами.
— Работаем прежними парами, — распорядился Ютаро. — Сатоми-дзюньи и Наэ-дзюньи прикрывают нас.
Они с Асахико подвели свои доспехи к койкам и принялись растаскивать их, используя тросы, стараясь зацепить ими сразу несколько. Рядом с ними работали Готон и Марина, отбрасывая койки в противоположную сторону. Не прошло и пяти минут, как пандус, ведущий вниз, был освобождён.
— Вперёд! — скомандовал Ютаро, и отряд двинулся дальше — вперёд и вниз.
— Быть может, теперь нам с Готон-дзюньи стоит двинуться в авангарде, — прежде чем головные доспехи ступили на пандус, предложила Марина.
— Наши доспехи в порядке, — ответил Ютаро, — и запаса патронов хватит, чтобы снести ещё несколько десятков «Биг папасов».
Он уверенно направил свой доспех на пандус. Этот пандус был таким же длинным, как предыдущий. Однако засады после него не было. Вернее, устроена она была куда лучше. Зал, куда спустились доспехи духа, был примерно таким же, что и предыдущий, даже койки имелись, только они не были просто задвинуты в угол, а составляли нечто вроде баррикады. За ней-то и скрывались «Биг папасы», но на сей раз, они открыли огонь только когда все доспехи вошли в зал. Их не было видно из-за укрытия, так что определить модель не представлялось возможным. Однако баррикада была не слишком высока, и Ютаро пришёл к выводу, что скрываются за ней новые, горбатые «Биг папасы».
— Наэ-дзюньи, — скомандовал Ютаро, — разнеси баррикаду.
— Хай! — коротко бросила та и добавила: — Советую всем закрыть уши и открыть рты.
Несколько небольших ракет вырвались из короба и устремились к баррикаде, откуда вели огонь мехи противника. Ютаро воспринял совет Наэ, как некую не совсем уместную шутку, однако оказалось, что он совсем не шутила. После взрыва ракет ему показалось, что он оказался в орудийной башне во время залпа. Не главного калибра конечно, но чего-то близкого к тому. Уши заложило, мозг в голове словно перевернулся, ударившись о стенки черепа, а зубы клацнули во рту, так что он едва язык не прикусил. Всё же взрыв в нескольких ракет в закрытом помещении бьёт по ушам очень сильно, до самой подкорки достаёт.
Первой опомнилась, конечно же, Марина. Она открыла огонь по оставшимся без прикрытия мехам. «Биг папасов» и без того основательно потрепало, поэтому даже пулемётные заряды пробивали их броню. В первые же секунды два меха рухнули как подкошенные. Треск пулемётных очередей вывел Ютаро из прострации. Он вскинул пулемёт — и прошёлся им по оставшимся «Биг папасам». Пилотов мехов, кем бы они ни были, похоже, не контузило, хотя должно было и сильно. Однако они были сильно повреждены взрывом, некоторые не могли даже вести ответный огонь —
пулемёты были выведены из строя. Когда к уничтожению их подключились остальные бойцы отряда, «Биг папасы» не продержались и двух минут.— Отличное оружие, — прокомментировала Готон. — Можно и мне такое установить?
— Можно, — ответила Наэ, — но на его калибровку и доведение до ума у меня ушло пять месяцев. Три на теоретические расчёты и два на проверки на полигонах Квантунской армии.
— Да уж, — протянула Готон, даже в механическом голосе её, передаваемом ларингофонами, слышалось разочарование. — Очень жаль.
— Довольно об этом, — оборвал её Ютаро. — За мной.
— Слишком всё гладко идёт, — сказала Марина, когда отряд, выстроившись прежним порядком, направился к новому пандусу.
Просто враг заманивает нас, — подумала она, — он выжидает во тьме, ждёт нас, ждёт, когда мы расслабимся, потеряем бдительность. И вот тогда он ударит.
Она тряхнула головой, отгоняя эти параноидальные мысли. Им удаётся справляться с врагом из-за выучки, превосходящего оружия и правильно выбранной стратегии. Никак иначе. Они шагали по пандусу, круги света выхватывали из кромешной тьмы спины доспехов Сатоми и Наэ, да пол между ними. Марина никогда не страдала клаустрофобией, однако когда мир её сузился до размеров пары световых пятен, ей стало сначала некомфортно внутри доспеха, захотелось выбраться из него, глотнуть свежего воздуха. Хотя какой может быть свежий воздух в этом подземелье. Марина снова тряхнула головой, на сей раз, стараясь избавиться от наваждения, однако то не пожелало проходить так же легко, как дурные мысли. Доспех её даже сбился с шага, словно споткнувшись. Шедшая рядом Готон обернулась к ней.
— Марина-сёи, — спросила она, — с тобой всё в порядке?
— Да, — солгала Марина. — Выбоина какая-то попала под ногу.
Они ускорили шаг, нагоняя ушедших вперёд товарищей, и все мысли и фобии вылетели из Марининой головы. Но стоило ей снова перейти на размеренный шаг, как он не замедлили вернуться. Этот пандус казался ей каким-то бесконечным, словно дорога, ведущая в подземной царство. Мир снова сузился до пространства, очерченного кругами света от их с Готон фонарей. И вновь на Марину нахлынули прежние страхи, а в голове зазвучали навязчивые мысли.
Это ловушка. Нас ведут как скотину на убой. Помнишь, ты как-то видела это. Коров. Их заводили в большое здание, от которого за версту несло кровью, а они покорно шагали, только некоторые громко мычали, наверное, их раздражала вонь.
От этих мыслей голова наливалась свинцом и клонилась, как будто Марина готова была заснуть. Она отчаянно сопротивлялась этому наваждению, однако сил душевных ей не хватало. Марина трясла головой, пару раз хлопнула себя по щекам — ничего не помогало. Её повело в сторону и больших усилий стоило удержать равновесие доспеха, только мастерство пилота спасло её. Она понимала, что в следующий раз может и не вытянуть его и тогда всем станет понятно, что с ней не всё в порядке. А показывать свою слабость врагам нельзя.
Стоп! Попыталась осадить сама себя Марина. Каким ещё врагам? Она шагает среди товарищей по оружию — вот спины доспехов Наэ и Сатоми маячат впереди, выхваченные из тьмы лучами фонарей. И тут дёрнувшийся луч поймал вместо спины доспеха Наэ могучую фигуру гиганта, с которым они сражались в деревянных трущобах пригорода. Марина вскинула руку с пулемётом, готовясь всадить в него очередь.
— Что ты творишь, Марина-сёи?! — вскричала Готон, вовремя заметившая это. — Прекрати!