Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Хватайте груз и пошли, — скомандовал Грегор наёмникам, — а ты за мной, — бросил уже мне.

Хирад не стал терять времени и первым шагнул в портал.

Я же, в свою очередь, взглянул прямо в глаза зелёной рептилии, и та злобно зашипела, высунув свой змеиный язык. Чем дольше я всматривался в необычные зрачки этого существа, тем больше интереса вызывал у него. В какой-то момент показалось, что непонятное ранее шипение превращаются в знакомые мне слова.

«Как ты смеешь…ничего, недолго тебе осталось…»

В памяти всплыли другие похожие ярко-оранжевые глаза, но

это уже были не мои воспоминания, а предыдущего владельца тела. Просто короткие обрывки, смешанные с моими и затерянные где-то в голове.

— А ну не зли его! Ты что, не понял меня? Шагай следом, — шёпотом приказал Грегор, а затем чья-то рука толкнула меня вперёд, прямо в портал.

Не успел я и глазом моргнуть, как оказался посреди узкой улочки. Небоскрёбами здесь и не пахло. Я посмотрел влево и увидел витрину магазина, за которой находились клетки с необычными существами. Справа меня тоже ждала очередная витрина, правда с различной магической атрибутикой. Моё внимание привлекла весёлая музыка и когда я обернулся на звук, то увидел двух уличных музыкантов.

— Чего встал, проваливай! — выкрикнул толстенный мужик с противным голосом, нагло оттолкнув меня в сторону одной из витрин.

В этот момент я почувствовал головокружение и тошноту. Почти как при выходе из гипера в своём старом мире. Видимо, это то, о чём говорил Ганс. К счастью, я уже знал, как нужно вести себя в подобные моменты, поэтому дурное состояние быстро отступило, и я даже сумел удержаться на ногах, несмотря на силу с которой толкнул меня этот козёл.

Чёрт! Будь я в своём теле, я бы тут же выдал тебе обраточку, да такую, что зубы на дороге полдня собирал бы. Ну ничего, память у меня хорошая.

Тяжёлая рука Грегора схватила меня за плечо.

— Никогда, слышишь меня? Никогда не смотри рейнам в глаза. Тебе что, жить надоело? Только на осколок вышли, а ты уже успел накосячить!

Рейнам? Видимо, так называют этих рептилий.

— А что в этом такого? — я отдернул своё плечо, — да кто он такой?

— Тот, без чьих услуг нас бы здесь прикончили! Нормально объяснил?

— Нет, — обломал его я, заставив недовольно выругаться.

— Ладно, — выдохнул Грегор, — я и сам виноват, что не объяснил тебе. Но ты вроде уже и сам достаточно взрослый, чтобы понимать такие вещи. Ты словно с луны свалился.

Грегор, Грегор, знал бы ты как близок к истине…

— Заказ для некроманта первый, — прервал наш разговор Хирад.

Оружейник подал команду своим людям, после чего мы последовали за Хирадом, направляющимся к одной из дверей магической лавки.

— Видел, как ты его разозлил? — продолжил оружейник.

— Интересно чем? Как по мне, так это он первый начал угрожать, — с возмущением добавил я.

— Угрожать? Ты про шипение?

— Нет, про слова.

— Слова? — рассмеялся Грегор, — тебе показалось. Видать, напугал тебя сильно. Слышал, дети боятся их. Но поверь мне, Азгорат куда опаснее.

— Не показалось. Он сказал, что мне недолго осталось.

— Не говори чепухи, — отмахнулся от меня Грегор, — Они настолько высокомерны к людям, что никогда и ни за что не станут обучать нас своему

языку.

— А я слышал от Хирада, что на одном из закрытых для посещения осколков есть древние магические династии, представители которых понимают язык Рейнов, — вмешался в наш разговор Ганс.

— Ещё скажи, что они люди, — с сарказмом бросил оружейник.

— Именно! — уверенно кивнул Ганс.

— Это просто слухи. В их речи присутствуют звуки низкой частоты, человеческое ухо не способно их уловить. Даже импланты, созданные специально для улавливания инфразвуков, здесь бессильны.

Заметив раздражение оружейника, Ганс пожал плечами и предпочёл промолчать.

— Это он в ответ на твой взгляд, говорю же, не смотри им в глаза, — добавил Грегор, — Рейны терпеть этого не могут, да и вообще, эти существа смотрят на нас свысока, не видят в нас равных. Мне и самому такой расклад не нравится, но со временем смирился. Пока с ними лучше сотрудничать, кроме них никто не владеет забытой магией.

— Пока? — раз он мне лекцию решил провести, то воспользуюсь шансом и узнаю побольше.

— Однажды технологии вытеснят и полностью заменят магию, я в это верю.

* * *

Лавка некроманта оказалась, мягко говоря, местом не из приятных. Я сначала и не понял, почему часть людей Грегора предпочла остаться снаружи и наблюдать за нами через стекло. Только Ганс повёлся и я, оба впервые на этом осколке. Запах внутри стоял отвратительный, даже описать его сложно. Пахнет смертью и всё тут.

К счастью, мы пробыли там недолго. А на выходе из лавки, мне показалось, что один из местных жителей заинтересованно смотрит на нас, изучая каждого. Я же в ответ уставился на его уродливую бородавку. Стоило мне столкнуться с ним взглядом, как мужчина немедленно отвернулся.

Одно дело — некромант, с ним торговцы сотрудничают уже много лет, а вот два других клиента воспользовались их услугами впервые.

Грегор к таким относился настороженно, так что вся команда наёмников, максимально сосредоточившись, следовала за Хирадом по пятам.

Второй клиент оказался начинающим торговцем, а его лавка — той ещё конурой. Мы даже толком не помещались внутри, и это, несмотря на то, что часть охраны и так, всегда оставалась снаружи.

Но всё прошло хорошо. Получив плату за доставленные товары, мы вышли на улицы Норванда, небольшого пыльного городка.

Вокруг всё было спокойно, но я не мог отделаться от чувства, словно кто-то прожигает взглядом мне спину. До боли знакомое ощущение, выработанное годами, даже не знаю, как оно работает, но главное никогда не подводит.

Я обернулся и снова поймал на себе взгляд того мужика с бородавкой. Какого хрена он тут забыл? Мало того, что две лавки располагались в разных концах улицы, так ещё пришлось полчаса разговаривать с заказчиком, который то тестировал свою новую побрякушку, то торговаться вздумал с Хирадом. В общем, времени прошло немало, а этот мужик всё ещё рядом с нами и снова пялится.

Как и в прошлый раз, встретившись со мной глазами, он предпочел перевести свой взгляд на одну из витрин торговой улицы.

Поделиться с друзьями: